the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Isaiah 61:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
He sent me to announce that the time has come for the Lord to show his kindness, when our God will also punish evil people. He has sent me to comfort those who are sad,
to proclaim the year of Yahweh's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
He has sent me to announce the time when the Lord will show his kindness and the time when our God will punish evil people. He has sent me to comfort all those who are sad
to announce the year when the Lord will show his favor, the day when our God will seek vengeance, to console all who mourn,
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
to proclaim the year of Yahweh's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
To proclaim the favorable year of the LORD, And the day of vengeance and retribution of our God, To comfort all who mourn,
to proclaim the year of the Lord 's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
and a dai of veniaunce to oure God; that Y schulde coumforte alle that mourenen;
to proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
to proclaim the year of the LORD's favor and the day of our God's vengeance, to comfort all who mourn,
This is the year when the Lord God will show kindness to us and punish our enemies. The Lord has sent me to comfort those who mourn,
to proclaim the year of Jehovah's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure has come, and the day of punishment from our God; to give comfort to all who are sad;
to proclaim the year of the favor of Adonai and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn,
to proclaim the acceptable year of Jehovah, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
To proclaim the year of the LORD'S good pleasure, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
To proclaime the acceptable yere of the Lord, and the day of vengeance of our God, to comfort all that mourne:
He has sent me to tell about the year of the Lord's favor, and the day our God will bring punishment. He has sent me to comfort all who are filled with sorrow.
to proclaim the year of the Lord 's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
To preache the acceptable yeere of the Lorde, and the day of vengeance of our God, to comfort all that mourne,
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of the salvation of our God; to comfort all that mourn;
To proclaim - The year of acceptance of Yahweh, and The day of avenging of our God: To comfort all who are mourning;
To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God: to comfort all that mourn:
to proclaim the year of the LORD's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
That I might declare the acceptable yere of the Lorde, and the day of the vengeaunce of our God: that I might comfort all them that are in heauinesse:
to declare the acceptable year of the Lord, and the day of recompence; to comfort all that mourn;
He has sent me to proclaim That the time has come When the Lord will save his people And defeat their enemies. He has sent me to comfort all who mourn,
to proclaim the year of the Lord’s favor,and the day of our God’s vengeance;to comfort all who mourn,
to proclaim the year of the LORD's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
To proclaim the acceptable year of the Lord , and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
to proclaim the year of Yahweh's favor, and our God's day of vengeance, to comfort all those in mourning,
to proclaim the acceptable year of Jehovah, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengeance of our God, To comfort all mourners.
yt I might declare ye acceptable yeare of ye LORDE, & the daye of ye avegeaunce of oure God: that I might comforte all them that are in heuynesse,
To proclaim the favorable year of the LORD And the day of vengeance of our God; To comfort all who mourn,
To proclaim the acceptable year of the LORD, And the day of vengeance of our God; To comfort all who mourn,
To proclaim the favorable year of the LORD And the day of vengeance of our God; To comfort all who mourn,
To proclaim the favorable year of YahwehAnd the day of vengeance of our God,To comfort all who mourn,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the acceptable: Leviticus 25:9-13, Luke 4:19, 2 Corinthians 6:2
and: Isaiah 34:8, Isaiah 35:4, Isaiah 59:17, Isaiah 59:18, Isaiah 63:1-6, Isaiah 66:14, Psalms 110:5, Psalms 110:6, Jeremiah 46:10, Malachi 4:1-3, Luke 21:22-24, 1 Thessalonians 2:16, 2 Thessalonians 1:7-9
to comfort: Isaiah 25:8, Isaiah 57:18, Isaiah 66:10-12, Jeremiah 31:13, Matthew 5:4, Luke 6:21, Luke 7:44-50, John 16:20-22, 2 Corinthians 1:4, 2 Corinthians 1:5, 2 Thessalonians 2:16, 2 Thessalonians 2:17
Reciprocal: Numbers 36:4 - General Psalms 92:4 - General Isaiah 40:6 - Cry Isaiah 49:13 - the Lord Isaiah 51:19 - by whom Isaiah 58:5 - an acceptable Isaiah 63:4 - General Jeremiah 50:15 - for it Jeremiah 51:24 - General Malachi 4:6 - lest Matthew 20:30 - two 2 Corinthians 7:6 - that comforteth Colossians 4:8 - and comfort 2 Thessalonians 1:8 - taking Hebrews 10:30 - Vengeance Revelation 6:10 - dost
Gill's Notes on the Bible
To proclaim the acceptable year of the Lord,.... Not an exact year, but time in general; for such are wrong, who from hence conclude that Christ's public ministry lasted but a year, since it is certain, by the passovers he kept, that it must be at least three or four years; the whole time of Christ on earth was an acceptable and desirable time, what many great personages desired to see, and did not: this time may take in the whole Gospel dispensation, which was ushered in by Christ: the allusion, as before observed, is to the year of jubilee, when there was a proclamation of liberty; of release of debts; of restoration of inheritances, and of cessation from work; all which must make it an acceptable year: and this proclamation was made on the day of atonement; and Jarchi interprets the phrase here of a "year of reconciliation"; or "the year of atonement to the Lord", as it maybe rendered s; this was made by the sacrifice of Christ, and is proclaimed in the Gospel, and makes a most considerable part of it. It may be rendered, "the year of the good will of the Lord" t; and such was the time of Christ's coming on earth, to save men, and make peace and reconciliation for them, Luke 2:14 and was an "acceptable time" indeed; acceptable to the Lord himself; as were the incarnation of Christ, his obedience and righteousness, his sufferings and death, his sacrifice and satisfaction; since hereby the perfections of God were glorified, his purposes fulfilled, his covenant confirmed, and his people saved: acceptable to men; as were the birth of Christ; the things done by him; peace made, pardon procured, righteousness brought in, and salvation wrought out; all which must be acceptable to such who are lost, and know it, and are sensible that nothing of their own can save them; see 1 Timothy 1:15
the day of vengeance of our God; when vengeance was taken on sin, in the person of Christ; when he destroyed the works of the devil, the devil himself, and spoiled principalities and powers; when he abolished death, and was the plague and destruction of that and the grave; when he brought wrath to the uttermost on the Jews for the rejection of him, who would not have him to reign over them; and who will take vengeance on antichrist at his spiritual coming, and upon all the wicked at the day of judgment. Kimchi understands this of the day when God shall take vengeance on Gog and Magog.
To comfort all that mourn: that are under afflictions, and mourn for them; and under a sense of sin, and mourn for that; who mourn for their own sins, indwelling sin, and their many actual transgressions; and for the sins of others, of profane persons, and especially professors of religion; these Christ comforts by his Spirit, by his word and ministers, by his promises, by his ordinances, and by the discoveries, of pardoning grace and mercy,
s ×©× ×ª רצ×× ××××× "annum placabilem Jehovae", Vatablus; "annum placabilem Domino", V. L. t Heb. "annum benevolentiae, seu bneplaciti Jehovae", Piscator, Tigurine version; "annum complacentiae", Vitinga.
Barnes' Notes on the Bible
To proclaim the acceptable year of the Lord - (see the notes at Isaiah 49:8). There is probably an allusion here to the year of Jubilee, when the trumpet was blown, and liberty was proclaimed throughout all the land (so Leviticus 25:9-10). In like manner the Messiah would come to proclaim universal liberty - liberty to all the world from the degrading servitude of sin. The time of his coming would be a time when Yahweh would be pleased to proclaim through him universal emancipation from this ignoble bondage, and to restore to all the privilege of being the freedmen of the Lord.
And the day of vengeance of our God - (See the notes at Isaiah 34:8). This is language adapted to the deliverance from Babylon. The rescue of his people would be attended with vengeance on their enemies. This was not quoted by the Saviour in his discourse at Nazareth, or if quoted, the fact is not recorded by Luke (see Luke 4:19). The text which the Saviour took then as the foundation of his discourse Luke 4:21, seems to have ended with the clause before this, It is not to be inferred, however, that he did not consider the subsequent expressions as referring to himself, but it was not necessary to his purpose to quote them. Regarded as applicable to the Redeemer and his preaching, this doubtless refers to the fact that his coming would be attended with vengeance on his foes. It is a great truth, manifest everywhere, that Godâs coming forth at any time to deliver his people is attended with vengeance on his enemies. So it was in the destruction of Idumea - regarded as the general representative of all the foes of God (see the notes at Isaiah 34:0; Isaiah 35:1-10); so it was in the deliverance from Egypt - involving the destruction of Pharaoh and his host; so in the destruction of Babylon and the deliverance of the captives there. So in like manner it was in the destruction of Jerusalem; and so it will be at the end of the world Matthew 25:31-46; 2 Thessalonians 1:7-10.
To comfort all that mourn - The expression, âall that mourn,â may refer either to those who mourn over the loss of earthly friends and possessions, or to those who mourn over sin. In either case the gospel has afforded abundant sources of consolation (see the notes at Isaiah 25:8).