the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Ezekiel 1:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
They could turn to move in any direction. But the living beings did not turn when they moved.
Whenever they moved, they moved in any of their four directions without turning as they moved.
When they moved, they went in any one of the four directions, without turning as they went.
When they moved they would go in any of the four directions they faced without turning as they moved.
When they went, they went in their four directions: they did not turn when they went.
When they went, they went upon their four sides: [and] they returned not when they went.
Whenever they moved, they went in any [one] of their four directions without turning as they moved.
When they went, they went in any of their four directions without turning as they went.
When they went, they went in their four directions: they didn't turn when they went.
Tho goynge yeden bi foure partis of tho, and turneden not ayen, whanne tho yeden.
When they went, they went upon their four sides: they turned not when they went.
As they moved, they went in any of the four directions, without pivoting as they moved.
so that they could move in any direction without turning.
When they went, they went in their four directions: they turned not when they went.
The four of them went straight forward without turning to one side.
When they moved, they could go in any of the four directions without turning as they moved.
When they went, they went upon their four sides; they turned not when they went.
When they went, they went toward their four sides; they turned not when they went.
When they went, they went vpon their foure sides: and they returned not when they went.
When they moved, they went in one of their four ways, without turning as they went.
When they moved, they moved in any of the four directions without veering as they moved.
Whe they went, they went vpo their foure sides, and they returned not when they went.
When they went, they went upon four sides; and they turned not when they went; and wherever the first one turned to go, the other went after it, and turned not.
Upon their four sides, when they went, so did they go, - they turned not when they went.
When they went, they went by their four parts: and they turned not when they went.
When they went, they went in any of their four directions without turning as they went.
When they went, they went vpon their foure sides: they returned not backe when they went.
They went on their four sides: they turned not as they went;
so that the wheels could move in any of the four directions.
When they moved, they went in any of the four directions, without turning as they moved.
When they went, they went in their four directions: they didn't turn when they went.
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
When they moved, they went toward their four sides; they did not veer at all as they went.
They went on the four of their sides in their going, they did not turn in their going.
On their four sides, in their going they go, they turn not round in their going.
When one wente forwarde, they wente all foure, and turned the not aboute i their goinge.
They went in any one of the four directions they faced, but straight, not veering off. The rims were immense, circled with eyes. When the living creatures went, the wheels went; when the living creatures lifted off, the wheels lifted off. Wherever the spirit went, they went, the wheels sticking right with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels. When the creatures went, the wheels went; when the creatures stopped, the wheels stopped; when the creatures lifted off, the wheels lifted off, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
When they moved, they went toward any one of four directions; they did not turn aside when they went.
Whenever they moved, they moved in any of their four directions without turning as they moved.
Whenever they went, they went in any of their four directions without turning as they went.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and: Ezekiel 1:9, Ezekiel 1:12, Ezekiel 10:1 - Ezekiel 11:25, Isaiah 55:11
Reciprocal: Ezekiel 10:11 - they went upon Ezekiel 10:19 - the cherubims Ezekiel 46:9 - he that entereth in
Cross-References
I have placed my rainbow in the clouds. It is the sign of my covenant with you and with all the earth.
"Have you ever commanded the morning to appear and caused the dawn to rise in the east?
For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument.
O Lord , our Lord, your majestic name fills the earth! Your glory is higher than the heavens.When I look at the night sky and see the work of your fingers— the moon and the stars you set in place—
For the Lord gave us this command when he said, ‘I have made you a light to the Gentiles, to bring salvation to the farthest corners of the earth.'"
Gill's Notes on the Bible
When they went, they went upon their four sides,.... On either of their crossing rings, as they were directed by the living creatures, at whose side they stood:
[and] they returned not when they went; they had no need to turn about when they were to go east, west, north, or south, as wheels usually do; but they turned upon the crossing ring, which was towards either of the four points. This denotes the perseverance of the churches, and the true members thereof, in faith and practice; they do not turn back, nor look back, but go right on, walking in the fear of the Lord, and in all his, ways and ordinances.
Barnes' Notes on the Bible
Upon their four sides - i. e. straight in the direction toward which their faces looked. Since the four quarters express all directions, the construction of the living creatures was such that they could move in each direction alike.