Lectionary Calendar
Friday, November 29th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Isaiah 56:9

Come, wild animals of the field! Come, wild animals of the forest! Come and devour my people!

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Blindness;   Greed/gluttony;   Guidance;   Torrey's Topical Textbook - Beasts;   Forests;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Grapes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Necromancy;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Soberness Sobriety;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Wild animals in the forest, come and eat.
Update Bible Version
All you beasts of the field, come to devour, [yes], all you beasts in the forest.
New Century Version
All you animals of the field, all you animals of the forest, come to eat.
New English Translation
All you wild animals in the fields, come and devour, all you wild animals in the forest!
Webster's Bible Translation
All ye beasts of the field, come to devour, yes, all ye beasts in the forest.
World English Bible
All you animals of the field, come to devour, [yes], all you animals in the forest.
Amplified Bible
All you beasts of the field, All you beasts (hostile nations) in the forest, Come to eat.
English Standard Version
All you beasts of the field, come to devour— all you beasts in the forest.
Wycliffe Bible (1395)
Alle beestis of the feeld, come ye to deuoure, alle beestis of the forest.
English Revised Version
All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.
Berean Standard Bible
Come, all you beasts of the field, eat greedily, all you beasts of the forest.
Contemporary English Version
Come from the forest, you wild animals! Attack and gobble down your victims.
American Standard Version
All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.
Bible in Basic English
All you beasts of the field, come together for your meat, even all you beasts of the wood.
Complete Jewish Bible
All you wild animals, come and devour, yes, all you animals in the forest!
Darby Translation
All ye beasts of the field, come to devour, all ye beasts in the forest.
JPS Old Testament (1917)
All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.
King James Version (1611)
All ye beasts of the field, come to deuoure, yea all ye beasts in the forest.
New Life Bible
All you animals of the field, all you animals among the trees, come to eat.
New Revised Standard
All you wild animals, all you wild animals in the forest, come to devour!
Geneva Bible (1587)
All ye beastes of the fielde, come to deuoure, euen all ye beastes of the forest.
George Lamsa Translation
All the beasts of the field, come to devour, yea, all you beasts in the forest.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All ye beasts of the field! come ye to devour, All ye beasts in the forest.
Douay-Rheims Bible
All ye beasts of the field come to devour, all ye beasts of the forest.
Revised Standard Version
All you beasts of the field, come to devour--all you beasts in the forest.
Bishop's Bible (1568)
Come all ye beastes of the fielde, that ye may deuoure all the beastes of the wood.
Brenton's Septuagint (LXX)
All ye beasts of the field, come, devour, all ye beasts of the forest.
Good News Translation
The Lord has told the foreign nations to come like wild animals and devour his people.
Christian Standard Bible®
All you animals of the field and forest,come and eat!
Hebrew Names Version
All you animals of the field, come to devour, [yes], all you animals in the forest.
King James Version
All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.
Lexham English Bible
All wild animals in the field, come, to devour, all wild animals in the forest!
Literal Translation
All beasts of the field come to devour, all beasts in the forest!
Young's Literal Translation
Every beast of the field, Come to devour, every beast in the forest.
Miles Coverdale Bible (1535)
All the beastes of the felde, & all the beastes of ye wod, shal come to deuoure hi.
THE MESSAGE
A call to the savage beasts: Come on the run. Come, devour, beast barbarians! For Israel's watchmen are blind, the whole lot of them. They have no idea what's going on. They're dogs without sense enough to bark, lazy dogs, dreaming in the sun— But hungry dogs, they do know how to eat, voracious dogs, with never enough. And these are Israel's shepherds! They know nothing, understand nothing. They all look after themselves, grabbing whatever's not nailed down. "Come," they say, "let's have a party. Let's go out and get drunk!" And tomorrow, more of the same: "Let's live it up!"
New American Standard Bible
All you wild animals, All you animals in the forest, Come to eat.
New King James Version
All you beasts of the field, come to devour, All you beasts in the forest.
New American Standard Bible (1995)
All you beasts of the field, All you beasts in the forest, Come to eat.
Legacy Standard Bible
All you beasts of the field,All you beasts in the forest,Come to eat.

Contextual Overview

9 Come, wild animals of the field! Come, wild animals of the forest! Come and devour my people! 10 For the leaders of my people— the Lord 's watchmen, his shepherds— are blind and ignorant. They are like silent watchdogs that give no warning when danger comes. They love to lie around, sleeping and dreaming. 11 Like greedy dogs, they are never satisfied. They are ignorant shepherds, all following their own path and intent on personal gain. 12 "Come," they say, "let's get some wine and have a party. Let's all get drunk. Then tomorrow we'll do it again and have an even bigger party!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 28:26, Jeremiah 12:9, Ezekiel 29:5, Ezekiel 39:17, Revelation 19:17, Revelation 19:18

Reciprocal: 1 Samuel 17:46 - carcases Psalms 50:11 - wild Isaiah 42:22 - a people Jeremiah 2:8 - priests Jeremiah 6:13 - For Jeremiah 13:20 - where Jeremiah 15:3 - I will Jeremiah 23:1 - pastors Jeremiah 50:7 - have devoured Ezekiel 13:2 - prophesy against Ezekiel 33:2 - set Ezekiel 34:5 - and they became Daniel 7:5 - Arise Hosea 13:8 - wild beast Micah 3:5 - that bite Nahum 3:18 - Thy shepherds Zechariah 10:3 - anger Matthew 9:36 - as Matthew 13:25 - men Luke 10:2 - are 2 Timothy 4:5 - watch

Gill's Notes on the Bible

All ye beasts of the field, come to devour,.... Which may be understood either literally of savage beasts being called to devour the slain, signifying a great slaughter that should be made, like that in

Revelation 19:17 to which the fowls of the heaven are invited, as to a supper; and so Kimchi interprets it of such creatures being called to feed upon the carcasses in the camp of Gog and Magog, agreeably to

Ezekiel 39:17, but it seems better to understand it figuratively of people and nations, comparable to the beasts of the field for their strength, cruelty, and voraciousness. The Targum of the whole is,

"all the kings of the people that shall be gathered to oppress thee, O Jerusalem, shall be cast in the midst of thee; they shall be for food to the beast of the field, the beast of the forest shall be satisfied with them.''

Though it seems most correct to interpret these beasts of the kings of the people themselves; by whom some understand the Chaldeans, Babylonians, and other nations along with them, and under them, who spoiled the people of the Jews, and carried them captive; but rather the Romans are intended. And so the prophet, after he had foretold the gathering in of the remnant, according to the election of grace, among the Jews, and the addition to them from among the Gentiles, proceeds to give an account what should become of the rest of the Jewish nation that rejected the Messiah and his Gospel; that the Romans should be brought in upon them, who should devour them; which destruction would be owing to the following sins abounding among their principal men. But I am inclined to the opinion of Cocceius and Vitringa, that the barbarous nations of the Goths and Vandals, and others, coming into the Roman empire, become Christian, though greatly corrupted, are here meant t; since this seems to be a prophecy of what should happen between the first gathering of the Jews and Gentiles to Christ in the first times of the Gospel, and the later gathering of them in the latter day; and the following words aptly describe the ignorance, stupidity, avarice, and intemperance of the priests of the apostate church of Rome; and the following chapter, which is a continuance of this prophecy, better agrees with the idolatry of the church of Rome than with the Jews, who, especially at the time of their destruction by the Romans, were not given to idolatry. Yea,

all the beasts in the forest: a herd of them, which, like an inundation, ran over the Roman empire, and tore it to pieces, and spread ignorance and corruption every where, next described; for now the beast of Rome arose with his ten heads. Some think that a new chapter should begin here.

t Agreeably to which, the words, according to the accents, are thus rendered by Reinbeck, De Accent. Heb. p. 427. "all ye beasts of the field; come ye, to devour all the beasts in the forest"; so Munster; one sort of beasts are called upon to devour another sort.

Barnes' Notes on the Bible

All ye beasts of the field - This evidently commences a new subject, and refers to some invasion of the land of Judea. In the previous chapter, the prophet had comforted the people by the assurance of the coming of the Messiah, and by the fact that they should be enlarged by the accession of the Gentiles. He proceeds here to a more disagreeable part of the subject. The design is, to reprove particularly the sins of the rulers of the people, and to assure them that such conduct would incur the vengeance of heaven. The sins reproved are indolence and inattention to duty Isaiah 56:10-12; a spirit of self-indulgence and of slumber, avarice and selfishness, and luxury and intemperance. The vengeance here referred to, Lowth supposes to be the invasion of the land by the Chaldeans, and perhaps by the Romans. Grotius supposes that it refers to the Egyptians, and to bands of robbers from the Chaldeans, Syrians, Moabites, and Ammonites. Vitringa strangely enough refers it to the barbarous nations which broke in upon the Christian church to lay it waste and destroy it during the decline of the Roman empire, particularly the Huns, Saracens, Turks, Turcomans, Tartars, etc. But the connection seems to demand that it should be understood of some events, not far distant from the time of the prophet, which would be a proper punishment of the crimes then existing. According to this interpretation, the reference here, I suppose, is to the invasion of the land by the Chaldeans. They would come as wild beasts, to spread terror and devastation before them. And so great were the national crimes, that the prophet calls on them to come and devour all before them. The comparison of invaders to wild beasts is not uncommon in the Scriptures. Thus Jeremiah 12:9 -

Mine heritage is unto me as a speckled bird,

The birds round about are against her;

Come ye, assemble all the beasts of the field,

Come to devour.

So Jeremiah 50:17 -

Israel is a scattered sheep;

The lions have driven him away;

First the king of Assyria hath devoured him,

And last this Nebuchadrezzar, king of Babylon, hath broken his bones.

See also Isaiah 9:11.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 56:9. All ye beasts of the field — Here manifestly begins a new section. The prophet in the foregoing chapters, having comforted the faithful Jews with many great promises of God's favour to be extended to them, in the restoration of their ruined state, and in the enlargement of his Church by the admission of the Gentiles; here on a sudden makes a transition to the more disagreeable part of the prospect, and to a sharp reproof of the wicked and unbelievers; and especially of the negligent and faithless governors and teachers, of the idolaters and hypocrites, who would still draw down his judgments upon the nation. Probably having in view the destruction of their city and polity by the Chaldeans, and perhaps by the Romans. The same subject is continued in the next chapter; in which the charge of corruption and apostasy becomes more general against the whole Jewish Church. Some expositors have made great difficulties in the 9th verse of this chapter, where there seems to be none. It is perfectly well explained by Jeremiah, Jeremiah 12:7; Jeremiah 12:9, where, having introduced God declaring his purpose of punishing his people, by giving them up as a prey to their enemies the Chaldeans, a charge to these his agents is given in words very nearly the same with those of Isaiah in this place: -

"I have forsaken my house; I have deserted my heritage;

I have given up the beloved of my soul into the hands of her

enemies.-

Come away, be gathered together, all ye beasts of the field;

Come away to devour."


All ye beasts in the forest - "All ye beasts of the forest."] Instead of ביער baiyaar, three MSS. have יער yaar, without the preposition; which seems to be right, and is confirmed by ali the ancient Versions.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile