Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Haggai 2:17

I sent blight and mildew and hail to destroy everything you worked so hard to produce. Even so, you refused to return to me, says the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Blasting;   Chastisement;   Hail;   Mildew;   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Blasting;   Impenitence;   Mildew;   Penitence-Impenitence;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Famine;   Temple, the Second;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Consecrate;   Haggai, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Hail;   Fausset Bible Dictionary - Haggai;   Holman Bible Dictionary - Blasting;   Famine and Drought;   Haggai;   Hail (Meterological);   Hastings' Dictionary of the Bible - Agriculture;   Haggai;   Mildew;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Messiah;   Morrish Bible Dictionary - Haggai ;   Hail;   Zerubbabel ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Blast;   Haggai;   Hail (1);   Joshua (3);   Mildew;   The Jewish Encyclopedia - Color;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
That was because I punished you. I sent the diseases that killed your plants and the hail that destroyed the things you made with your hands. I did this, but still you did not come to me.' This is what the Lord said.
New American Standard Bible
'I struck you and every work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,' declares the LORD.
New Century Version
I destroyed your work with diseases, mildew, and hail, but you still did not come back to me,' says the Lord .
Update Bible Version
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet you did not [turn] to me, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labors of your hands; yet ye [turned] not to me, saith the LORD.
Amplified Bible
'I struck you and the work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,' declares the LORD.
English Standard Version
I struck you and all the products of your toil with blight and with mildew and with hail, yet you did not turn to me, declares the Lord .
World English Bible
I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn't turn to me,' says Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
Y smoot you with brennynge wynd; and with myldew, and hail, alle the werkis of youre hondis; and ther was noon in you that turnede ayen to me, seith the Lord.
English Revised Version
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD.
Berean Standard Bible
I struck you-all the work of your hands-with blight, mildew, and hail, but you did not turn to Me, declares the LORD.
Contemporary English Version
I made all of your hard work useless by sending mildew, mold, and hail—but you still did not return to me, your Lord .
American Standard Version
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to me, saith Jehovah.
Bible in Basic English
And I sent burning and wasting and a rain of ice-drops on all the works of your hands; but still you were not turned to me, says the Lord.
Complete Jewish Bible
I struck you with blasting winds, mildew and hail on everything your hands produced; but you still wouldn't return to me,' says Adonai .
Darby Translation
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; and ye [turned] not to me, saith Jehovah.
JPS Old Testament (1917)
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; yet ye turned not to Me, saith the LORD--
King James Version (1611)
I smote you with blasting, and with mildew, and with haile in all the labours of your hands: yet yee turned not to me, saith the Lord.
New Life Bible
I destroyed you and everything you did with a strong-wind, disease, and hail. Yet you did not return to Me,' says the Lord.
New Revised Standard
I struck you and all the products of your toil with blight and mildew and hail; yet you did not return to me, says the Lord .
Geneva Bible (1587)
I smote you with blasting, and with mildewe, and with haile, in all the labours of your hands: yet you turned not to me, saith the Lord.
George Lamsa Translation
I smote you with blight and with mildew and with hail in all the labor of your hands; yet you turned not to me, says the LORD.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I smote you with blight and with mildew and with hail, in all the work of your hands, - Yet ye did not return unto me, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
(2-18) I struck you with a blasting wind, and all the works of your hand with the mildew and with hail, yet there was none among you that returned to me, saith the Lord.
Revised Standard Version
I smote you and all the products of your toil with blight and mildew and hail; yet you did not return to me, says the LORD.
Bishop's Bible (1568)
I smote you with blasting, and with mildeawe, and with hayle, in all the worke of your handes, and you turned not vnto me, sayth the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
When ye cast into the corn-bin twenty measures of barley, and there were only ten measures of barley: and ye went to the vat to draw out fifty measures, and there were but twenty.
Good News Translation
I sent scorching winds and hail to ruin everything you tried to grow, but still you did not repent.
Christian Standard Bible®
I struck you—all the work of your hands—with blight, mildew, and hail, but you didn’t turn to me—this is the Lord’s declaration.
Hebrew Names Version
I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn't turn to me,' says the LORD.
King James Version
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the Lord .
Lexham English Bible
I struck you with blight, and with plant mildew, and hail, all the work of your hands. But you did not come back to me,' declares Yahweh.
Literal Translation
I struck you with blight, and with mildew, and with hail, in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me, says Jehovah.
Young's Literal Translation
I have smitten you with blasting, And with mildew, and with hail -- All the work of your hands, And there is none of you with Me, An affirmation of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
For I smote you with heate, blastinge & hale stones in all the labours of youre hondes: yet was there none of you, that wolde turne vnto me, saieth the LORDE.
New English Translation
I struck all the products of your labor with blight, disease, and hail, and yet you brought nothing to me,' says the Lord .
New King James Version
I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me,' says the LORD.
New American Standard Bible (1995)
'I smote you and every work of your hands with blasting wind, mildew and hail; yet you did not come back to Me,' declares the LORD.
Legacy Standard Bible
I struck you and every work of your hands with scorching wind, mildew, and hail; yet you did not come back to Me,' declares Yahweh.

Contextual Overview

10 On December 18 of the second year of King Darius's reign, the Lord sent this message to the prophet Haggai: 11 "This is what the Lord of Heaven's Armies says. Ask the priests this question about the law: 12 ‘If one of you is carrying some meat from a holy sacrifice in his robes and his robe happens to brush against some bread or stew, wine or olive oil, or any other kind of food, will it also become holy?'" The priests replied, "No." 13 Then Haggai asked, "If someone becomes ceremonially unclean by touching a dead person and then touches any of these foods, will the food be defiled?" And the priests answered, "Yes." 14 Then Haggai responded, "That is how it is with this people and this nation, says the Lord . Everything they do and everything they offer is defiled by their sin. 15 Look at what was happening to you before you began to lay the foundation of the Lord 's Temple. 16 When you hoped for a twenty-bushel crop, you harvested only ten. When you expected to draw fifty gallons from the winepress, you found only twenty. 17 I sent blight and mildew and hail to destroy everything you worked so hard to produce. Even so, you refused to return to me, says the Lord . 18 "Think about this eighteenth day of December, the day when the foundation of the Lord 's Temple was laid. Think carefully. 19 I am giving you a promise now while the seed is still in the barn. You have not yet harvested your grain, and your grapevines, fig trees, pomegranates, and olive trees have not yet produced their crops. But from this day onward I will bless you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with blasting: Haggai 1:9, Genesis 42:6, Genesis 42:23, Genesis 42:27, Deuteronomy 28:22, 1 Kings 8:37, 2 Chronicles 6:28, Isaiah 37:27, Amos 4:9

with hail: Exodus 9:18-29, Isaiah 28:2

in all: Haggai 1:11, Psalms 78:46, Isaiah 62:8, Jeremiah 3:24

yet: 2 Chronicles 28:22, Job 36:13, Isaiah 9:13, Isaiah 42:25, Jeremiah 5:3, Jeremiah 6:16, Jeremiah 6:17, Jeremiah 8:4-7, Hosea 7:9, Hosea 7:10, Amos 4:8-11, Zechariah 1:2-4, Zechariah 7:9-13, Revelation 2:21, Revelation 9:20, Revelation 9:21

Reciprocal: Deuteronomy 28:16 - in the field Psalms 105:16 - Moreover Ecclesiastes 5:14 - those Ecclesiastes 11:6 - thou knowest Jeremiah 8:13 - there Jeremiah 12:13 - sown Ezekiel 13:13 - and great Hosea 2:9 - take Amos 4:6 - yet Habakkuk 3:17 - the fig tree Malachi 2:2 - and I Malachi 3:11 - rebuke Acts 12:20 - because

Cross-References

Genesis 2:1
So the creation of the heavens and the earth and everything in them was completed.
Genesis 2:4
This is the account of the creation of the heavens and the earth. When the Lord God made the earth and the heavens,
Genesis 2:6
Instead, springs came up from the ground and watered all the land.
Genesis 2:9
The Lord God made all sorts of trees grow up from the ground—trees that were beautiful and that produced delicious fruit. In the middle of the garden he placed the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:10
A river flowed from the land of Eden, watering the garden and then dividing into four branches.
Genesis 2:12
The gold of that land is exceptionally pure; aromatic resin and onyx stone are also found there.
Genesis 2:13
The second branch, called the Gihon, flowed around the entire land of Cush.
Genesis 2:18
Then the Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is just right for him."
Genesis 2:20
He gave names to all the livestock, all the birds of the sky, and all the wild animals. But still there was no helper just right for him.
Genesis 2:21
So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep. While the man slept, the Lord God took out one of the man's ribs and closed up the opening.

Gill's Notes on the Bible

I smote you with blasting,.... That is, their fields and vineyards, with burning winds, which consumed them; with blights by east winds: this shows the reason of their disappointment, and that it was from the Lord, and for their sins, by way of chastisement and correction:

and with mildew; a kind of clammy dew, which corrupts and destroys the fruits of the earth; and is a kind of jaundice to them, as the word signifies; see Amos 4:9:

and with hail; which battered down the corn and the vines, and broke them to pieces; see Exodus 9:25:

in all the labours of your hands; in the corn they sowed, and in the vines they planted:

yet ye [turned] not to me, saith the Lord; did not consider their evil ways as the cause of all this; nor repent of them, and turn from them to the Lord; to his worship, as the Targum; or to the building of his house, the thing chiefly complained of. Afflictions, unless sanctified, have no effect upon men to turn them from their sins to the Lord.

Barnes' Notes on the Bible

I smote you with blasting and mildew, - two diseases of grain, which Moses had foretold Deuteronomy 28:27. as chastisements on disobedience and God’s infliction, of which Amos had spoken in these self-same words. Amos 4:9. Haggai adds the hail, as destructive of the vines. Psalms 78:47. Yet (And) ye turned you not to Me literally “there were none” - your, (accusative i. e., who turned you unto Me. The words are elliptical, but express the entire absence of conversion, of any who turned to God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile