Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 21:11

"Say to the royal family of Judah, ‘Listen to this message from the Lord !

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Four;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“And to the house of the king of Judah say this: ‘Hear the word of the Lord!
Hebrew Names Version
Touching the house of the king of Yehudah, hear you the word of the LORD:
King James Version
And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the Lord ;
English Standard Version
"And to the house of the king of Judah say, ‘Hear the word of the Lord ,
New American Standard Bible
"Then say to the household of the king of Judah, 'Hear the word of the LORD,
New Century Version
"Say to Judah's royal family: ‘Hear the word of the Lord .
Amplified Bible
"And concerning the royal house of the king of Judah [you shall say], 'Hear the word of the LORD,
World English Bible
Touching the house of the king of Judah, hear you the word of Yahweh:
Geneva Bible (1587)
And say vnto the house of the King of Iudah, Heare ye the worde of the Lorde.
Legacy Standard Bible
"Then say to the household of the king of Judah, ‘Hear the word of Yahweh,
Berean Standard Bible
Moreover, say to the house of the king of Judah: Hear the word of the LORD!
Contemporary English Version
Pay attention, you that belong to the royal family.
Complete Jewish Bible
"To the royal house of Y'hudah say: ‘Hear the word of Adonai ;
Darby Translation
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
"Say this to Judah's royal family: ‘Listen to the message from the Lord .
George Lamsa Translation
And concerning the house of the king of Judah, say, Hear the word of the LORD, O house of David; thus says the LORD:
Good News Translation
The Lord told me to give this message to the royal house of Judah, the descendants of David: "Listen to what I, the Lord , am saying. See that justice is done every day. Protect the person who is being cheated from the one who is cheating him. If you don't, the evil you are doing will make my anger burn like a fire that cannot be put out.
Lexham English Bible
"And to the house of the king of Judah, ‘Hear the word of Yahweh,
Literal Translation
And concerning the house of the king of Judah, say , Hear the Word of Jehovah,
Miles Coverdale Bible (1535)
And vnto the house of the kinge off Iuda, saye thus: Heare the worde of ye LORDE
American Standard Version
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah:
Bible in Basic English
About the family of the king of Judah. Give ear to the word of the Lord;
JPS Old Testament (1917)
And unto the house of the king of Judah: Hear ye the word of the LORD;
King James Version (1611)
And touching the house of the king of Iudah, say; Heare yee the word of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And vnto the house of the king of Iuda say thus: Heare the worde of the Lorde:
Brenton's Septuagint (LXX)
O house of the king of Juda, hear ye the word of the Lord.
English Revised Version
And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of the LORD:
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt seie to the hous of the king of Juda, the hous of Dauid, Here ye the word of the Lord.
Update Bible Version
And concerning the house of the king of Judah, hear the word of Yahweh:
Webster's Bible Translation
And concerning the house of the king of Judah, [say], Hear ye the word of the LORD;
New English Translation
The Lord told me to say to the royal court of Judah, "Listen to what the Lord says,
New King James Version
"And concerning the house of the king of Judah, say, "Hear the word of the LORD,
New Life Bible
"Then say to those of the house of the king of Judah, ‘Hear the Word of the Lord,
New Revised Standard
To the house of the king of Judah say: Hear the word of the Lord ,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, as to the house of the king of Judah, - hear ye the word of Yahweh: -
Douay-Rheims Bible
And to the house of the king of Juda: Hear ye the word of the Lord,
Revised Standard Version
"And to the house of the king of Judah say, 'Hear the word of the LORD,
Young's Literal Translation
And as to the house of the king of Judah, Hear ye a word of Jehovah;
THE MESSAGE
"To the royal house of Judah, listen to God 's Message! House of David, listen— God 's Message to you: ‘Start each day by dealing with justice. Rescue victims from their exploiters. Prevent fire—the fire of my anger— for once it starts, it can't be put out. Your evil regime is fuel for my anger. Don't you realize that I'm against you, yes, against you. You think you've got it made, all snug and secure. You say, "Who can possibly get to us? Who can crash our party?" Well, I can—and will! I'll punish your evil regime. I'll start a fire that will rage unchecked, burn everything in sight to cinders.'"
New American Standard Bible (1995)
"Then say to the household of the king of Judah, 'Hear the word of the LORD,

Contextual Overview

8 "Tell all the people, ‘This is what the Lord says: Take your choice of life or death! 9 Everyone who stays in Jerusalem will die from war, famine, or disease, but those who go out and surrender to the Babylonians will live. Their reward will be life! 10 For I have decided to bring disaster and not good upon this city, says the Lord . It will be handed over to the king of Babylon, and he will reduce it to ashes.' 11 "Say to the royal family of Judah, ‘Listen to this message from the Lord ! 12 This is what the Lord says to the dynasty of David: "‘Give justice each morning to the people you judge! Help those who have been robbed; rescue them from their oppressors. Otherwise, my anger will burn like an unquenchable fire because of all your sins. 13 I will personally fight against the people in Jerusalem, that mighty fortress— the people who boast, "No one can touch us here. No one can break in here." 14 And I myself will punish you for your sinfulness, says the Lord . I will light a fire in your forests that will burn up everything around you.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 13:18, Jeremiah 17:20, Micah 3:1

Reciprocal: Jeremiah 22:1 - Go Jeremiah 22:6 - unto

Cross-References

Genesis 17:18
So Abraham said to God, "May Ishmael live under your special blessing!"
Genesis 21:1
The Lord kept his word and did for Sarah exactly what he had promised.
Genesis 21:2
She became pregnant, and she gave birth to a son for Abraham in his old age. This happened at just the time God had said it would.
2 Samuel 18:33
The king was overcome with emotion. He went up to the room over the gateway and burst into tears. And as he went, he cried, "O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you! O Absalom, my son, my son."
Matthew 10:37
"If you love your father or mother more than you love me, you are not worthy of being mine; or if you love your son or daughter more than me, you are not worthy of being mine.
Hebrews 12:11
No discipline is enjoyable while it is happening—it's painful! But afterward there will be a peaceful harvest of right living for those who are trained in this way.

Gill's Notes on the Bible

And touching the house of the king of Judah, [say],.... Or "to the house of the king of Judah" p; that is, his palace, as Calvin understands it; go to it, and there say as follows, as in Jeremiah 22:1; and some think that this part of the chapter belongs to that, and was not delivered at the time the former part of it was; but before the peremptory decree was gone forth, to deliver the city into the hand of the king of Babylon to be burned with fire; since, upon a reformation, some hope of pardon and salvation is yet given. The Syriac version joins this clause to Jeremiah 21:10; "and he shall burn it with fire, and the house of the king of Judah"; burn the city of Jerusalem, and particularly the king's palace; but by "the house of the king" is not meant his dwelling house, but his family, himself, his sons, his servants, his courtiers and nobles, to whom the following speech is directed:

hear ye the word of the Lord; and obey it; for not bare hearing is meant, but a reverent attention to, and a cheerful and ready performance of, what is heard.

p לבית מלך "domui regis", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, And as to the royal house of Judah, Hear ye. Omit say. The words are no command to the prophet, but form his introduction to the discourse which extends to the end of Jeremiah 23:8. The king and his officers are to hear the gist of all the messages sent to the royal house since the accession of Jehoiakim.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile