Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Isaiah 60:2

Darkness as black as night covers all the nations of the earth, but the glory of the Lord rises and appears over you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Church;   Glory;   God;   Gospel;   Thompson Chain Reference - Missions, World-Wide;   The Topic Concordance - Gentiles/heathen;   Glory;   Torrey's Topical Textbook - Darkness;   Glory of God, the;   Heathen, the;   Light;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Magi or Wise Men;   Bridgeway Bible Dictionary - Glory;   Shekinah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Cloud, Cloud of the Lord;   Charles Buck Theological Dictionary - Heathen;   Easton Bible Dictionary - Church;   Darkness;   Dayspring;   Fausset Bible Dictionary - Darkness;   Simeon;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Micah, Book of;   People;   Righteousness;   Salvation, Saviour;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Advent (2);   People's Dictionary of the Bible - Jesus christ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Gross;   People;   Shekinah;   The Jewish Encyclopedia - Abbahu;   Cloud;   Midrash Haggadah;   Parallelism in Hebrew Poetry;   Revelation (Book of);  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 11;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Darkness now covers the earth, and the people are in darkness. But the Lord will shine on you, and his Glory will appear over you.
Update Bible Version
For, look, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you.
New Century Version
Darkness now covers the earth; deep darkness covers her people. But the Lord shines on you, and people see his glory around you.
New English Translation
For, look, darkness covers the earth and deep darkness covers the nations, but the Lord shines on you; his splendor appears over you.
Webster's Bible Translation
For behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD will arise upon thee, and his glory will be seen upon thee.
World English Bible
For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you.
Amplified Bible
"For in fact, darkness will cover the earth And deep darkness will cover the peoples; But the LORD will rise upon you [Jerusalem] And His glory and brilliance will be seen on you.
English Standard Version
For behold, darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples; but the Lord will arise upon you, and his glory will be seen upon you.
Wycliffe Bible (1395)
For lo! derknessis schulen hile the erthe, and myist schal hile puplis; but the Lord schal rise on thee, and his glorie schal be seyn in thee.
English Revised Version
For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
Berean Standard Bible
For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you.
Contemporary English Version
The earth and its people are covered with darkness, but the glory of the Lord is shining upon you.
American Standard Version
For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
Bible in Basic English
For truly, the earth will be dark, and the peoples veiled in blackest night; but the Lord will be shining on you, and his glory will be seen among you.
Complete Jewish Bible
For although darkness covers the earth and thick darkness the peoples; on you Adonai will rise; over you will be seen his glory.
Darby Translation
For behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen on thee.
JPS Old Testament (1917)
For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but upon thee the LORD will arise, and His glory shall be seen upon thee.
King James Version (1611)
For behold, the darknesse shall couer the earth, and grosse darknesse the people: but the Lord shall arise vpon thee, and his glory shall be seene vpon thee.
New Life Bible
For see, darkness will cover the earth. Much darkness will cover the people. But the Lord will rise upon you, and His shining-greatness will be seen upon you.
New Revised Standard
For darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples; but the Lord will arise upon you, and his glory will appear over you.
Geneva Bible (1587)
For beholde, darkenesse shall couer the earth, and grosse darkenesse the people: but the Lord shall arise vpon thee, and his glory shall be seene vpon thee.
George Lamsa Translation
Behold, darkness will cover the earth, and thick darkness the nations; but the LORD shall shine upon you, and his glory shall be seen upon you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For lo! darkness, covereth the earth, And, deep gloom the peoples, - But, on thee, beameth Yahweh, And, his glory, on thee is seen.
Douay-Rheims Bible
For behold darkness shall cover the earth, and a mist the people: but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
Revised Standard Version
For behold, darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples; but the LORD will arise upon you, and his glory will be seen upon you.
Bishop's Bible (1568)
For lo, whyle the darknesse & cloude couereth the earth and the people, the Lorde shall shewe thee light, and his glory shalbe seene in thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, darkness shall cover the earth, and there shall be gross darkness on the nations: but the Lords shall appear upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
Good News Translation
Other nations will be covered by darkness, But on you the light of the Lord will shine; The brightness of his presence will be with you.
Christian Standard Bible®
For look, darkness will cover the earth,and total darkness the peoples;but the Lord will shine over you,and his glory will appear over you.
Hebrew Names Version
For, behold, darkness shall cover the eretz, and gross darkness the peoples; but the LORD will arise on you, and his glory shall be seen on you.
King James Version
For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
Lexham English Bible
For look! darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples, but Yahweh will rise on you, and his glory will appear over you.
Literal Translation
For behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples. But Jehovah shall rise on you, and His glory shall be seen on you.
Young's Literal Translation
For, lo, the darkness doth cover the earth, And thick darkness the peoples, And on thee rise doth Jehovah, And His honour on thee is seen.
Miles Coverdale Bible (1535)
For lo, while ye darknesse & cloude couereth the earth & the people, the LORDE shal shewe the light, & his glory shal be sene in the.
New American Standard Bible
"For behold, darkness will cover the earth And deep darkness the peoples; But the LORD will rise upon you And His glory will appear upon you.
New King James Version
For behold, the darkness shall cover the earth, And deep darkness the people; But the LORD will arise over you, And His glory will be seen upon you.
New American Standard Bible (1995)
"For behold, darkness will cover the earth And deep darkness the peoples; But the LORD will rise upon you And His glory will appear upon you.
Legacy Standard Bible
For behold, darkness will cover the earthAnd dense gloom the peoples;But Yahweh will rise upon you,And His glory will appear upon you.

Contextual Overview

1 "Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see. For the glory of the Lord rises to shine on you. 2 Darkness as black as night covers all the nations of the earth, but the glory of the Lord rises and appears over you. 3 All nations will come to your light; mighty kings will come to see your radiance. 4 "Look and see, for everyone is coming home! Your sons are coming from distant lands; your little daughters will be carried home. 5 Your eyes will shine, and your heart will thrill with joy, for merchants from around the world will come to you. They will bring you the wealth of many lands. 6 Vast caravans of camels will converge on you, the camels of Midian and Ephah. The people of Sheba will bring gold and frankincense and will come worshiping the Lord . 7 The flocks of Kedar will be given to you, and the rams of Nebaioth will be brought for my altars. I will accept their offerings, and I will make my Temple glorious. 8 "And what do I see flying like clouds to Israel, like doves to their nests?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the darkness: Matthew 15:14, Matthew 23:19, Matthew 23:24, John 8:55, Acts 14:16, Acts 17:23, Acts 17:30, Acts 17:31, Acts 26:18, Romans 1:21-32, Ephesians 4:17-20, 1 Peter 2:9

the Lord: Leviticus 9:23, Numbers 16:19, 1 Kings 8:11, Psalms 80:1, Ezekiel 10:4, Habakkuk 3:3, Habakkuk 3:4, Haggai 2:7-9, Malachi 4:2, John 1:1, John 1:14, John 1:18, 2 Corinthians 3:18, 2 Corinthians 4:4-6, Hebrews 1:2, Hebrews 1:3

Reciprocal: Psalms 36:9 - in thy Psalms 97:6 - all the Psalms 97:11 - Light Psalms 102:16 - he shall Song of Solomon 2:11 - General Isaiah 9:19 - is the land Isaiah 26:19 - Awake Isaiah 32:3 - General Isaiah 42:16 - I will bring Isaiah 49:9 - to them Isaiah 51:17 - awake Jeremiah 13:16 - gross Matthew 12:18 - and he Luke 4:18 - and Luke 21:28 - look John 12:20 - to worship 2 Corinthians 4:6 - the light Ephesians 5:8 - ye were 2 Timothy 1:10 - now 2 Peter 1:19 - a light Revelation 21:11 - the glory

Gill's Notes on the Bible

For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people,.... Like that which covered the land of Egypt, when there was light in Goshen: and this may be meant either of the darkness of ignorance, idolatry, superstition, false doctrine, and false worship, that should cover the far greater part of the nations of the world, before this light and glory should break out, as it does at this day; some parts of it being covered with Pagan darkness, others with Mahometan darkness, and others with Papal darkness; and a very small spot it is where the light of the Gospel is, and that clear, but among a very few; for the most part it is not clear nor dark, it is not day nor night; and this is the evening time, in which, ere long, it shall be light; see Zechariah 14:6 or else this may design the distress that the antichristian states will be in, when this light shall break forth; the kingdom of the beast will be full of darkness, distress, and confusion, Revelation 16:10:

but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee: as on the tabernacle of old, Leviticus 9:23 to which the allusion is, Isaiah 4:5 this shows that the light and glory of the Lord, in the preceding verse, design the Lord himself, and his gracious purpose, and the display of his glory in the Gospel now preached; and that it will be visible in the church, and taken notice of by others, and induce them, and even great personages, to come unto it, as follows: or "he shall be seen", or "appear", in "his glory upon thee"; so Ben Melech renders it, supposing that ב "in", is wanting; and so the sense is, that Christ shall appear in the glory of his person and of his offices, and especially his kingly office; and in the glory of his grace and righteousness, in the ministration of his word among his people. The Jews r apply this to the first coming of Christ, which belongs to his spiritual reign.

r T. Bab. Sanhedrin, fol. 99. 1.

Barnes' Notes on the Bible

For behold - Lo, darkness covers the earth. This is designed to turn the attention to the fact that all the rest of the world would be enveloped in deep spiritual night.

Darkness - (See the notes at Isaiah 45:7).

Shall cover the earth - Shall envelope the whole world except where it is illuminated by the gospel. It is needless to say that this was the fact when the Messiah came, and that it is still extensively true also.

And gross darkness - Lowth renders this, ‘A thick vapor.’ Herder. ‘Deep obscurity.’ Septuagint, Γνόφος Gnophos - Cloud, shade, tempest. The Hebrew word (ערפל ărâpel) usually denotes thick cloud, cloudy darkness, gloom; and is often applied to the thick clouds of a tempest Exodus 20:18; Deuteronomy 4:11; Psalms 18:10. It is a word of intenser meaning than that which is rendered ‘darkness’ (השׁך chôshek) and the idea here is, that the nations would be enveloped in a cloud of ignorance and sin so dense and obscure that no light could penetrate it - a description strikingly applicable to the whole pagan world.

But the Lord shall arise upon thee - Like the sun. That is, Yahweh would manifest his perfections to them in a glorious manner.

Shall be seen upon thee - There is more emphatic meaning in the original here than is conveyed in our translation. The Hebrew word (יראה yērâ'eh) does not mean merely that that glory would be visible, but that it would be conspicuous. It would be so bright and luminous that it would be seen afar - like a cloud or column of glory standing over Jerusalem that would be conspicuous to far distant people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 60:2. Darkness shall cover the earth — This is the state of the Gentile people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile