Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Haggai 1:8

Now go up into the hills, bring down timber, and rebuild my house. Then I will take pleasure in it and be honored, says the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Liberality;   Lukewarmness;   Temple;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Joshua the son of jehozadak;   Pride;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Work;   Zechariah, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Old Testament;   Shechinah;   Zechariah, the Book of;   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Haggai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mount, Mountain;   Zerubbabel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Glorify;   Haggai;   Joshua (3);   The Jewish Encyclopedia - Shekinah;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Go up to the mountains, get the wood, and build the Temple. Then I will be pleased with the Temple, and I will be honored." This is what the Lord said.
New American Standard Bible
"Go up to the mountains, bring wood, and rebuild the temple, that I may be pleased with it and be honored," says the LORD.
New Century Version
Go up to the mountains, bring back wood, and build the Temple. Then I will be pleased with it and be honored," says the Lord .
Update Bible Version
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
Amplified Bible
"Go up to the hill country, bring lumber and rebuild My house (temple), that I may be pleased with it and be glorified," says the LORD [accepting it as done for My glory].
English Standard Version
Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may be glorified, says the Lord .
World English Bible
Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
Stie ye vp in to the munteyn, bere ye trees, and bilde ye an hous; and it schal be acceptable to me, and Y schal be glorified, seith the Lord.
English Revised Version
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
Berean Standard Bible
Go up into the hills, bring down lumber, and build the house, so that I may take pleasure in it and be glorified, says the LORD.
Contemporary English Version
But first, go to the hills and get wood for my temple, so I can take pride in it and be worshiped there.
American Standard Version
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
Bible in Basic English
Go up to the hills and get wood and put up the house; and I will take pleasure in it and be honoured, says the Lord.
Complete Jewish Bible
Go up into the hills, get wood, and rebuild the house. I will be pleased with that, and then I will be glorified,' says Adonai .
Darby Translation
Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
JPS Old Testament (1917)
Go up to the hill-country, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
King James Version (1611)
Goe vp to the mountaine, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the Lord.
New Life Bible
Go up to the mountains and bring wood and build again the house of God, that I may be pleased with it and worshiped as I should be," says the Lord.
New Revised Standard
Go up to the hills and bring wood and build the house, so that I may take pleasure in it and be honored, says the Lord .
Geneva Bible (1587)
Goe vp to the mountaine, & bring wood, and build this House, and I wil be fauourable in it, and I will be glorified, sayth the Lord.
George Lamsa Translation
Go up to the mountain, and bring timber and build this house; and I will take pleasure in it and I will be glorified in it, says the LORD.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ascend the mountain - and bring in wood and build the house, - that I may be pleased therewith and get myself glory, saith Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Go up to the mountain, bring timber, and build the house: and it shall be acceptable to me, and I shall be glorified, saith the Lord.
Revised Standard Version
Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may appear in my glory, says the LORD.
Bishop's Bible (1568)
Get you vp to the mountayne, and fetche wood, and buyld this house, & I wil take pleasure in it, and I wilbe glorified, sayth the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go up to the mountain, and cut timber; build the house, and I will take pleasure in it, and be glorified, saith the Lord.
Good News Translation
Now go up into the hills, get lumber, and rebuild the Temple; then I will be pleased and will be worshiped as I should be.
Christian Standard Bible®
Go up into the hills, bring down lumber, and build the house; and I will be pleased with it and be glorified,” says the Lord.
Hebrew Names Version
Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says the LORD.
King James Version
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the Lord .
Lexham English Bible
Go up the mountain and bring wood and build the house so that I may be pleased with it and honored,' says Yahweh.
Literal Translation
Go up the mountain and bring wood and build this house. And I will be pleased with it, and I will be glorified, says Jehovah.
Young's Literal Translation
Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
get you vp to the mountayne, fetch wod, & buylde vp the house: that it maye be acceptable vnto me, and that I maye shewe myne honoure, saieth the LORDE.
THE MESSAGE
Then God said: "Here's what I want you to do: Climb into the hills and cut some timber. Bring it down and rebuild the Temple. Do it just for me. Honor me. You've had great ambitions for yourselves, but nothing has come of it. The little you have brought to my Temple I've blown away—there was nothing to it. "And why?" (This is a Message from God -of-the-Angel-Armies, remember.) "Because while you've run around, caught up with taking care of your own houses, my Home is in ruins. That's why. Because of your stinginess. And so I've given you a dry summer and a skimpy crop. I've matched your tight-fisted stinginess by decreeing a season of drought, drying up fields and hills, withering gardens and orchards, stunting vegetables and fruit. Nothing—not man or woman, not animal or crop—is going to thrive." Then the governor, Zerubbabel son of Shealtiel, and the high priest, Joshua son of Jehozadak, and all the people with them listened, really listened, to the voice of their God . When God sent the prophet Haggai to them, they paid attention to him. In listening to Haggai, they honored God . Then Haggai, God 's messenger, preached God 's Message to the people: "I am with you!" God 's Word. This is how God got Zerubbabel, Joshua, and all the people moving—got them working on the Temple of God -of-the-Angel-Armies. This happened on the twenty-fourth day of the sixth month in the second year of King Darius.
New English Translation
Go up to the hill country and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,' says the Lord .
New King James Version
Go up to the mountains and bring wood and build the temple, that I may take pleasure in it and be glorified," says the LORD.
New American Standard Bible (1995)
"Go up to the mountains, bring wood and rebuild the temple, that I may be pleased with it and be glorified," says the LORD.
Legacy Standard Bible
Go up to the mountains and bring wood and rebuild the house of God, that I may be pleased with it and be glorified," says Yahweh.

Contextual Overview

1 On August 29 of the second year of King Darius's reign, the Lord gave a message through the prophet Haggai to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Jeshua son of Jehozadak, the high priest. 2 "This is what the Lord of Heaven's Armies says: The people are saying, ‘The time has not yet come to rebuild the house of the Lord .'" 3 Then the Lord sent this message through the prophet Haggai: 4 "Why are you living in luxurious houses while my house lies in ruins? 5 This is what the Lord of Heaven's Armies says: Look at what's happening to you! 6 You have planted much but harvest little. You eat but are not satisfied. You drink but are still thirsty. You put on clothes but cannot keep warm. Your wages disappear as though you were putting them in pockets filled with holes! 7 "This is what the Lord of Heaven's Armies says: Look at what's happening to you! 8 Now go up into the hills, bring down timber, and rebuild my house. Then I will take pleasure in it and be honored, says the Lord . 9 You hoped for rich harvests, but they were poor. And when you brought your harvest home, I blew it away. Why? Because my house lies in ruins, says the Lord of Heaven's Armies, while all of you are busy building your own fine houses. 10 It's because of you that the heavens withhold the dew and the earth produces no crops.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to: 2 Chronicles 2:8-10, Ezra 3:7, Ezra 6:4, Zechariah 11:1, Zechariah 11:2

and build: Haggai 1:2-4, Jonah 3:1, Jonah 3:2, Matthew 3:8, Matthew 3:9

and I will take: 1 Kings 9:3, 2 Chronicles 7:16, Psalms 87:2, Psalms 87:3, Psalms 132:13, Psalms 132:14

I will be: Haggai 2:7, Exodus 29:43, Isaiah 60:7, Isaiah 60:13, Isaiah 66:11, John 13:31, John 13:32

Reciprocal: Ezra 6:14 - according Isaiah 46:13 - Israel John 15:8 - is Acts 12:20 - because

Cross-References

Genesis 1:5
God called the light "day" and the darkness "night." And evening passed and morning came, marking the first day.
Genesis 1:10
God called the dry ground "land" and the waters "seas." And God saw that it was good.
Genesis 1:13
And evening passed and morning came, marking the third day.
Genesis 1:19
And evening passed and morning came, marking the fourth day.
Genesis 1:23
And evening passed and morning came, marking the fifth day.
Genesis 1:31
Then God looked over all he had made, and he saw that it was very good! And evening passed and morning came, marking the sixth day.
Genesis 5:2
He created them male and female, and he blessed them and called them "human."

Gill's Notes on the Bible

Go up to the mountain,.... Or, "that mountain" u; pointing either to Lebanon, to cut down cedars, and bring them from thence for the building of the temple; or Mount Moriah, on which the temple was to be built; and thither carry the wood they fetched from Lebanon, or were brought from thence by the Tyrians:

and bring wood; or, "that ye may bring wood"; from Lebanon, or any other mountain on which wood grew, to Mount Moriah:

and build the house; the temple, whose foundation was already laid, but the superstructure was neglected: now the Lord would have them go on with it immediately, out of hand, with the utmost diligence, alacrity, and vigour; and not desist till the whole building was completed:

and I will take pleasure in it; as a type of Christ, for whose sake he was so desirous of having it built; into which he was to come, and there appear as the promised Saviour. It signifies, moreover, that the Lord would not only take pleasure in the temple built, but in their work in building it; which would be acceptable to him, being according to his mind and will; and that he would take pleasure in, and accept of them, being worshippers therein, when they worshipped him in spirit and in truth in it; and in their services, sacrifices, prayers, and praises, being rightly offered; and that he would forgive their sins, and be propitious to them for his Son's sake, the antitype of the temple:

and I will be glorified, saith the Lord; by his people here, and by the worship and service they should perform: or, "I will show myself glorious" w; that is, show his glory, causing his Shechinah to dwell here in glory, as the Targum is. The Jews observe, that the letter

ה is wanting in the word here used, which numerically signifies "five"; hence they gather that five things were wanting in the second temple, the ark, the Urim and Thummim, the fire from heaven, the Shechinah, or the divine Majesty, and the Holy Ghost.

u ההר "in istum montem", Junius & Tremellius, Piscator. w אכבד "gloriosum me ostendam", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Go up into the mountain - Not Mount Lebanon, from where the cedars had been brought for the first temple; from where also Zerubbabel and Joshua had procured some out of Cyrus’ grant Ezra 3:7, at the first return from the captivity. They were not required to buy, expend, but simply to give their own labor. They were themselves to “go up to the mountain,” i. e., the mountainous country where the trees grew, “and bring” them. So, in order to keep the Feast of Tabernacles, Ezra made a proclamation Nehemiah 8:15 “in all their cities and in Jerusalem, go ye up to the mountain and bring leafy branches of vines, olives, myrtles, palms.” The palms, anyhow, were timber. God required not goodly stones, such as had been already used, and such as hereafter, in the temple which was built, were the admiration even of disciples of Jesus Matthew 24:1, but which were, for the wickedness of those who rejected their Saviour, “not to be left, one stone upon another.” He required not costly gifts, but the heart. The neglect to build the temple was neglect of Himself, who ought to be worshiped there. His worship sanctified the offering; offerings were acceptable, only if made with a free heart.

And I will have pleasure in it - God, who has declared that He has no Micah 6:7 “pleasure in thousands of rams, ten thousands of rivers of oil,” had delight in Psalms 147:11 “them that feared Him,” that are “upright in their way,” Proverbs 11:20 that “deal truly” Proverbs 12:22 in the “prayer” of the “upright” Proverbs 15:8, and so in the temple too, when it should be built to His glory.

And will be glorified - o God is glorified in man, when man serves Him; in Himself, when He manifests aught of His greatness; in His great doings to His people Isaiah 26:15; Isaiah 44:23; Isaiah 60:21; Isaiah 61:3, as also in the chastisement of those who disobey Him Exodus 14:4; Ezekiel 28:22. God allows that glory, which shines ineffably throughout His creation, to be obscured here through man’s disobedience, to shine forth anew on his renewed obedience. The glory of God, as it is the end of the creation, so is it His creature’s supreme bliss. When God is really glorified, then can He show forth His glory, by His grace and acceptance. (Augustine, Serm. 380, n. 6.) “The glory of God is our glory. The more sweetly God is glorified, the more it profits us:” yet not our profit, but the glory of God is itself our end; so the prophet closes in that which is our end, “God will be glorified.”

“Good then and well-pleasing to God is zeal in fulfilling whatever may appear necessary for the good condition of the Church and its building-up, collecting the most useful materials, the spiritual principles in inspired Scripture, whereby he may secure and ground the conception of God, and may shew that the way of the Incarnation was well-ordered, and may collect what pertains to accurate knowledge of spiritual erudition and moral goodness. Nay, each of us may be thought of, as the temple and house of God. For Christ “dwelleth in us” by the Spirit, and we are “temples of the living God,” according to the Scripture 2 Corinthians 6:16. Let each then build up his own heart by right faith, having the Saviour as the “precious foundation.” And let him add thereto other materials, obedience, readiness for anything, courage, endurance, continence. “So being framed together by that which every joint supplieth, shall we become a holy temple, a habitation of God through the Spirit” Ephesians 4:16; Ephesians 2:21-22. But those who are slow to faith, or who believe but are sluggish in shaking off passions and sins and worldly pleasure, thereby cry out in a manner, The time is not come to build the house of the Lord.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 8. Go up to the mountain, and bring wood — Go to Lebanon, and get timber. In the second year of the return from the captivity, they had procured cedar trees from Lebanon, and brought them to Joppa, and had hired masons and carpenters from the Tyrians and Sidonians; but that labour had been nearly lost by the long suspension of the building. Ezra 3:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile