the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Hebrews 12:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
We don't enjoy discipline when we get it. It is painful. But later, after we have learned our lesson from it, we will enjoy the peace that comes from doing what is right.
For the moment all discipline seems painful rather than pleasant; later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.
No manner chastisynge for the present tyme semeth to be ioyeous but greveous: neverthelesse afterwarde it bryngeth the quyet frute of rightewesnes vnto them which are therin exercysed.
All chastening seems for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been exercised thereby.
For the moment, all discipline seems not to be pleasant, but painful; yet to those who have been trained by it, afterward it yields the peaceful fruit of righteousness.
We do not enjoy being disciplined. It is painful at the time, but later, after we have learned from it, we have peace, because we start living in the right way.
And all chastening seems for the present not to be joyous but grievous; yet afterward it yields peaceable fruit to those that have been exercised thereby, [even the fruit] of righteousness.
Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless, afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness to them who are exercised by it.
For the moment all discipline seems painful rather than pleasant, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.
All chastening seems for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been exercised thereby.
Now all chastning for the present is assuredly not joyous, but grievous; yet afterwards it yieldeth the peaceable fruit of righteousness to them that are exercised thereby.
Now, at the time, discipline seems to be a matter not for joy, but for grief; yet it afterwards yields to those who have passed through its training a result full of peace--namely, righteousness.
And ech chastisyng in present tyme semeth to be not of ioye, but of sorewe; but aftirward it schal yelde fruyt of riytwisnesse moost pesible to men exercisid bi it.
All chastening seemeth for the present to be not joyous, but grievous: yet afterward it yieldeth peaceable fruit unto them that have been exercised thereby, even the fruit of righteousness.
No discipline seems enjoyable at the time, but painful. Later on, however, it yields a peaceful harvest of righteousness to those who have been trained by it.
It is never fun to be corrected. In fact, at the time it is always painful. But if we learn to obey by being corrected, we will do right and live at peace.
For the time being no discipline brings joy, but seems sad and painful; yet to those who have been trained by it, afterwards it yields the peaceful fruit of righteousness [right standing with God and a lifestyle and attitude that seeks conformity to God's will and purpose].
All chastening seemeth for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yieldeth peaceable fruit unto them that have been exercised thereby, even the fruit of righteousness.
At the time all punishment seems to be pain and not joy: but after, those who have been trained by it get from it the peace-giving fruit of righteousness.
Now, all discipline , while it is happening, does indeed seem painful, not enjoyable; but for those who have been trained by it, it later produces its peaceful fruit, which is righteousness.
But no chastening at the time seems to be [matter] of joy, but of grief; but afterwards yields [the] peaceful fruit of righteousness to those exercised by it.
No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, for those who have been trained by it, it produces a harvest of righteousness and peace.James 3:18;">[xr]
For all chastisement, in its time, is not considered as joy, but as grief; but, in the end, the fruit of peace and righteousness it giveth unto them who with it have been exercised.
Now all chastisement, in the time of it, is not accounted a matter of joy, but of grief: yet, afterwards, it yieldeth the fruits of peace and righteousness to them who are exercised by it.
Now no chastening for the present seemeth to be ioyous, but grieuous: neuerthelesse, afterward it yeeldeth the peaceable fruite of righteousnesse, vnto them which are exercised thereby.
There is no joy while we are being punished. It is hard to take, but later we can see that good came from it. And it gives us the peace of being right with God.
Now, discipline always seems painful rather than pleasant at the time, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.
Now no chastising for the present seemeth to be ioyous, but, grieuous: but afterwarde, it bringeth the quiet fruite of righteousnesse, vnto them which are thereby exercised.
No discipline, at the time, is expected to be a thing of joy, but of sorrow; but in the end it produces the fruits of peace and righteousness to those who are trained by it.
But, no discipline, for the present, indeed, seemeth to be of joy, but of sorrow: afterwards, however - to them who thereby have been trained, it yieldeth peaceful fruit, of righteousness.
Now all chastisement for the present indeed seemeth not to bring with it joy, but sorrow: but afterwards it will yield to them that are exercised by it the most peaceable fruit of justice.
No chashsyng for the present seemeth to be ioyous, but greeuous: Neuerthelesse, afterwarde it bryngeth the quiet fruite of ryghteousnesse, vnto the which are exercised therby.
When we are punished, it seems to us at the time something to make us sad, not glad. Later, however, those who have been disciplined by such punishment reap the peaceful reward of a righteous life.
No discipline seems enjoyable at the time, but painful. Later on, however, it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.
Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
Now all discipline seems for the moment not to be joyful but painful, but later it yields the peaceful fruit of righteousness for those who are trained by it.
And all discipline for the present indeed does not seem to be joyous, but grievous; but afterward it gives back peaceable fruit of righteousness to the ones having been exercised by it.
and all chastening for the present, indeed, doth not seem to be of joy, but of sorrow, yet afterward the peaceable fruit of righteousness to those exercised through it -- it doth yield.
No maner chastisynge for the present tyme semeth to be ioyous, but greuous: neuertheles afterwarde it bringeth the quyete frute of righteousnes, vnto them which are exercysed therby.
'tis true, all correction at first is far from appearing agreeable, yet afterward it produces the agreeable fruits of virtue in those who are exercised thereby.
Now all discipline seems painful at the time, not joyful. But later it produces the fruit of peace and righteousness for those trained by it.
Now no chastening seems to be joyful for the present, but painful; nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it.
No one likes a butt chewin' while it's happening, but if we will listen and do what God says we will be riding better than we were the day before.
All discipline for the moment seems not to be joyful, but sorrowful; yet to those who have been trained by it, afterwards it yields the peaceful fruit of righteousness.
And all discipline for the moment seems not to be joyful, but sorrowful, but to those who have been trained by it, afterwards it yields the peaceful fruit of righteousness.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
no chastening: Psalms 89:32, Psalms 118:18, Proverbs 15:10, Proverbs 19:18
nevertheless: Hebrews 12:5, Hebrews 12:6, Hebrews 12:10
peaceable: Psalms 119:165, Isaiah 32:17, Romans 5:3-5, Romans 14:17, 2 Corinthians 4:17, Galatians 5:22, Galatians 5:23, James 3:17, James 3:18
exercised: Hebrews 5:14, 1 Timothy 4:7, 1 Timothy 4:8, 2 Peter 2:14,*Gr.
Reciprocal: Genesis 21:11 - because Deuteronomy 8:16 - to do thee Judges 14:14 - Out of the eater Ruth 1:3 - and she was Ruth 1:20 - dealt Job 9:18 - filleth me Job 35:15 - in great Psalms 119:50 - This Psalms 119:67 - but now Psalms 119:71 - good Psalms 119:75 - thou in Proverbs 22:15 - but Proverbs 29:15 - General Ecclesiastes 7:3 - by Isaiah 19:22 - he shall smite Isaiah 38:16 - General Isaiah 48:10 - I have refined John 15:2 - and 2 Corinthians 1:6 - effectual Philippians 1:11 - filled 1 Peter 1:6 - ye are
Cross-References
Abram traveled through the land as far as Shechem. There he set up camp beside the oak of Moreh. At that time, the area was inhabited by Canaanites.
Then the Lord appeared to Abram and said, "I will give this land to your descendants." And Abram built an altar there and dedicated it to the Lord , who had appeared to him.
And sure enough, when Abram arrived in Egypt, everyone noticed Sarai's beauty.
When the men who lived there asked Isaac about his wife, Rebekah, he said, "She is my sister." He was afraid to say, "She is my wife." He thought, "They will kill me to get her, because she is so beautiful."
There was no sparkle in Leah's eyes, but Rachel had a beautiful figure and a lovely face.
Late one afternoon, after his midday rest, David got out of bed and was walking on the roof of the palace. As he looked out over the city, he noticed a woman of unusual beauty taking a bath.
No human wisdom or understanding or plan can stand against the Lord .
He is like a bouquet of sweet henna blossoms from the vineyards of En-gedi.
Gill's Notes on the Bible
Now no chastening for the present seemeth to be joyous,.... These words anticipate an objection, taken from the grief and sorrow that comes by afflictions; and therefore how should they be for profit and advantage? The apostle answers, by granting that no affliction "seemeth" to be joyous, in outward appearance to flesh and blood, and according to the judgment of carnal sense and reason; in this view of afflictions, it must be owned, they do not appear to be matter, cause, or occasion of joy; though they really are, when viewed by faith, and judged of by sanctified reason; for they are tokens of the love of God and Christ; are evidences of sonship; and work together either for the temporal, or spiritual, or eternal good of the saints: and so likewise indeed "for the present time", either while under them, or in the present state of things, they seem so; but hereafter, either now when they are over; or however in the world to come, when the grace, goodness, wisdom, and power of God in them, in supporting under them, bringing out of them, and the blessed effects, and fruits of them, will be discerned, they will be looked upon with pleasure: but for the present, and when carnal sense and reason prevail, it must be allowed, that they are not matter of joy,
but grievous; or matter, cause, and occasion of grief; they cause pain and grief to the afflicted, and to their friends and relations about them; and especially, they are very grieving, and occasion heaviness, and are grievous to be borne, when soul troubles attend them; when God hides his face, and the soul is filled with a sense of wrath, looking upon the chastening, as being in wrath and hot displeasure; when Satan is let loose, and casts his fiery darts thick and fast; and when the soul has lost its views of interest in the love of God, and in the grace of Christ, and in eternal glory and happiness.
Nevertheless, afterwards it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them that are exercised thereby: who are used unto afflictions; "trained" up and instructed in the school of afflictions, as the word may signify; in which many useful lessons of faith and hope, patience and experience, humility, self-denial; and resignation of will, are learned: and to such afflictions yield "the fruit of peace"; external peace and prosperity sometimes follow upon them; and oftentimes internal peace is enjoyed in them; and they always issue to such in eternal peace and everlasting happiness; and this peace arises from the "righteousness" of Christ, laid hold upon by faith, which produces a true conscience peace, and entitles to that everlasting joy and rest which remains for the people of God. Moreover, the fruit of holiness may be designed, which saints by afflictions are made partakers of, and the peace enjoyed in that; for there is a peace, which though it does not spring from, yet is found in the ways of righteousness; and though this peace may not be had for the present, or while the affliction lasts, yet it is experienced "afterwards"; either after the affliction is over in the present life, or however in eternity, when the saints enter into peace; for the end of such dispensations, and of the persons exercised by them, is peace,
Barnes' Notes on the Bible
Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous - It does not impart pleasure, nor is this its design. All chastisement is intended to produce pain, and the Christian is as sensitive to pain as others. His religion does not blunt his sensibilities and make him a stoic, but it rather increases his susceptibility to suffering. The Lord Jesus, probably, felt pain, reproach, and contempt more keenly than any other human being ever did; and the Christian feels the loss of a child, or physical suffering, as keenly as anyone. But while religion does not render him insensible to suffering, it does two things:
(1)It enables him to bear the pain without complaining; and,
(2)It turns the affliction into a blessing on his soul. “Nevertheless afterward.” In future life. The effect is seen in a pure life, and in a more entire devotedness to God. We are not to look for the proper fruits of affliction while we are suffering, but “afterward.”
It yieldeth the peaceable fruit of righteousness - It is a tree that bears good fruit, and we do not expect the fruit to form and ripen at once. It may be long maturing, but it will be rich and mellow when it is ripe. It frequently requires a long time before all the results of affliction appear - as it requires months to form and ripen fruit. Like fruit it may appear at first sour, crabbed, and unpalatable; but it will be at last like the ruddy peach or the golden orange. When those fruits are ripened, they are:
(1)Fruits of “righteousness.” They make us more holy, more dead to sin and the world, and more alive to God. And they are
(2)Peaceable.” They produce peace, calmness, submission in the soul. They make the heart more tranquil in its confidence in God, and more disposed to promote the religion of peace.
The apostle speaks of this as if it were a universal truth in regard to Christians who are afflicted. And it is so. There is no Christian who is not ultimately benefited by trials, and who is not able at some period subsequently to say, “It was good for me that I was afflicted. Before I was afflicted I went astray; but now have I kept thy word.” When a Christian comes to die, he does not feel that he has had one trial too many, or one which he did not deserve. He can then look back and see the effect of some early trial so severe that he once thought he could hardly endure it, spreading a hallowed influence over his future years, and scattering its golden fruit all along the pathway of life. I have never known a Christian who was not benefited by afflictions; I have seen none who was not able to say that his trials produced some happy effect on his religious character, and on his real happiness in life. If this be so, then no matter how severe our trials, we should submit to them without a complaint. The more severe they are, the more we shall yet be blessed - on earth or in heaven.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Hebrews 12:11. No chastening for the present seemeth to be joyous — Neither correction, wholesome restraint, domestic regulations, nor gymnastic discipline, are pleasant to them that are thus exercised; but it is by these means that obedient children, scholars, and great men are made. And it is by God's discipline that Christians are made. He who does not bear the yoke of Christ is good for nothing to others, and never gains rest to his own soul.
The peaceable fruit of righteousness — i.e. The joyous, prosperous fruits; those fruits by which we gain much, and through which we are made happy.
Exercised thereby. — γεγυμνασμενοις. To the trained. There is still an allusion to the Grecian games; and in the word before us to those gymnastic exercises by which the candidates for the prizes were trained to the different kinds of exercises in which they were to contend when the games were publicly opened.