Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 47:10

Fishermen will stand along the shores of the Dead Sea. All the way from En-gedi to En-eglaim, the shores will be covered with nets drying in the sun. Fish of every kind will fill the Dead Sea, just as they fill the Mediterranean.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Dead Sea;   Eneglaim;   Ezekiel;   Fish;   Gospel;   Mediterranean Sea;   Net;   River;   Vision;   Thompson Chain Reference - Great;   Living Water;   Mediterranean Sea;   Sea;   Water;   Water of Life;   Wells;   The Topic Concordance - Living Waters;   Torrey's Topical Textbook - Fishes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eneglaim;   Engedi;   Kidron or Cedron;   Sea;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Create, Creation;   Drink;   Easton Bible Dictionary - Eglaim;   En-Eglaim;   Engedi;   Fausset Bible Dictionary - En-Eglaim;   Engedi;   Fish;   Sea, the Salt;   Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Eglaim;   En-Eglaim;   Fish, Fishing;   Fountain;   Net;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - En-Eglaim;   En-Gedi;   Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Sea;   Hastings' Dictionary of the New Testament - New Jerusalem;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   River ;   Morrish Bible Dictionary - Eneglaim ;   Engedi ;   Fish, Fishers, Fishing;   River;   Salt Sea;   People's Dictionary of the Bible - Engedi;   Temple;   Smith Bible Dictionary - En-Egla'im;   En'-Gedi;   Fish;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fishers;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - En-Eglaim;   Ezekiel;   Fisher;   Food;   Mediterranean Sea;   River;   Sea;   World (Cosmological);   The Jewish Encyclopedia - Eden, Garden of;   Engedi;   Esther, Apocryphal Book of;   Fish and Fishing;   Food;   New-Year for Trees;   Shittim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Fishermen will stand beside it from En-gedi to En-eglaim. These will become places where nets are spread out to dry. Their fish will consist of many different kinds, like the fish of the Mediterranean Sea.
Hebrew Names Version
It shall happen, that fishermen shall stand by it: from `En-Gedi even to `En-`Eglayim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
King James Version
And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
English Standard Version
Fishermen will stand beside the sea. From Engedi to Eneglaim it will be a place for the spreading of nets. Its fish will be of very many kinds, like the fish of the Great Sea.
New American Standard Bible
"And it will come about that fishermen will stand beside it; from Engedi to Eneglaim there will be a place for the spreading of nets. Their fish will be according to their kinds, like the fish of the Great Sea, very many.
New Century Version
Fishermen will stand by the Dead Sea. From En Gedi all the way to En Eglaim there will be places to spread fishing nets. There will be many kinds of fish in the Dead Sea, as many as in the Mediterranean Sea.
Amplified Bible
"And it will come about that fishermen will stand beside it [at the banks of the Dead Sea]; from Engedi to Eneglaim there will be dry places to spread nets. Their fish will be of very many kinds, like the fish of the Great [Mediterranean] Sea.
Geneva Bible (1587)
And then the fishers shall stand vpon it, and from En-gedi euen vnto En-eglaim, they shall spread out their nettes: for their fish shalbe according to their kindes, as the fishe of the maine sea, exceeding many.
New American Standard Bible (1995)
"And it will come about that fishermen will stand beside it; from Engedi to Eneglaim there will be a place for the spreading of nets. Their fish will be according to their kinds, like the fish of the Great Sea, very many.
Legacy Standard Bible
And it will be that fishermen will stand beside it; from Engedi to Eneglaim there will be a place for the spreading of nets. Their fish will be according to their kinds, like the fish of the Great Sea, very many.
Berean Standard Bible
Fishermen will stand by the shore; from En-gedi to En-eglaim they will spread their nets to catch fish of many kinds, like the fish of the Great Sea.
Contemporary English Version
From En-Gedi to Eneglaim, people will fish in the sea and dry their nets along the coast. There will be as many kinds of fish in the Dead Sea as there are in the Mediterranean Sea.
Complete Jewish Bible
Then fishermen will stand on its shores spreading their nets all the way from ‘Ein-Gedi to ‘Ein-‘Eglayim. There will be as many kinds of fish there as in the Great Sea, [the Mediterranean,] a great variety.
Darby Translation
And it shall come to pass, that fishers shall stand upon it; from En-gedi even unto En-eglaim shall be [a place] to spread forth nets: their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
Easy-to-Read Version
You can see fishermen standing by the river all the way from En Gedi to En Eglaim. You can see them throwing their fishing nets and catching many kinds of fish. There are as many kinds of fish in the Dead Sea as there are in the Mediterranean Sea.
George Lamsa Translation
And it shall come to pass, that fishermen shall stand beside it from En-gad to En-eglain; it shall be a place to spread forth nets; and there shall be very many kinds of fish in it, as the fish of the great sea, exceedingly many.
Good News Translation
From the Springs of Engedi all the way to the Springs of Eneglaim, there will be fishermen on the shore of the sea, and they will spread out their nets there to dry. There will be as many different kinds of fish there as there are in the Mediterranean Sea.
Lexham English Bible
And then fishers from En Gedi and on up to En Eglaim will stand beside it, a sea-girt drying yard for nets; their fish for the dragnets will be of every kind, like the fish of the great sea, and very many.
Literal Translation
And it will be, the fishermen shall stand on it; from En-gedi even to En-eglaim, a spreading place for nets shall be there; their fish shall be by its kind, like the fish of the Great Sea, very many.
Miles Coverdale Bible (1535)
By this riuer shal the fy?shers stonde from Engaddi vnto En Eglaim, & there sprede out their nettes: for there shalbe greate heapes of fysh, like as in the mayne see.
American Standard Version
And it shall come to pass, that fishers shall stand by it: from En-gedi even unto En-eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
Bible in Basic English
And fishermen will take up their places by it: from En-gedi as far as En-eglaim will be a place for the stretching out of nets; the fish will be of every sort, like the fish of the Great Sea, a very great number.
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass, that fishers shall stand by it from En-gedi even unto En-eglaim; there shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the Great Sea, exceeding many.
King James Version (1611)
And it shall come to passe that the fishers shall stand vpon it, from Engedi euen vnto En-eglaim; they shall be a place to spread foorth nets, their fish shall bee according to their kindes, as the fish of the great Sea, exceeding many.
Bishop's Bible (1568)
By this riuer shall the fishers stand, from En gaddi vnto En Eglaim, and ther spreade out their nets: for their fishe shalbe according to their kindes as the fishe of the maine sea, exceeding many.
Brenton's Septuagint (LXX)
And fishers shall stand there from Ingadin to Enagallim; it shall be a place to spread out nets upon; it shall be distinct; and the fishes thereof shall be as the fishes of the great sea, a very great multitude.
English Revised Version
And it shall come to pass, that fishers shall stand by it: from En-gedi even unto En-eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
World English Bible
It shall happen, that fishermen shall stand by it: from En-gedi even to En-eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
Wycliffe Bible (1395)
And fisshers schulen stonde on tho watris; fro Engaddi `til to Engallym schal be driyng of nettis; ful many kyndis of fischis therof schulen be, as the fischis of the greet see, of ful greet multitude;
Update Bible Version
And it shall come to pass, that fishers shall stand by it: from En-gedi even to En-eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, [that] the fishers shall stand upon it from En-gedi even to En-eglaim; they shall be a [place] to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, very numerous.
New English Translation
Fishermen will stand beside it; from Engedi to En-eglaim they will spread nets. They will catch many kinds of fish, like the fish of the Great Sea.
New King James Version
It shall be that fishermen will stand by it from En Gedi to En Eglaim; they will be places for spreading their nets. Their fish will be of the same kinds as the fish of the Great Sea, exceedingly many.
New Life Bible
Fishermen will stand beside it. They will have places to spread their nets from Engedi to Eneglaim. The fish will be of many kinds, like the fish of the Great Sea.
New Revised Standard
People will stand fishing beside the sea from En-gedi to En-eglaim; it will be a place for the spreading of nets; its fish will be of a great many kinds, like the fish of the Great Sea.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall come to pass that there shall stand by it fishers, from En-gedi even unto En-eglaim, places for spreading out nets, shall they be, - after their kind, shall be their fish, like the fish of the great sea exceeding many.
Douay-Rheims Bible
And the fishers shall stand over these waters, from Engaddi even to Engallim there shall be drying of nets: there shall be many sorts of the fishes thereof, as the fishes of the great sea, a very great multitude:
Revised Standard Version
Fishermen will stand beside the sea; from En-ge'di to En-eg'laim it will be a place for the spreading of nets; its fish will be of very many kinds, like the fish of the Great Sea.
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, fishers do stand by it, from En-Gedi even unto En-Eglaim; a spreading place of nets they are; according to their own kind is their fish, as the fish of the great sea, very many.

Contextual Overview

1 In my vision, the man brought me back to the entrance of the Temple. There I saw a stream flowing east from beneath the door of the Temple and passing to the right of the altar on its south side. 2 The man brought me outside the wall through the north gateway and led me around to the eastern entrance. There I could see the water flowing out through the south side of the east gateway. 3 Measuring as he went, he took me along the stream for 1,750 feet and then led me across. The water was up to my ankles. 4 He measured off another 1,750 feet and led me across again. This time the water was up to my knees. After another 1,750 feet, it was up to my waist. 5 Then he measured another 1,750 feet, and the river was too deep to walk across. It was deep enough to swim in, but too deep to walk through. 6 He asked me, "Have you been watching, son of man?" Then he led me back along the riverbank. 7 When I returned, I was surprised by the sight of many trees growing on both sides of the river. 8 Then he said to me, "This river flows east through the desert into the valley of the Dead Sea. The waters of this stream will make the salty waters of the Dead Sea fresh and pure. 9 There will be swarms of living things wherever the water of this river flows. Fish will abound in the Dead Sea, for its waters will become fresh. Life will flourish wherever this water flows. 10 Fishermen will stand along the shores of the Dead Sea. All the way from En-gedi to En-eglaim, the shores will be covered with nets drying in the sun. Fish of every kind will fill the Dead Sea, just as they fill the Mediterranean.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fishers: Apostles and preachers of the gospel. Matthew 4:19, Matthew 13:47-50, Mark 1:17, Luke 5:4-10, John 21:3-11

Engedi: 2 Chronicles 20:2

the fish: Great quantities of all kinds of fish usually caught in the Mediterranean, genuine converts of all nations, kindreds, and people.

the great sea: Ezekiel 47:15, Ezekiel 48:28, Numbers 34:6, Joshua 23:4, Psalms 104:25

exceeding: Isaiah 49:12, Isaiah 49:20

Reciprocal: 1 Samuel 23:29 - General Isaiah 15:8 - Eglaim Isaiah 19:8 - General Ezekiel 26:5 - the spreading Luke 5:10 - from

Cross-References

Genesis 14:19
Melchizedek blessed Abram with this blessing: "Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth.
Genesis 47:7
Then Joseph brought in his father, Jacob, and presented him to Pharaoh. And Jacob blessed Pharaoh.
Genesis 47:23
Then Joseph said to the people, "Look, today I have bought you and your land for Pharaoh. I will provide you with seed so you can plant the fields.
Genesis 47:27
Meanwhile, the people of Israel settled in the region of Goshen in Egypt. There they acquired property, and they were fruitful, and their population grew rapidly.
Deuteronomy 33:1
This is the blessing that Moses, the man of God, gave to the people of Israel before his death:
Ruth 2:4
While she was there, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters. "The Lord be with you!" he said. "The Lord bless you!" the harvesters replied.
2 Samuel 8:10
he sent his son Joram to congratulate King David for his successful campaign. Hadadezer and Toi had been enemies and were often at war. Joram presented David with many gifts of silver, gold, and bronze.
2 Samuel 19:39
So all the people crossed the Jordan with the king. After David had blessed Barzillai and kissed him, Barzillai returned to his own home.
Psalms 119:46
I will speak to kings about your laws, and I will not be ashamed.
Psalms 129:8
And may those who pass by refuse to give them this blessing: "The Lord bless you; we bless you in the Lord 's name."

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass,.... In Gospel times: what follows had a fulfilment in the first times of the Gospel, and will have a greater in the latter times of it:

that the fishers shall stand upon it; upon the brink of the river, or the shore of the sea, whose waters will be healed by this river running into them. These "fishers" are the apostles of Christ, who, of fishermen, were made fishers of men by him; to whom he gave a call, and a commission, and gifts qualifying them to preach the Gospel; whereby they caught men, and brought them to Christ; and so were the instruments of saving them, even of great numbers, both in Judea, and in the Gentile world; of which some instances of their fishing, after their call to the ministry, were emblematical; Matthew 4:18, likewise all other ministers of the Gospel are here meant, especially those that will be in the latter day; compared to fishers for the meanness and contemptibleness of their employment in the eyes of the world; for their labouriousness in it, and for their patient waiting for success therein; and for the bad weather, storms, and tempests, they are exposed unto, the reproach and persecution of men; and their being the happy means of drawing souls out of the abyss of sin and misery unto Christ, for life and salvation: and their "standing" upon the brink of the waters to catch fish may denote their constancy their work; their strict attachment to the doctrines of the Gospel, and their waiting for success in it.

From Engedi even unto Eneglaim; two places, which, according to Jerom, lay, the latter one at the entrance of the Dead sea, and the former at the end of it; but Reland k observes that this could not be, if Josephus is to be credited, who makes Engedi to be about forty miles from Jerusalem l; therefore could not be far from the beginning of the Dead sea, and not where it ended; since the Dead sea, or the lake of Asphaltites, was in length seventy three miles, and, consequently, Engedi must be more than seventy five or ninety miles from Jerusalem; but that it was at the beginning of it is still further manifest from the same writer making the lake to be just such a number of miles from Jerusalem m as he does Engedi; and whereas Engedi was on the western shore of the lake, as appears from Pliny n, it is probable there was another city on the eastern shore, opposite to it, called Eneglaim; and there was a city on that side, the name of which was Agallim, which, according to Eusebius, was eight miles from Areopolis: and so it may signify the extent of the Gospel ministry, which, in the latter day, will be from one end of the earth to the other; and which took a large circuit in the times of the apostles, and particularly by the Apostle Paul, Romans 15:19.

They shall be a place to spread forth nets; that is, the above said places shall be made use of for that purpose; which design the Gospel, and the ministry of it, compared to a net, for its meanness in the esteem of the world; and yet is a piece of curious artifice and wisdom, even the manifold wisdom of God, and is contrived for the gathering in of sinners to Christ; and, though it may be like a net "per accidens", the means of troubling the world, and drawing out the corruptions of the men of it; yet its principal design, and the use that is made of it, is to draw souls out of the depths of sin unto the grace of Christ; see Matthew 13:47, the spreading and casting of nets design the preaching of the Gospel, and the opening and explaining the doctrines of it, which are shut up and hidden to men; and to do which requires wisdom and skill, strength, diligence, and patience, and is done at a venture; and sometimes is cast where fish are, and sometimes not; but here, and at this time, with great success.

For their fish shall be according to their kind, as the fish of the great sea, exceeding many: that is, there shall be fish of all sorts, small and great, and in large numbers, as in the great ocean, or as in the Mediterranean sea. These signify regenerated persons, who are born of water and the Spirit by the word of God, which is their element; they cannot live but in these waters of the sanctuary, and where the doctrines of grace are preached. Now many of all nations, and men of all ranks, will be called; kings, princes, nobles, as well as peasants; men high and low, rich and poor, and multitudes of them, like the fishes of the sea; which will be the case when the Jews will be converted, and the fulness of the Gentiles brought in.

k Palestina Illustrata, I. 2. p. 449. & l. 3. p. 763. l Antiqu. l. 9. c. 1. sect. 2. m Antiqu. l. 15. c. 6. sect 2. n Nat. Hist. l. 5. c. 17.

Barnes' Notes on the Bible

“En-gedi” (see 1 Samuel 23:29) was about the middle of the western shore of the Dead Sea.

En-eglaim does not occur elsewhere. Its form indicates that it was one of the double cities of Moab (see Ezekiel 25:9 note). It has been identified with “Ain-el-Feshkah” to the north on the western bank of the Dead Sea. On this supposition, “from En-eglaim to En-gedi” would be the line of coast from the most northern fountain to the principal fountain southward.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 47:10. The fishers shall stand upon it — On the above plan of interpretation these must mean -

1. The apostles of our Lord Jesus.

2. The preachers of the everlasting Gospel. See Matthew 4:19.

From En-gedi — At the southern extremity of the Dead Sea.

Unto En-eglaim — At the northern extremity of the same.

Their fish shall be according to their kinds — Every kind of fish, and the fish all excellent of their kinds. All nations, and kindreds, and people shall be called by the Gospel; it shall not be an excluding system like that of Judaism, for its Author tasted death for every man.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile