Lectionary Calendar
Saturday, November 15th, 2025
the Week of Proper 27 / Ordinary 32
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Ezekiel 11:7

"Therefore, this is what the Sovereign Lord says: This city is an iron pot all right, but the pieces of meat are the victims of your injustice. As for you, I will soon drag you from this pot.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Caldron;   Israel, Prophecies Concerning;   Jaazaniah;   Pelatiah;   Scofield Reference Index - Kingdom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Easton Bible Dictionary - Pelatiah;   Holman Bible Dictionary - Caldron;   Smith Bible Dictionary - Pelati'ah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Caldron;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jaazaniah;   Pot;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Therefore, this is what the Lord God says: The slain you have put within it are the meat, and the city is the pot, but I will take you out of it.
Hebrew Names Version
Therefore thus says the Lord GOD: Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the flesh, and this [city] is the caldron; but you shall be brought forth out of the midst of it.
King James Version
Therefore thus saith the Lord God ; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God : Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the meat, and this city is the cauldron, but you shall be brought out of the midst of it.
New American Standard Bible
'Therefore, this is what the Lord GOD says: "Your slain whom you have laid in the midst of the city are the meat and this city is the pot; but I will bring you out of it.
New Century Version
"So this is what the Lord God says: Those people you have killed and left in the middle of the city are like the best meat, and this city is like the cooking pot. But I will force you out of the city.
Amplified Bible
'Therefore, thus says the Lord GOD, "Your dead whom you have laid in the midst of your city are the meat and this city is the pot; but I shall force you out of [the security of] it.
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the flesh, and this [city] is the caldron; but you shall be brought forth out of the midst of it.
Geneva Bible (1587)
Therefore thus saith the Lorde God, They that ye haue slaine, and haue layed in the middes of it, they are the flesh, and this citie is the caldron, but I wil bring you foorth of the mids of it.
New American Standard Bible (1995)
'Therefore, thus says the Lord GOD, "Your slain whom you have laid in the midst of the city are the flesh and this city is the pot; but I will bring you out of it.
Legacy Standard Bible
Therefore, thus says Lord Yahweh, "Your slain whom you have laid in the midst of the city are the flesh, and this city is the pot; but I will bring you out of it.
Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: The slain you have laid within this city are the meat, and the city is the pot; but I will remove you from it.
Contemporary English Version
This city is indeed a cooking pot, but the bodies of those you killed are the meat. And so I will force you to leave Jerusalem,
Complete Jewish Bible
Therefore Adonai Elohim says this: "Those you have killed and strewn all over it, they are the meat; and this city is indeed the cooking pot; but you will be removed from it.
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and it is the cauldron; but you will I bring forth out of the midst of it.
Easy-to-Read Version
Now, the Lord God says this: ‘The dead bodies are the meat, and the city is the pot. But someone will come and take you out of this safe pot.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD God: Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the meat, and this city is the caldron; but I will bring you forth out of the midst of it.
Good News Translation
"So this is what I, the Sovereign Lord , am saying to you. This city is a cooking pot all right, but what is the meat? The corpses of those you have killed! You will not be here—I will throw you out of the city!
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Your slain ones whom you put in its midst, they are the flesh, and it is the pot, and I will bring you out from its midst.
Literal Translation
So the Lord Jehovah says this: Your dying ones whom you have laid in her midst, they are the flesh, and she is the pot. But I will bring you forth out of her midst.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore, thus saieth the LORDE God: The slayne men that ye haue layed on the grounde in this cite, are the flesh, & this cite is the cauldron: But I wil bringe you out of it:
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron; but ye shall be brought forth out of the midst of it.
Bible in Basic English
For this reason the Lord has said: Your dead whom you have put down in its streets, they are the flesh, and this town is the cooking-pot: but I will make you come out from inside it.
JPS Old Testament (1917)
Therefore thus saith the Lord GOD: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron; but ye shall be brought forth out of the midst of it.
King James Version (1611)
Therefore thus sayth the Lord God; Your slaine whom ye haue laid in the middest of it, they are the flesh, and this citie is the cauldron: but I wil bring you foorth out of the middest of it.
Bishop's Bible (1568)
Therfore thus saith the Lorde God, The slayne men that ye haue layde on the grounde in the citie are the fleshe, and this citie is the cauldron: but I wyll bryng you out of it,
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore thus saith the Lord; Your dead whom ye have smitten in the midst of it, these are the flesh, and city this is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but ye shall be brought forth out of the midst of it.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord seith these thingis, Youre slayn men, whiche ye puttiden in the myddis therof, these ben fleischis, and this is the cawdrun; and Y schal lede you out of the myddis therof.
Update Bible Version
Therefore thus says the Lord Yahweh: Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the flesh, and this [city] is the cauldron; but you shall be brought forth out of the midst of it.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they [are] the flesh, and this [city is] the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.
New English Translation
Therefore, this is what the sovereign Lord says: ‘The corpses you have dumped in the midst of the city are the meat, and this city is the cooking pot, but I will take you out of it.
New King James Version
Therefore thus says the Lord GOD: "Your slain whom you have laid in its midst, they are the meat, and this city is the caldron; but I shall bring you out of the midst of it.
New Life Bible
So the Lord God says, "Your dead whom you have laid in the city are the meat, and this city is the pot. But I will bring you out of it.
New Revised Standard
Therefore thus says the Lord God : The slain whom you have placed within it are the meat, and this city is the pot; but you shall be taken out of it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore Thus, saith My Lord Yahweh, Your Main. whom ye have laid in her midst, They are the flesh, and She is the caldron, - when ye are taken out of her midst.
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Your slain, whom you have laid in the midst thereof, they are the flesh, all this is the caldron: and I will bring you forth out of the midst thereof.
Revised Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: Your slain whom you have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron; but you shall be brought forth out of the midst of it.
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Your wounded whom ye placed in its midst, They [are] the flesh, and it [is] the pot, And you he hath brought out from its midst.
THE MESSAGE
"Therefore this is what God , the Master, says: ‘The corpses that you've piled in the streets are the meat and this city is the soup pot, and you're not even in the pot! I'm throwing you out! You fear war, but war is what you're going to get. I'm bringing war against you. I'm throwing you out of this city, giving you over to foreigners, and punishing you good. You'll be killed in battle. I'll carry out judgment on you at the borders of Israel. Then you'll realize that I am God . This city will not be your soup pot and you won't be the choice pieces of meat in it either. Hardly. I will carry out judgment on you at the borders of Israel and you'll realize that I am God , for you haven't followed my statutes and ordinances. Instead of following my ways, you've sunk to the level of the laws of the nations around you.'"

Contextual Overview

1 Then the Spirit lifted me and brought me to the east gateway of the Lord 's Temple, where I saw twenty-five prominent men of the city. Among them were Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, who were leaders among the people. 2 The Spirit said to me, "Son of man, these are the men who are planning evil and giving wicked counsel in this city. 3 They say to the people, ‘Is it not a good time to build houses? This city is like an iron pot. We are safe inside it like meat in a pot.' 4 Therefore, son of man, prophesy against them loudly and clearly." 5 Then the Spirit of the Lord came upon me, and he told me to say, "This is what the Lord says to the people of Israel: I know what you are saying, for I know every thought that comes into your minds. 6 You have murdered many in this city and filled its streets with the dead. 7 "Therefore, this is what the Sovereign Lord says: This city is an iron pot all right, but the pieces of meat are the victims of your injustice. As for you, I will soon drag you from this pot. 8 I will bring on you the sword of war you so greatly fear, says the Sovereign Lord . 9 I will drive you out of Jerusalem and hand you over to foreigners, who will carry out my judgments against you. 10 You will be slaughtered all the way to the borders of Israel. I will execute judgment on you, and you will know that I am the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Your: Ezekiel 24:3-13, Micah 3:2, Micah 3:3

but: Ezekiel 3:9-11, 2 Kings 25:18-22, Jeremiah 52:24-27

Reciprocal: Jeremiah 1:13 - I see Jeremiah 52:10 - he slew Ezekiel 11:3 - this city Ezekiel 11:11 - General Ezekiel 22:19 - I will Ezekiel 24:6 - Woe

Cross-References

Genesis 1:26
Then God said, "Let us make human beings in our image, to be like us. They will reign over the fish in the sea, the birds in the sky, the livestock, all the wild animals on the earth, and the small animals that scurry along the ground."
Genesis 3:22
Then the Lord God said, "Look, the human beings have become like us, knowing both good and evil. What if they reach out, take fruit from the tree of life, and eat it? Then they will live forever!"
Genesis 10:5
Their descendants became the seafaring peoples that spread out to various lands, each identified by its own language, clan, and national identity.
Genesis 10:20
These were the descendants of Ham, identified by clan, language, territory, and national identity.
Genesis 10:32
These are the clans that descended from Noah's sons, arranged by nation according to their lines of descent. All the nations of the earth descended from these clans after the great flood.
Genesis 11:2
As the people migrated to the east, they found a plain in the land of Babylonia and settled there.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build a great city for ourselves with a tower that reaches into the sky. This will make us famous and keep us from being scattered all over the world."
Genesis 11:5
But the Lord came down to look at the city and the tower the people were building.
Genesis 11:11
After the birth of Arphaxad, Shem lived another 500 years and had other sons and daughters.
Genesis 11:12
When Arphaxad was 35 years old, he became the father of Shelah.

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord God,.... Applying the parabolical expressions they had derided, and explaining them, in a different sense from what they had put upon them:

your slain whom ye have laid in the midst of it, they [are] the flesh; the prophets they had killed; the persons, who had died innocently for crimes laid to their charge they had not been guilty of; and such who had fallen by one judgment or another since the siege, they were the persons intended by "the flesh", and not such as were alive; and therefore could promise themselves nothing from this proverb they had taken up, and scoffed at:

and this [city is] the cauldron; that holds the slain, and in which they will lie and continue, and not the living:

but I will bring you forth out of the midst of it: where they promised themselves safety, and a long continuance; yet should not abide, but be carried captive.

Barnes' Notes on the Bible

All that shall remain in the city are the buried dead. Bloodshed and murder were at this time rife in Jerusalem, and these were among the chief crimes that were bringing down judgment upon the city. All the inhabitants that should yet survive were destined to be carried away into exile.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 11:7. Your slain - they are the flesh — Jerusalem is the caldron, and those who have been slain in it, they are the flesh; and though ye purpose to stay and share its fate, ye shall not be permitted to do so, ye shall be carried into captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile