Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Exodus 36:20
For the framework of the Tabernacle, Bezalel constructed frames of acacia wood.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He made the boards for the tent of shittim wood, standing up.
He made the boards for the tent of shittim wood, standing up.
King James Version
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
Lexham English Bible
And he made the frames for the tabernacle of acacia wood as uprights.
And he made the frames for the tabernacle of acacia wood as uprights.
New Century Version
Then they made upright frames of acacia wood for the Holy Tent.
Then they made upright frames of acacia wood for the Holy Tent.
New English Translation
He made the frames for the tabernacle of acacia wood as uprights.
He made the frames for the tabernacle of acacia wood as uprights.
Amplified Bible
Bezalel made boards of acacia wood for the upright framework of the tabernacle.
Bezalel made boards of acacia wood for the upright framework of the tabernacle.
New American Standard Bible
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Geneva Bible (1587)
Likewise he made the boards for the Tabernacle, of Shittim wood to stand vp.
Likewise he made the boards for the Tabernacle, of Shittim wood to stand vp.
Legacy Standard Bible
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Contemporary English Version
Acacia wood was used to build the framework for the walls of the sacred tent.
Acacia wood was used to build the framework for the walls of the sacred tent.
Complete Jewish Bible
(LY: v) He made the upright planks of acacia-wood for the tabernacle.
(LY: v) He made the upright planks of acacia-wood for the tabernacle.
Darby Translation
And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up;
And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up;
Easy-to-Read Version
Then the workers made frames from acacia wood to support the Holy Tent.
Then the workers made frames from acacia wood to support the Holy Tent.
English Standard Version
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
George Lamsa Translation
And they made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
And they made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
Good News Translation
They made upright frames of acacia wood for the Tent.
They made upright frames of acacia wood for the Tent.
Christian Standard Bible®
He made upright supports of acacia wood for the tabernacle.
He made upright supports of acacia wood for the tabernacle.
Literal Translation
And he made the boards for the tabernacle, standing planks of acacia wood.
And he made the boards for the tabernacle, standing planks of acacia wood.
Miles Coverdale Bible (1535)
And made stondinge bordes for the Habitacion, of Fyrre tre,
And made stondinge bordes for the Habitacion, of Fyrre tre,
American Standard Version
And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.
And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.
Bible in Basic English
And for the uprights of the House they made boards of hard wood.
And for the uprights of the House they made boards of hard wood.
Bishop's Bible (1568)
And he made standyng boordes for the tabernacle, of Sittim wood.
And he made standyng boordes for the tabernacle, of Sittim wood.
JPS Old Testament (1917)
And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up.
And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up.
King James Version (1611)
And hee made boards for the Tabernacle of Shittim wood, standing up.
And hee made boards for the Tabernacle of Shittim wood, standing up.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the fourth row a chrysolite and beryl and onyx set round about with gold, and fastened with gold.
and the fourth row a chrysolite and beryl and onyx set round about with gold, and fastened with gold.
English Revised Version
And he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
And he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.
Berean Standard Bible
Next, he constructed upright frames of acacia wood for the tabernacle.
Next, he constructed upright frames of acacia wood for the tabernacle.
Wycliffe Bible (1395)
He made also stondynge tablis of the tabernacle of the trees of Sechym;
He made also stondynge tablis of the tabernacle of the trees of Sechym;
Young's Literal Translation
And he maketh the boards for the tabernacle of shittim wood, standing up;
And he maketh the boards for the tabernacle of shittim wood, standing up;
Update Bible Version
And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.
And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.
Webster's Bible Translation
And he made boards for the tabernacle [of] shittim wood, standing up.
And he made boards for the tabernacle [of] shittim wood, standing up.
World English Bible
He made the boards for the tent of acacia wood, standing up.
He made the boards for the tent of acacia wood, standing up.
New King James Version
For the tabernacle he made boards of acacia wood, standing upright.
For the tabernacle he made boards of acacia wood, standing upright.
New Life Bible
Then he made the pillars of acacia wood for the meeting tent.
Then he made the pillars of acacia wood for the meeting tent.
New Revised Standard
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made the boards for the habitation, of acacia wood, for standing up:
And he made the boards for the habitation, of acacia wood, for standing up:
Douay-Rheims Bible
He made also the boards of the tabernacle of setim wood standing.
He made also the boards of the tabernacle of setim wood standing.
Revised Standard Version
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
Then he made the upright frames for the tabernacle of acacia wood.
THE MESSAGE
They framed The Dwelling with vertical planks of acacia wood, each section of frame fifteen feet long and two and a quarter feet wide, with two pegs for securing them. They made all the frames identical: twenty frames for the south side, with forty silver sockets to receive the two tenons from each of the twenty frames; they repeated that construction on the north side of The Dwelling. For the rear of The Dwelling facing west, they made six frames, with two additional frames for the rear corners. Both of the two corner frames were double in thickness from top to bottom and fit into a single ring—eight frames altogether with sixteen sockets of silver, two under each frame.
They framed The Dwelling with vertical planks of acacia wood, each section of frame fifteen feet long and two and a quarter feet wide, with two pegs for securing them. They made all the frames identical: twenty frames for the south side, with forty silver sockets to receive the two tenons from each of the twenty frames; they repeated that construction on the north side of The Dwelling. For the rear of The Dwelling facing west, they made six frames, with two additional frames for the rear corners. Both of the two corner frames were double in thickness from top to bottom and fit into a single ring—eight frames altogether with sixteen sockets of silver, two under each frame.
New American Standard Bible (1995)
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.
Contextual Overview
14 He made eleven curtains of goat-hair cloth to serve as a tent covering for the Tabernacle. 15 These eleven curtains were all exactly the same size—45 feet long and 6 feet wide. 16 Bezalel joined five of these curtains together to make one long curtain, and the other six were joined to make a second long curtain. 17 He made fifty loops for the edge of each large curtain. 18 He also made fifty bronze clasps to fasten the long curtains together. In this way, the tent covering was made of one continuous piece. 19 He completed the tent covering with a layer of tanned ram skins and a layer of fine goatskin leather. 20 For the framework of the Tabernacle, Bezalel constructed frames of acacia wood. 21 Each frame was 15 feet high and 27 inches wide, 22 with two pegs under each frame. All the frames were identical. 23 He made twenty of these frames to support the curtains on the south side of the Tabernacle.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
boards: Exodus 26:15-25, Exodus 40:18, Exodus 40:19
shittim wood: Exodus 25:5, Exodus 25:10, Numbers 25:1, Deuteronomy 10:3
Reciprocal: Exodus 36:21 - The length Numbers 3:36 - under the custody and charge
Cross-References
Genesis 14:6
and the Horites at Mount Seir, as far as El-paran at the edge of the wilderness.
and the Horites at Mount Seir, as far as El-paran at the edge of the wilderness.
Genesis 36:2
Esau married two young women from Canaan: Adah, the daughter of Elon the Hittite; and Oholibamah, the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite.
Esau married two young women from Canaan: Adah, the daughter of Elon the Hittite; and Oholibamah, the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite.
Genesis 36:22
The descendants of Lotan were Hori and Hemam. Lotan's sister was named Timna.
The descendants of Lotan were Hori and Hemam. Lotan's sister was named Timna.
Genesis 36:30
Dishon, Ezer, and Dishan. The Horite clans are named after their clan leaders, who lived in the land of Seir.
Dishon, Ezer, and Dishan. The Horite clans are named after their clan leaders, who lived in the land of Seir.
Genesis 36:38
When Shaul died, Baal-hanan son of Acbor became king in his place.
When Shaul died, Baal-hanan son of Acbor became king in his place.
Genesis 36:42
Kenaz, Teman, Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
Deuteronomy 2:12
In earlier times the Horites had lived in Seir, but they were driven out and displaced by the descendants of Esau, just as Israel drove out the people of Canaan when the Lord gave Israel their land.)
In earlier times the Horites had lived in Seir, but they were driven out and displaced by the descendants of Esau, just as Israel drove out the people of Canaan when the Lord gave Israel their land.)
Deuteronomy 2:22
He had done the same for the descendants of Esau who lived in Seir, for he destroyed the Horites so they could settle there in their place. The descendants of Esau live there to this day.
He had done the same for the descendants of Esau who lived in Seir, for he destroyed the Horites so they could settle there in their place. The descendants of Esau live there to this day.
Gill's Notes on the Bible
:-
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 36:20. And he made boards — Exodus 26:15; Exodus 26:15, &c.