Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Exodus 38:16
All the curtains used in the courtyard were made of finely woven linen.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
All the hangings around the court were of fine twined linen.
All the hangings around the court were of fine twined linen.
King James Version
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Lexham English Bible
All the hangings of the courtyard all around were finely twisted linen,
All the hangings of the courtyard all around were finely twisted linen,
New Century Version
All the curtains around the courtyard were made of fine linen.
All the curtains around the courtyard were made of fine linen.
New English Translation
All the hangings around the courtyard were of fine twisted linen.
All the hangings around the courtyard were of fine twisted linen.
Amplified Bible
All the curtains around the court were of fine twisted linen.
All the curtains around the court were of fine twisted linen.
New American Standard Bible
All the hangings of the courtyard all around were of fine twisted linen.
All the hangings of the courtyard all around were of fine twisted linen.
Geneva Bible (1587)
All the hangings of the court round about were of fine twined linen:
All the hangings of the court round about were of fine twined linen:
Legacy Standard Bible
All the hangings of the court all around were of fine twisted linen.
All the hangings of the court all around were of fine twisted linen.
Complete Jewish Bible
All the tapestries for the courtyard, all the way around, were of finely woven linen;
All the tapestries for the courtyard, all the way around, were of finely woven linen;
Darby Translation
All the hangings of the court round about were of twined byssus;
All the hangings of the court round about were of twined byssus;
Easy-to-Read Version
All the curtains around the courtyard were made from fine linen.
All the curtains around the courtyard were made from fine linen.
English Standard Version
All the hangings around the court were of fine twined linen.
All the hangings around the court were of fine twined linen.
George Lamsa Translation
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Good News Translation
All the curtains around the enclosure were made of fine linen.
All the curtains around the enclosure were made of fine linen.
Christian Standard Bible®
All the hangings around the courtyard were of finely spun linen.
All the hangings around the courtyard were of finely spun linen.
Literal Translation
All the curtains of the court all around were twined bleached linen .
All the curtains of the court all around were twined bleached linen .
Miles Coverdale Bible (1535)
So that all the hanginges of the courte were of whyte twyned sylke,
So that all the hanginges of the courte were of whyte twyned sylke,
American Standard Version
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Bible in Basic English
All the hangings were of the best linen.
All the hangings were of the best linen.
Bishop's Bible (1568)
All the hangynges of the court rounde about, were of whyte twyned silke:
All the hangynges of the court rounde about, were of whyte twyned silke:
JPS Old Testament (1917)
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
King James Version (1611)
All the hangings of the court round about, were of fine twined linnen.
All the hangings of the court round about, were of fine twined linnen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And as to their lamps, which are on the ends, knops proceeded from them; and sockets proceeding from them, that the lamps might be upon them; and the seventh socket, on the top of the candlestick, on the summit above, entirely of solid gold.
And as to their lamps, which are on the ends, knops proceeded from them; and sockets proceeding from them, that the lamps might be upon them; and the seventh socket, on the top of the candlestick, on the summit above, entirely of solid gold.
English Revised Version
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Berean Standard Bible
All the curtains around the courtyard were made of finely spun linen.
All the curtains around the courtyard were made of finely spun linen.
Wycliffe Bible (1395)
Bijs foldid ayen hilide alle the tentis of the greet street.
Bijs foldid ayen hilide alle the tentis of the greet street.
Young's Literal Translation
all the hangings of the court round about [are] of twined linen,
all the hangings of the court round about [are] of twined linen,
Update Bible Version
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Webster's Bible Translation
All the hangings of the court round about [were] of fine twined linen.
All the hangings of the court round about [were] of fine twined linen.
World English Bible
All the hangings around the court were of fine twined linen.
All the hangings around the court were of fine twined linen.
New King James Version
All the hangings of the court all around were of fine woven linen.
All the hangings of the court all around were of fine woven linen.
New Life Bible
All the curtains around the open space were made of fine linen.
All the curtains around the open space were made of fine linen.
New Revised Standard
All the hangings around the court were of fine twisted linen.
All the hangings around the court were of fine twisted linen.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Douay-Rheims Bible
All the hangings of the court were woven with twisted linen.
All the hangings of the court were woven with twisted linen.
Revised Standard Version
All the hangings round about the court were of fine twined linen.
All the hangings round about the court were of fine twined linen.
New American Standard Bible (1995)
All the hangings of the court all around were of fine twisted linen.
All the hangings of the court all around were of fine twisted linen.
Contextual Overview
9 Then Bezalel made the courtyard, which was enclosed with curtains made of finely woven linen. On the south side the curtains were 150 feet long. 10 They were held up by twenty posts set securely in twenty bronze bases. He hung the curtains with silver hooks and rings. 11 He made a similar set of curtains for the north side—150 feet of curtains held up by twenty posts set securely in bronze bases. He hung the curtains with silver hooks and rings. 12 The curtains on the west end of the courtyard were 75 feet long, hung with silver hooks and rings and supported by ten posts set into ten bases. 13 The east end, the front, was also 75 feet long. 14 The courtyard entrance was on the east end, flanked by two curtains. The curtain on the right side was 22 1⁄2 feet long and was supported by three posts set into three bases. 15 The curtain on the left side was also 22 1⁄2 feet long and was supported by three posts set into three bases. 16 All the curtains used in the courtyard were made of finely woven linen. 17 Each post had a bronze base, and all the hooks and rings were silver. The tops of the posts of the courtyard were overlaid with silver, and the rings to hold up the curtains were made of silver. 18 He made the curtain for the entrance to the courtyard of finely woven linen, and he decorated it with beautiful embroidery in blue, purple, and scarlet thread. It was 30 feet long, and its height was 7 1⁄2 feet, just like the curtains of the courtyard walls.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Deuteronomy 23:18
When you are bringing an offering to fulfill a vow, you must not bring to the house of the Lord your God any offering from the earnings of a prostitute, whether a man or a woman, for both are detestable to the Lord your God.
When you are bringing an offering to fulfill a vow, you must not bring to the house of the Lord your God any offering from the earnings of a prostitute, whether a man or a woman, for both are detestable to the Lord your God.
2 Samuel 13:11
But as she was feeding him, he grabbed her and demanded, "Come to bed with me, my darling sister."
But as she was feeding him, he grabbed her and demanded, "Come to bed with me, my darling sister."
Ezekiel 16:33
Prostitutes charge for their services—but not you! You give gifts to your lovers, bribing them to come and have sex with you.
Prostitutes charge for their services—but not you! You give gifts to your lovers, bribing them to come and have sex with you.
Matthew 26:15
and asked, "How much will you pay me to betray Jesus to you?" And they gave him thirty pieces of silver.
and asked, "How much will you pay me to betray Jesus to you?" And they gave him thirty pieces of silver.
1 Timothy 6:10
For the love of money is the root of all kinds of evil. And some people, craving money, have wandered from the true faith and pierced themselves with many sorrows.
For the love of money is the root of all kinds of evil. And some people, craving money, have wandered from the true faith and pierced themselves with many sorrows.
Gill's Notes on the Bible
:-.