Lectionary Calendar
Monday, November 17th, 2025
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 12:15

And when I scatter them among the nations, they will know that I am the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Remnant;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.
Hebrew Names Version
They shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
King James Version
And they shall know that I am the Lord , when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
English Standard Version
And they shall know that I am the Lord , when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.
New American Standard Bible
"So they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.
New Century Version
"They will know that I am the Lord when I scatter them among the nations and spread them among the countries.
Amplified Bible
"So they will know and understand fully that I am the LORD when I scatter them among the nations and disperse them among the [pagan] countries.
World English Bible
They shall know that I am Yahweh, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Geneva Bible (1587)
And they shall knowe that I am the Lord, when I shall scatter them among the nations, & disperse them in the countreis.
New American Standard Bible (1995)
"So they will know that I am the LORD when I scatter them among the nations and spread them among the countries.
Legacy Standard Bible
So they will know that I am Yahweh when I scatter them among the nations and spread them among the countries.
Berean Standard Bible
And they will know that I am the LORD when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries.
Contemporary English Version
The Lord will force the rest of the people in Jerusalem to live in foreign nations, where they will realize that he has done all these things.
Complete Jewish Bible
They will know that I am Adonai when I scatter them among the nations and disperse them among the countries.
Darby Translation
And they shall know that I [am] Jehovah when I shall scatter them among the nations and disperse them through the countries.
Easy-to-Read Version
Then they will know that I am the Lord . They will know that I scattered them among the nations. They will know that I forced them to go to other countries.
George Lamsa Translation
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations and disperse them in the countries.
Good News Translation
"When I scatter them among the other nations and in foreign countries, they will know that I am the Lord .
Lexham English Bible
And they will know that I am Yahweh when I scatter them among the nations and I scatter them in the countries.
Literal Translation
And they shall know that I am Jehovah when I shall scatter them among the nations and disperse them in the lands.
Miles Coverdale Bible (1535)
So when I haue scatred them amonge the Heithen, and strowed them in the londes: they shal knowe, that I am ye LORDE.
American Standard Version
And they shall know that I am Jehovah, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Bible in Basic English
And they will be certain that I am the Lord, when I send them in flight among the nations, driving them out through the countries.
JPS Old Testament (1917)
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
King James Version (1611)
And they shall know that I am the Lord, when I shal scatter them among the nations, and disperse them in the countreys.
Bishop's Bible (1568)
So when I haue scattered them among the heathen and strowed them in the landes, they shall knowe that I am the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall know that I am the Lord, when I have scattered them among the nations; and I will disperse them in the countries.
English Revised Version
And they shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen wite, that Y am the Lord, whanne Y schal scatere hem among hethene men, and schal sowe hem abrood in londis.
Update Bible Version
And they shall know that I am Yahweh, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Webster's Bible Translation
And they shall know that I [am] the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
New English Translation
"Then they will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them among foreign countries.
New King James Version
"Then they shall know that I am the LORD, when I scatter them among the nations and disperse them throughout the countries.
New Life Bible
Then they will know that I am the Lord when I divide them among the nations, and spread them among the countries.
New Revised Standard
And they shall know that I am the Lord , when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall they know that, I, am Yahweh By my dispersing them among the nations, And scattering them throughout the lands.
Douay-Rheims Bible
And they shall know that I am the Lord, when I shall have dispersed them among the nations, and scattered them in the countries.
Revised Standard Version
And they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.
Young's Literal Translation
And they have known that I [am] Jehovah, in My scattering them among nations, and I have spread them through lands;

Contextual Overview

1 Again a message came to me from the Lord : 2 "Son of man, you live among rebels who have eyes but refuse to see. They have ears but refuse to hear. For they are a rebellious people. 3 "So now, son of man, pretend you are being sent into exile. Pack the few items an exile could carry, and leave your home to go somewhere else. Do this right in front of the people so they can see you. For perhaps they will pay attention to this, even though they are such rebels. 4 Bring your baggage outside during the day so they can watch you. Then in the evening, as they are watching, leave your house as captives do when they begin a long march to distant lands. 5 Dig a hole through the wall while they are watching and go out through it. 6 As they watch, lift your pack to your shoulders and walk away into the night. Cover your face so you cannot see the land you are leaving. For I have made you a sign for the people of Israel." 7 So I did as I was told. In broad daylight I brought my pack outside, filled with the things I might carry into exile. Then in the evening while the people looked on, I dug through the wall with my hands and went out into the night with my pack on my shoulder. 8 The next morning this message came to me from the Lord : 9 "Son of man, these rebels, the people of Israel, have asked you what all this means. 10 Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: These actions contain a message for King Zedekiah in Jerusalem and for all the people of Israel.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 12:16, Ezekiel 12:20, Ezekiel 5:13, Ezekiel 6:7, Ezekiel 6:14, Ezekiel 7:4, Ezekiel 11:10, Ezekiel 24:27, Ezekiel 25:11, Ezekiel 26:6, Ezekiel 28:26, Ezekiel 33:33, Ezekiel 39:28, Ezekiel 14:18, Psalms 9:16

Reciprocal: Deuteronomy 4:27 - General 2 Kings 25:11 - the rest Psalms 59:11 - Slay Psalms 68:1 - be scattered Jeremiah 9:16 - scatter Jeremiah 29:18 - will deliver Jeremiah 49:32 - I will scatter Ezekiel 22:15 - scatter Zechariah 2:6 - spread James 1:1 - scattered

Cross-References

Genesis 12:2
I will make you into a great nation. I will bless you and make you famous, and you will be a blessing to others.
Genesis 12:4
So Abram departed as the Lord had instructed, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran.
Genesis 12:5
He took his wife, Sarai, his nephew Lot, and all his wealth—his livestock and all the people he had taken into his household at Haran—and headed for the land of Canaan. When they arrived in Canaan,
Genesis 12:16
Then Pharaoh gave Abram many gifts because of her—sheep, goats, cattle, male and female donkeys, male and female servants, and camels.
Genesis 20:2
Abraham introduced his wife, Sarah, by saying, "She is my sister." So King Abimelech of Gerar sent for Sarah and had her brought to him at his palace.
Genesis 40:2
Pharaoh became angry with these two officials,
Genesis 41:1
Two full years later, Pharaoh dreamed that he was standing on the bank of the Nile River.
Exodus 2:5
Soon Pharaoh's daughter came down to bathe in the river, and her attendants walked along the riverbank. When the princess saw the basket among the reeds, she sent her maid to get it for her.
Exodus 2:15
And sure enough, Pharaoh heard what had happened, and he tried to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and went to live in the land of Midian. When Moses arrived in Midian, he sat down beside a well.
1 Kings 3:1
Solomon made an alliance with Pharaoh, the king of Egypt, and married one of his daughters. He brought her to live in the City of David until he could finish building his palace and the Temple of the Lord and the wall around the city.

Gill's Notes on the Bible

And they shall know that I [am] the Lord,.... God omniscient, and can and do foresee and foretell future events, when the above things shall come to pass; and omnipotent, able to do what he purposed and declared he would; and true and faithful to his word, and holy and righteous in all his ways and works:

when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries; of Egypt, Babylon, Media, and other places.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile