Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

James 1:11

The hot sun rises and the grass withers; the little flower droops and falls, and its beauty fades away. In the same way, the rich will fade away with all of their achievements.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Grass;   Life;   Rich, the;   Thompson Chain Reference - Heat;   Meteorology;   Torrey's Topical Textbook - Flowers;   Riches;   Sun, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Flowers;   Fausset Bible Dictionary - James, the General Epistle of;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Flowers;   James, the Letter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Grace;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dayspring;   Flowers;   Grass;   Heat ;   James Epistle of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Temptation;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fade;   Flower;   Rass;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fade;   Fashion;   Flowers;   Going;   Grass;   Heat;   James, Epistle of;   Sardis;   Wealth;   Wind;   Wisdom;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 21;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
As the sun rises and gets hotter, its heat dries up the plants, and the flowers fall off. The flowers that were so beautiful are now dead. That's how it is with the rich. While they are still making plans for their business, they will die.
Revised Standard Version
For the sun rises with its scorching heat and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. So will the rich man fade away in the midst of his pursuits.
Tyndale New Testament (1525)
The sonne ryseth with heate and the grasse wydereth and his flower falleth awaye and the beautie of the fassion of it perissheth: even so shall the ryche man perisshe with his aboundance.
Hebrew Names Version
For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits.
New American Standard Bible
For the sun rises with its scorching heat and withers the grass; and its flower falls off and the beauty of its appearance is destroyed; so also the rich person, in the midst of his pursuits, will die out.
New Century Version
The sun rises with burning heat and dries up the plants. The flower falls off, and its beauty is gone. In the same way the rich will die while they are still taking care of business.
Update Bible Version
For the sun rises with the scorching wind, and withers the grass: and the flower thereof falls, and the grace of the fashion of it perishes: so also shall the rich man fade away in his goings.
Webster's Bible Translation
For the sun hath no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and its flower falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
English Standard Version
For the sun rises with its scorching heat and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. So also will the rich man fade away in the midst of his pursuits.
World English Bible
For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits.
Wesley's New Testament (1755)
For the sun arose with a burning heat, and withered the grass, and the flower fell off, and the beauty of it's appearance perished: so also shall the rich man fade away in his ways.
Weymouth's New Testament
The sun rises with his scorching heat and dries up the herbage, so that its flowers drop off and the beauty of its appearance perishes, and in the same way rich men with all their prosperity will fade away.
Wycliffe Bible (1395)
The sunne roos vp with heete, and driede the gras, and the flour of it felde doun, and the fairnesse of his chere perischide; and so a riche man welewith in hise weies.
English Revised Version
For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass; and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.
Berean Standard Bible
For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its flower falls and its beauty is lost. So too, the rich man will fade away in the midst of his pursuits.
Contemporary English Version
scorched by the burning heat of the sun. The flowers lose their blossoms, and their beauty is destroyed. That is how the rich will disappear, as they go about their business.
Amplified Bible
For the sun rises with a scorching wind and withers the grass; its flower falls off and its beauty fades away; so too will the rich man, in the midst of his pursuits, fade away.
American Standard Version
For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass; and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings.
Bible in Basic English
For when the sun comes up with its burning heat, the grass gets dry and the grace of its form is gone with the falling flower; so the man of wealth comes to nothing in his ways.
Complete Jewish Bible
For just as the sun rises with the sharav and dries up the plant, so that its flower falls off and its beauty is destroyed, so too the rich person going about his business will wither away.
Darby Translation
For the sun has risen with its burning heat, and has withered the grass, and its flower has fallen, and the comeliness of its look has perished: thus the rich also shall wither in his goings.
International Standard Version
For the sun comes up with its scorching heat and dries up the grass. The flower in it drops off, and its beauty is gone. That is how the rich person will fade away in his pursuits.
Etheridge Translation
For the sun ariseth in his heat, and drieth the herb, and the flower of it falleth, and the beauty of its appearance perisheth; so also the rich withereth in his reverses.
Murdock Translation
For the sun riseth in its heat, and drieth up the herb; and its flower falleth, and the beauty of its appearance perisheth: so also the rich man withereth in his ways.
King James Version (1611)
For the Sunne is no sooner risen with a burning heate, but it withereth the grasse; and the flowre thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his wayes.
New Life Bible
The sun comes up with burning heat. The grass dries up and the flower falls off. It is no longer beautiful. The rich man will die also and all his riches will be gone.
New Revised Standard
For the sun rises with its scorching heat and withers the field; its flower falls, and its beauty perishes. It is the same way with the rich; in the midst of a busy life, they will wither away.
Geneva Bible (1587)
For as when the sunne riseth with heate, then the grasse withereth, and his flower falleth away, and the goodly shape of it perisheth: euen so shall the rich man wither away in all his waies.
George Lamsa Translation
For as the sun rises with its burning heat and causes the grass to wither, and the flower to fall and its beauty to perish: so also shall the rich man fade away in his ways.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For the sun hath sprung up, with it scorching heat, and hath withered the grass, and, the flower thereof, hath fallen out, and, the beauty of the face thereof, hath perished, - so, also the rich, in his goings, shall languish.
Douay-Rheims Bible
For the sun rose with a burning heat and parched the grass: and the flower thereof fell off, and the beauty of the shape thereof perished. So also shall the rich man fade away in his ways.
Bishop's Bible (1568)
For the sunne hath rysen with heate, and the grasse hath withered, and his flowre hath fallen away, & the beautie of the fashion of it hath perished: So also shall the ryche man fade away in his wayes.
Good News Translation
The sun rises with its blazing heat and burns the plant; its flower falls off, and its beauty is destroyed. In the same way the rich will be destroyed while they go about their business.
Christian Standard Bible®
For the sun rises and, together with the scorching wind, dries up the grass; its flower falls off, and its beautiful appearance perishes. In the same way, the rich person will wither away while pursuing his activities.
King James Version
For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
Lexham English Bible
For the sun rises with its burning heat and dries up the grass, and its flower falls off, and the beauty of its appearance is lost. So also the rich person in his pursuits will wither away.
Literal Translation
For the sun rose with the hot wind and dried up the grass, and its flower fell out, and the beauty of its appearance perished; so also the rich one will fade away in his ways. Isa. 40:6, 7
Young's Literal Translation
for the sun did rise with the burning heat, and did wither the grass, and the flower of it fell, and the grace of its appearance did perish, so also the rich in his way shall fade away!
Miles Coverdale Bible (1535)
The Sonne ryseth wt heat and the grasse wydereth, & his floure falleth awaye, and the beautie of the fassion of it perissheth: euen so shal the ryche man perisshe with his abundaunce.
Mace New Testament (1729)
the sun is up and darts its rays, the grass is wither'd, its flowers droop, and all their beautiful appearance vanishes away. just so the rich man fades with all his projects.
New English Translation
For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.
New King James Version
For no sooner has the sun risen with a burning heat than it withers the grass; its flower falls, and its beautiful appearance perishes. So the rich man also will fade away in his pursuits.
Simplified Cowboy Version
That old sun can dry up the deepest of water holes and then every blade of grass withers away. Same thing goes for the rich folks ridin' down the trail; they will waste away.
New American Standard Bible (1995)
For the sun rises with a scorching wind and withers the grass; and its flower falls off and the beauty of its appearance is destroyed; so too the rich man in the midst of his pursuits will fade away.

Contextual Overview

2 Dear brothers and sisters, when troubles of any kind come your way, consider it an opportunity for great joy. 3 For you know that when your faith is tested, your endurance has a chance to grow. 4 So let it grow, for when your endurance is fully developed, you will be perfect and complete, needing nothing. 5 If you need wisdom, ask our generous God, and he will give it to you. He will not rebuke you for asking. 6 But when you ask him, be sure that your faith is in God alone. Do not waver, for a person with divided loyalty is as unsettled as a wave of the sea that is blown and tossed by the wind. 7 Such people should not expect to receive anything from the Lord. 8 Their loyalty is divided between God and the world, and they are unstable in everything they do. 9 Believers who are poor have something to boast about, for God has honored them. 10 And those who are rich should boast that God has humbled them. They will fade away like a little flower in the field. 11 The hot sun rises and the grass withers; the little flower droops and falls, and its beauty fades away. In the same way, the rich will fade away with all of their achievements.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

risen: Isaiah 49:10, Jonah 4:7, Jonah 4:8, Matthew 13:6, Mark 4:6

so: James 5:1-7, Job 21:24-30, Psalms 37:35, Psalms 37:36, Psalms 49:6-14, Psalms 73:18-20, Ecclesiastes 5:15, Isaiah 28:1, Isaiah 28:4, Isaiah 40:7, Isaiah 40:8, Luke 12:16-21, Luke 16:19-25, 1 Corinthians 7:31, 1 Peter 1:4, 1 Peter 5:4

Reciprocal: 2 Samuel 22:46 - fade away 2 Kings 19:26 - they were Job 4:21 - excellency Job 7:6 - swifter Job 8:12 - General Job 14:2 - like Job 15:29 - neither shall Job 24:24 - are exalted Psalms 18:45 - strangers Psalms 37:2 - General Psalms 49:12 - in honour Psalms 90:5 - morning Psalms 92:7 - wicked Psalms 103:15 - his days Proverbs 31:30 - Favour Isaiah 37:27 - as the grass of Isaiah 40:6 - All flesh Isaiah 51:12 - man which Isaiah 64:6 - we all Jeremiah 8:13 - the leaf Ezekiel 28:6 - Because Matthew 6:30 - clothe Matthew 21:20 - How Luke 12:27 - the lilies Luke 16:22 - the rich Luke 16:26 - between Luke 19:8 - Behold John 6:27 - the meat Acts 25:23 - with 1 Peter 1:24 - all flesh 1 John 2:17 - the world Revelation 7:16 - the sun Revelation 8:7 - the third

Cross-References

Genesis 1:9
Then God said, "Let the waters beneath the sky flow together into one place, so dry ground may appear." And that is what happened.
Genesis 1:13
And evening passed and morning came, marking the third day.
Genesis 1:14
Then God said, "Let lights appear in the sky to separate the day from the night. Let them be signs to mark the seasons, days, and years.
Genesis 1:16
God made two great lights—the larger one to govern the day, and the smaller one to govern the night. He also made the stars.
Genesis 1:17
God set these lights in the sky to light the earth,
Genesis 1:20
Then God said, "Let the waters swarm with fish and other life. Let the skies be filled with birds of every kind."
Genesis 1:29
Then God said, "Look! I have given you every seed-bearing plant throughout the earth and all the fruit trees for your food.
Genesis 2:5
neither wild plants nor grains were growing on the earth. For the Lord God had not yet sent rain to water the earth, and there were no people to cultivate the soil.
Genesis 2:9
The Lord God made all sorts of trees grow up from the ground—trees that were beautiful and that produced delicious fruit. In the middle of the garden he placed the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:16
But the Lord God warned him, "You may freely eat the fruit of every tree in the garden—

Gill's Notes on the Bible

For the sun is no sooner risen with a burning heat,.... As it is about the middle of the day, when it shines in its full strength, and its heat is very great and scorching, especially in the summer season, and in hot climates:

but it withereth the grass; strikes it with heat, causes it to shrivel, and dries it up;

and the flower thereof falleth; drops off from it to the ground:

and the grace of the fashion of it perisheth; its form and colour, its glory and beauty, which were pleasant to the eye, are lost, and no more to be recovered. This shows, that earthly riches, like the flower of the field, have an outward show and glory in them, which attract the mind, and fix an attention to them for a while; they are gay and glittering, and look lovely, are pleasant to behold, and desirable to enjoy; but when the sun of persecution, or any other outward calamity arises, they are quickly destroyed, and are no more.

So also shall the rich man fade away in his ways; riches are uncertain things now, they often make themselves wings and flee away; they are things that are not, that are not solid and substantial they are a vain show; they sometimes fade away in a man's lifetime, before he dies; and he fades away, and comes to decay, amidst all the ways and means, designs and schemes, he forms and pursues, and all the actions and business he does; and if not, when he fades away, and dies amidst all his riches, his glory does not descend after him, but falls off from him, as the flower of the field before the heat of the sun.

Barnes' Notes on the Bible

For the sun is no sooner risen with a burning heat - Isaiah Isaiah 40:7 employs the word “wind,” referring to a burning wind that dries up the flowers. It is probable that the apostle also refers not so much to the sun itself, as to the hot and fiery wind called the simoom, which often rises with the sun, and which consumes the green herbage of the fields. So Rosenmuller and Bloomfield interpret it.

It withereth the grass - Isaiah 40:7. It withereth the stalk, or that which, when dried, produces hay or fodder - the word here used being commonly employed in the latter sense. The meaning is, that the effect of the hot wind is to wither the stalk or spire which supports the flower, and when that is dried up, the flower itself falls. This idea will give increased beauty and appropriateness to the figure - that man himself is blasted and withered, and then that all the external splendor which encircled him falls to the ground, like a flower whose support is gone.

And the grace of the fashion of it perisheth - Its beauty disappears.

So shall the rich man fade away in his ways - That is, his splendor, and all on which he prideth himself, shall vanish. The phrase “in his ways,” according to Rosenmuller, refers to his counsels, his plans, his purposes; and the meaning is, that the rich man, with all by which he is known, shall vanish. A man’s “ways,” that is, his mode of life, or those things by which he appears before the world, may have somewhat the same relation to him which the flower has to the stalk on which it grows, and by which it is sustained. The idea of James seems to be, that as it was indisputable that the rich man must soon disappear, with all that he had of pomp and splendor in the view of the world, it was well for him to be reminded of it by every change of condition; and that he should therefore rejoice in the providential dispensation by which his property would be taken away, and by which the reality of his religion would be tested. We should rejoice in anything by which it can be shown whether we are prepared for heaven or not.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 11. For the sun is no sooner risen — We need not pursue this metaphor, as St. James' meaning is sufficiently clear: All human things are transitory; rise and fall, or increase and decay, belong to all the productions of the earth, and to all its inhabitants. This is unavoidable, for in many cases the very cause of their growth becomes the cause of their decay and destruction. The sun by its genial heat nourishes and supports all plants and animals; but when it arises with a burning heat, the atmosphere not being tempered with a sufficiency of moist vapours, the juices are exhaled from the plants; the earth, for lack of moisture, cannot afford a sufficient supply; vegetation becomes checked; and the plants soon wither and die. Earthly possessions are subject to similar mutations. God gives and resumes them at his pleasure, and for reasons which he seldom explains to man. He shows them to be uncertain, that they may never become an object of confidence to his followers, and that they may put their whole trust in God. If for righteousness' sake any of those who were in affluence suffer loss, or spoiling of their goods, they should consider that, while they have gained that of infinite worth, they have lost what is but of little value, and which in the nature of things they must soon part with, though they should suffer nothing on account of religion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile