Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

James 2:19

You say you have faith, for you believe that there is one God. Good for you! Even the demons believe this, and they tremble in terror.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Faith;   Fear of God;   Hypocrisy;   Religion;   Righteousness;   Works;   Thompson Chain Reference - Demons;   Evil;   Satan-Evil Spirits;   Spirits, Evil;   The Topic Concordance - Belief;   Devil/devils;   Faith/faithfulness;   Torrey's Topical Textbook - Unity of God;   Works, Good;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Demons;   Faith;   Justification;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Righteousness;   Romans, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Daemon;   Fausset Bible Dictionary - Devil;   Faith;   Justification;   Holman Bible Dictionary - Antinomianism;   James, the Letter;   Judgment Day;   Justification;   Salvation;   Works;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Canon of the New Testament;   Devil;   Faith;   Games;   Idolatry;   James, Epistle of;   Justification, Justify;   Text of the New Testament;   Trinity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abraham ;   Demon;   Faith;   Formalism;   Galatians Epistle to the;   James Epistle of;   Justification (2);   Law;   Man;   Publishing ;   Regeneration;   Righteousness;   Salvation Save Saviour;   Satan (2);   Unity;   Morrish Bible Dictionary - Faith,;   Works;   People's Dictionary of the Bible - Demons;   Devils;   Faith;   Smith Bible Dictionary - Demon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Faith;   Justification;   Papyrus;   Pauline Theology;   Poverty;   Work;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
You believe there is one God. That's good, but even the demons believe that! And they shake with fear.
Revised Standard Version
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe--and shudder.
Tyndale New Testament (1525)
Belevest thou yt ther is one God? Thou doest well. The devyls also beleve and tremble.
Hebrew Names Version
You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.
New American Standard Bible
You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.
New Century Version
You believe there is one God. Good! But the demons believe that, too, and they tremble with fear.
Update Bible Version
You believe that there is [only] one God; you do well: the demons also believe, and shudder.
Webster's Bible Translation
Thou believest that there is one God; thou doest well: the demons also believe, and tremble.
English Standard Version
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder!
World English Bible
You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.
Wesley's New Testament (1755)
Thou believest there is one God: thou dost well: the devils also believe and tremble.
Weymouth's New Testament
You believe that God is one, and you are quite right: evil spirits also believe this, and shudder."
Wycliffe Bible (1395)
Thou bileuest, that o God is; thou doist wel; and deuelis bileuen, and tremblen.
English Revised Version
Thou believest that God is one; thou doest well: the devils also believe, and shudder.
Berean Standard Bible
You believe that God is one. Good for you! Even the demons believe that-and shudder.
Contemporary English Version
You surely believe there is only one God. That's fine. Even demons believe this, and it makes them shake with fear.
Amplified Bible
You believe that God is one; you do well [to believe that]. The demons also believe [that], and shudder and bristle [in awe-filled terror—they have seen His wrath]!
American Standard Version
Thou believest that God is one; thou doest well: the demons also believe, and shudder.
Bible in Basic English
You have the belief that God is one, and you do well: the evil spirits have the same belief, shaking with fear.
Complete Jewish Bible
You believe that "God is one" ? Good for you! The demons believe it too — the thought makes them shudder with fear!
Darby Translation
*Thou* believest that God is one. Thou doest well. The demons even believe, and tremble.
International Standard Version
You believe that there is one God. That's fine! Even the demons believe that and tremble with fear.Matthew 8:29; Mark 1:24; 5:7; Luke 4:34; Acts 16:17; 19:15;">[xr]
Etheridge Translation
Thou believest that Aloha is one: thou doest well; the demons also believe and tremble.
Murdock Translation
Thou believest that there is one God; thou dost well; the demons also believe, and tremble.
King James Version (1611)
Thou beleeuest that there is one God, thou doest well: the deuils also beleeue, and tremble.
New Life Bible
You believe there is one God. That is good! But even the demons believe that, and because they do, they shake.
New Revised Standard
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder.
Geneva Bible (1587)
Thou beleeuest that there is one God: thou doest well: the deuils also beleeue it, and tremble.
George Lamsa Translation
You believe that there is one God; you do well. The devils also believe, and they tremble.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou believest that God is, one: thou doest, well - Even the demons believe, and shudder!
Douay-Rheims Bible
Thou believest that there is one God. Thou dost well: the devils also believe and tremble.
Bishop's Bible (1568)
Beleuest thou that there is one God? Thou doest well. The deuyls also beleue, and tremble.
Good News Translation
Do you believe that there is only one God? Good! The demons also believe—and tremble with fear.
Christian Standard Bible®
You believe that God is one. Good! Even the demons believe—and they shudder.
King James Version
Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.
Lexham English Bible
You believe that God is one; you do well. Even the demons believe, and shudder!
Literal Translation
You believe that God is One. You do well; even the demons believe and shudder.
Young's Literal Translation
thou -- thou dost believe that God is one; thou dost well, and the demons believe, and they shudder!
Miles Coverdale Bible (1535)
Beleuest thou yt ther is one God? Thou doest well. The deuils also beleue and tremble.
Mace New Testament (1729)
you believe there is but one God, very well: the demons believe as much, and tremble."
THE MESSAGE
Do I hear you professing to believe in the one and only God, but then observe you complacently sitting back as if you had done something wonderful? That's just great. Demons do that, but what good does it do them? Use your heads! Do you suppose for a minute that you can cut faith and works in two and not end up with a corpse on your hands?
New English Translation
You believe that God is one; well and good. Even the demons believe that—and tremble with fear.
New King James Version
You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe--and tremble!
Simplified Cowboy Version
Do you want a cookie for saying the Boss is real? Shoot, even demons know that—and crap their pants in fear.
New American Standard Bible (1995)
You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.

Contextual Overview

14 What good is it, dear brothers and sisters, if you say you have faith but don't show it by your actions? Can that kind of faith save anyone? 15 Suppose you see a brother or sister who has no food or clothing, 16 and you say, "Good-bye and have a good day; stay warm and eat well"—but then you don't give that person any food or clothing. What good does that do? 17 So you see, faith by itself isn't enough. Unless it produces good deeds, it is dead and useless. 18 Now someone may argue, "Some people have faith; others have good deeds." But I say, "How can you show me your faith if you don't have good deeds? I will show you my faith by my good deeds." 19 You say you have faith, for you believe that there is one God. Good for you! Even the demons believe this, and they tremble in terror. 20 How foolish! Can't you see that faith without good deeds is useless? 21 Don't you remember that our ancestor Abraham was shown to be right with God by his actions when he offered his son Isaac on the altar? 22 You see, his faith and his actions worked together. His actions made his faith complete. 23 And so it happened just as the Scriptures say: "Abraham believed God, and God counted him as righteous because of his faith." He was even called the friend of God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 6:4, Isaiah 43:10, Isaiah 44:6, Isaiah 44:8, Isaiah 45:6, Isaiah 45:21, Isaiah 45:22, Isaiah 46:9, Zechariah 14:9, Mark 12:29, John 17:3, Romans 3:30, 1 Corinthians 8:4, 1 Corinthians 8:6, Galatians 3:20, Ephesians 4:5, Ephesians 4:6, 1 Timothy 2:5, Jude 1:4

thou doest: James 2:8, Jonah 4:4, Jonah 4:9, Mark 7:9

the: Matthew 8:29, Mark 1:24, Mark 5:7, Luke 4:34, Acts 16:17, Acts 19:15, Acts 24:25, Jude 1:6, Revelation 20:2, Revelation 20:3, Revelation 20:10

Reciprocal: 1 Samuel 18:29 - yet the Mark 3:11 - unclean Mark 5:6 - he ran Luke 4:41 - Thou Luke 8:28 - I beseech John 2:23 - many John 8:48 - Say John 13:13 - and Acts 8:13 - believed Romans 8:15 - the spirit Romans 11:20 - Well James 2:17 - so 1 John 3:7 - let 1 John 4:18 - fear hath

Cross-References

Genesis 1:28
Then God blessed them and said, "Be fruitful and multiply. Fill the earth and govern it. Reign over the fish in the sea, the birds in the sky, and all the animals that scurry along the ground."
Genesis 2:4
This is the account of the creation of the heavens and the earth. When the Lord God made the earth and the heavens,
Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in Eden in the east, and there he placed the man he had made.
Genesis 2:20
He gave names to all the livestock, all the birds of the sky, and all the wild animals. But still there was no helper just right for him.
Genesis 2:22
Then the Lord God made a woman from the rib, and he brought her to the man.
Genesis 2:23
"At last!" the man exclaimed. "This one is bone from my bone, and flesh from my flesh! She will be called ‘woman,' because she was taken from ‘man.'"
Genesis 6:20
Pairs of every kind of bird, and every kind of animal, and every kind of small animal that scurries along the ground, will come to you to be kept alive.
Genesis 9:2
All the animals of the earth, all the birds of the sky, all the small animals that scurry along the ground, and all the fish in the sea will look on you with fear and terror. I have placed them in your power.

Gill's Notes on the Bible

Thou believest that there is one God,.... These words are a continuation of the address of the man that has works, to him that boasts of his faith without them, observing to him, that one, and a main article of his faith, is, that there is one God; which is to be understood in the Christian sense, since both the person speaking, and the person spoken to, were such as professed themselves Christians; so that to believe there is one God, is not merely to give into this article, in opposition to the polytheism of the Gentiles, or barely to confess the God of Israel, as believed on by the Jews, but to believe that there are three persons, Father, Son, and Spirit, and that these three are the one God; wherefore this article of faith includes everything relating to God; as to God the Father, his being and perfections, so to Christ, as God, and the Son of God, and the Messiah, c. and to the Holy Spirit and to believe all this is right:

thou doest well; for that there is but one God, is to be proved by the light of nature, and from the works of creation and providence, and has been owned by the wisest of the Heathens themselves; and is established, by divine revelation, in the books both of the Old and of the New Testament; what has been received by the Jews, and is well known by Christians, to whom it is set in the clearest light, and who are assured of the truth of it: but then

the devils also believe; the Arabic version reads, "the devils likewise so believe"; they believe the same truth; they know and believe there is but one God, and not many; and they know that the God of Israel is he; and that the Father, Son, and Spirit, are the one God; they know and believe him to be the most high God, whose servants the ministers of the Gospel are; and they know and believe that Jesus is the Holy One of God, the Son of God, and the Messiah,

Acts 16:17.

And tremble; at the wrath of God, which they now feel, and at the thought of future torments, which they expect, Mark 5:7 and which is more than some men do; and yet these shall not be saved, their damnation is certain and inevitable, 2 Peter 2:4 wherefore it follows, that a bare historical faith will not profit, and cannot save any; a man may have all faith of this kind, and be damned; and therefore it is not to be boasted of, nor trusted to.

Barnes' Notes on the Bible

Thou believest that there is one God - One of the great and cardinal doctrines of religion is here selected as an illustration of all. The design of the apostle seems to have been to select one of the doctrines of religion, the belief of which would - if mere belief in any doctrine could - save the soul; and to show that even this might be held as an article of faith by those who could be supposed by no one to have any claim to the name of Christian. He selects, therefore, the great fundamental doctrine of all religion, - the doctrine of the existence of one Supreme Being, - and shows that if even this were held in such a way as it might be, and as it was held by devils, it could not save men. The apostle here is not to be supposed to be addressing such an one as Paul, who held to the doctrine that we are justified by faith; nor is he to be supposed to be combating the doctrine of Paul, as some have maintained, (see the Introduction); but he is to be regarded as addressing one who held, in the broadest and most unqualified sense, that provided there was faith, a man would be saved. To this he replies, that even the devils might have faith of a certain sort, and faith that would produce sensible effects on them of a certain kind, and still it could not be supposed that they had true religion, or that they would be saved. Why might not the same thing occur in regard to man?

Thou doest well - So far as this is concerned, or so far as it goes. It is a doctrine which ought to be held, for it is one of the great fundamental truths of religion.

The devils - The “demons,” - (τα δαιμόνια ta daimonia). There is, properly, but one being spoken of in the New Testament as “the devil” - ὁ διάβολος ho diabolos, and ὁ Σατᾶν ho Satan - though “demons” are frequently spoken of in the plural number. They are represented as evil spirits, subject to Satan, or under his control, and engaged with him in carrying out his plans of wickedness. These spirits or demons were supposed to wander in desert and desolate places, Matthew 12:43, or to dwell in the atmosphere, (Notes, Ephesians 2:2); they were thought to have the power of working miracles, but not for good, (Revelation 16:14; compare John 10:21); to be hostile to mankind, John 8:44; to utter the pagan oracles, Acts 16:17; to lurk in the idols of the heathen, 1 Corinthians 10:20; and to take up their abodes in the bodies of men, afflicting them with various kinds of diseases, Matthew 7:22; Matthew 9:34; Matthew 10:8; Matthew 17:18; Mark 7:29-30; Luke 4:33; Luke 8:27, Luke 8:30, et soepe. It is of these evil spirits that the apostle speaks when he says that they believe.

Also believe - That is, particularly, they believe in the existence of the one God. How far their knowledge may extend respecting God, we cannot know; but they are never represented in the Scriptures as denying his existence, or as doubting the great truths of religion. They are never described as atheists. That is a sin of this world only. They are not represented as sceptics. That, too, is a peculiar sin of the earth; and probably, in all the universe besides, there are no beings but those who dwell on this globe, who doubt or deny the existence of God, or the other great truths of religion.

And tremble - The word here used (φρίσσουσιν phrissousin) occurs nowhere else in the New Testament. It means, properly, to be rough, uneven, jaggy, sc., with bristling hair; to bristle, to stand on end, as the hair does in a fright; and then to shudder or quake with fear, etc. Here the meaning is, that there was much more in the case referred to than mere speculative faith. There was a faith that produced some effect, and an effect of a very decided character. It did not, indeed, produce good works, or a holy life, but it made it manifest that there was faith; and, consequently, it followed that the existence of mere faith was not all that was necessary to save men, or to make it certain that they would be secure, unless it were held that the devils would be justified and saved by it. If they might hold such faith, and still remain in perdition, men might hold it, and go to perdition. A man should not infer, therefore, because he has faith, even that faith in God which will fill him with alarm, that therefore he is safe. He must have a faith which will produce another effect altogether - that which will lead to a holy life.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 19. Thou believest that there is one God — This is the faith in which these persons put their hope of pleasing God, and of obtaining eternal life. Believing in the being and unity of God distinguished them from all the nations of the world; and having been circumcised, and thus brought into the covenant, they thought themselves secure of salvation. The insufficiency of this St. James immediately shows.

The devils also believe, and tremble. — It is well to believe there is one only true God; this truth universal nature proclaims. Even the devils believe it; but far from justifying or saving them, it leaves them in their damned state, and every act of it only increases their torment; φρισσουσι, they shudder with horror, they believe and tremble, are increasingly tormented; but they can neither love nor obey.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile