Lectionary Calendar
Monday, September 8th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Exodus 34:23

Three times each year every man in Israel must appear before the Sovereign, the Lord , the God of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Feasts, the Anniversary;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Easton Bible Dictionary - Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiakim;   Lord;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Festivals;   God;   Lord;   Pilgrimage;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Feasts;   Hexateuch;   Idolatry;   Law;   Moses;   Ten Commandments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Israel, Israelite;   Numbers (2);   Pentecost ;   People's Dictionary of the Bible - Sinai;   Smith Bible Dictionary - Pass'over,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Other Laws;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Covetousness;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   First-Fruits;   Law in the Old Testament;   Pentecost;   Ten Commandments, the;   The Jewish Encyclopedia - Decalogue;   Deuteronomy;   Eusebius;   Gentili;   Law, Reading from the;   Pentecost;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD, the God of Yisra'el.
King James Version
Thrice in the year shall all your menchildren appear before the Lord God, the God of Israel.
Lexham English Bible
Three times in the year all your males will appear before the Lord, Yahweh, the God of Israel,
New Century Version
"Three times each year all your males must come before the Lord God , the God of Israel.
New English Translation
At three times in the year all your men must appear before the Lord God , the God of Israel.
Amplified Bible
"Three times a year all your males shall appear before the Lord GOD, the God of Israel.
New American Standard Bible
"Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Geneva Bible (1587)
Thrise in a yere shal all your men children appeare before the Lorde Iehouah God of Israel.
Legacy Standard Bible
Three times a year all your males are to appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
Contemporary English Version
Your men must come to worship me three times a year, because I am the Lord God of Israel.
Complete Jewish Bible
Three times a year all your men are to appear before the Lord, Adonai , the God of Isra'el.
Darby Translation
Thrice in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.
Easy-to-Read Version
"Three times each year all your men must go to be with the Lord God , the God of Israel.
English Standard Version
Three times in the year shall all your males appear before the Lord God, the God of Israel.
George Lamsa Translation
Three times a year shall all your memorial offerings be brought before the LORD, the God of Israel.
Good News Translation
"Three times a year all of your men must come to worship me, the Lord , the God of Israel.
Christian Standard Bible®
Three times a year all your males are to appear before the Lord God, the God of Israel.
Literal Translation
Three times in the year every male of yours shall be seen before the face of the Lord Jehovah, the God of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thryse in a yeare shal all yor men children appeare before the Souernoure, euen the LORDE and God of Israel.
American Standard Version
Three times in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.
Bible in Basic English
Three times in the year let all your males come before the Lord, the God of Israel.
Bishop's Bible (1568)
Thryse in a yere shall all your men chyldren appeare before the Lorde Iehouah God of Israel.
JPS Old Testament (1917)
Three times in the year shall all thy males appear before the Lord GOD, the God of Israel.
King James Version (1611)
Thrice in the yeere shall all your men children appeare before the Lord God, the God of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
Three times in the year shall every male of thine appear before the Lord the God of Israel.
English Revised Version
Three times in the year shall all thy males appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Berean Standard Bible
Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Ech male kynde of thee schal appere in thre tymes of the yeer in the siyt of the Lord Almyyti, thi God of Israel.
Young's Literal Translation
`Three times in a year do all thy males appear before the Lord Jehovah, God of Israel;
Update Bible Version
Three times in the year shall all your males appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
Webster's Bible Translation
Thrice in the year shall all your male children appear before the Lord GOD, the God of Israel.
World English Bible
Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
New King James Version
"Three times in the year all your men shall appear before the Lord, the LORD God of Israel.
New Life Bible
Three times a year all your males are to come before the Lord God, the God of Israel.
New Revised Standard
Three times in the year all your males shall appear before the Lord God, the God of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
three times in the year, shall every one of thy males see the face of the Lord Yahweh the God of Israel.
Douay-Rheims Bible
Three times in the year all thy males shall appear in the sight of the almighty Lord the God of Israel.
Revised Standard Version
Three times in the year shall all your males appear before the LORD God, the God of Israel.
THE MESSAGE
"All your men are to appear before the Master, the God of Israel, three times a year. You won't have to worry about your land when you appear before your God three times each year, for I will drive out the nations before you and give you plenty of land. Nobody's going to be hanging around plotting ways to get it from you.
New American Standard Bible (1995)
"Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.

Contextual Overview

18 "You must celebrate the Festival of Unleavened Bread. For seven days the bread you eat must be made without yeast, just as I commanded you. Celebrate this festival annually at the appointed time in early spring, in the month of Abib, for that is the anniversary of your departure from Egypt. 19 "The firstborn of every animal belongs to me, including the firstborn males from your herds of cattle and your flocks of sheep and goats. 20 A firstborn donkey may be bought back from the Lord by presenting a lamb or young goat in its place. But if you do not buy it back, you must break its neck. However, you must buy back every firstborn son. "No one may appear before me without an offering. 21 "You have six days each week for your ordinary work, but on the seventh day you must stop working, even during the seasons of plowing and harvest. 22 "You must celebrate the Festival of Harvest with the first crop of the wheat harvest, and celebrate the Festival of the Final Harvest at the end of the harvest season. 23 Three times each year every man in Israel must appear before the Sovereign, the Lord , the God of Israel. 24 I will drive out the other nations ahead of you and expand your territory, so no one will covet and conquer your land while you appear before the Lord your God three times each year. 25 "You must not offer the blood of my sacrificial offerings together with any baked goods containing yeast. And none of the meat of the Passover sacrifice may be kept over until the next morning. 26 "As you harvest your crops, bring the very best of the first harvest to the house of the Lord your God. "You must not cook a young goat in its mother's milk." 27 Then the Lord said to Moses, "Write down all these instructions, for they represent the terms of the covenant I am making with you and with Israel."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thrice: Exodus 23:14, Exodus 23:17, Deuteronomy 16:16, Psalms 84:7

the God: Genesis 32:28, Genesis 33:20

Reciprocal: 1 Samuel 1:3 - yearly 1 Kings 9:25 - three times Psalms 122:4 - Whither Isaiah 1:12 - When Ezekiel 36:38 - as the flock Ezekiel 46:9 - come before Luke 2:41 - went John 5:1 - General

Cross-References

Genesis 34:4
He said to his father, Hamor, "Get me this young girl. I want to marry her."
Genesis 34:5
Soon Jacob heard that Shechem had defiled his daughter, Dinah. But since his sons were out in the fields herding his livestock, he said nothing until they returned.
Genesis 34:6
Hamor, Shechem's father, came to discuss the matter with Jacob.
Genesis 34:10
And you may live among us; the land is open to you! Settle here and trade with us. And feel free to buy property in the area."
Genesis 34:12
No matter what dowry or gift you demand, I will gladly pay it—just give me the girl as my wife."
Genesis 34:13
But since Shechem had defiled their sister, Dinah, Jacob's sons responded deceitfully to Shechem and his father, Hamor.
Genesis 34:24
So all the men in the town council agreed with Hamor and Shechem, and every male in the town was circumcised.
Genesis 34:26
including Hamor and his son Shechem. They killed them with their swords, then took Dinah from Shechem's house and returned to their camp.
Genesis 34:27
Meanwhile, the rest of Jacob's sons arrived. Finding the men slaughtered, they plundered the town because their sister had been defiled there.
Proverbs 28:20
The trustworthy person will get a rich reward, but a person who wants quick riches will get into trouble.

Gill's Notes on the Bible

Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord God,.... At the three above mentioned feasts,

:- here it is added,

the God of Israel; who had chosen them to be his special people, had redeemed them out of Egypt, and done great things for them since; had made a covenant with them, and had now renewed that covenant with them, and was their covenant God, and they his people, and so were under great obligations to present themselves unto him at the times appointed by him.

Barnes' Notes on the Bible

The precepts contained in these verses are, for the most part, identical in substance with some of those which follow the Ten Commandments and are recorded in “the Book of the covenant” (Exo. 20–23; see Exodus 24:7).

Exodus 34:13

Cut down their groves - This is the first reference to what is commonly known as grove-worship. The original word for “grove” in this connection אשׁרה 'ăshêrāh is different from that so rendered in Genesis 21:33. Our translators supposed that what the law commands is the destruction of groves dedicated to the worship of false deities Judges 6:25; 2 Kings 18:4; but inasmuch as the worship of asherah is found associated with that of Astarte, or Ashtoreth Judges 2:13; Jdg 10:6; 1 Samuel 7:4, it seems probable that while Astarte was the personal name of the goddess, the asherah was a symbol of her, probably in some one of her characters, made in wood in some conventional form.

Exodus 34:15-16

An expansion of Exodus 34:12. The unfaithfulness of the nation to its covenant with Yahweh is here for the first time spoken of as a breach of the marriage bond. The metaphor is, in any case, a natural one, but it seems to gain point, if we suppose it to convey an allusion to the abominations connected with pagan worship, such as are spoken of in Numbers 25:1-3.

Exodus 34:21

See Exodus 20:9; Exodus 23:12. There is here added to the commandment a particular caution respecting those times of year when the land calls for most labor. The old verb “to ear” (i. e. to plow) is genuine English.

Exodus 34:24

Neither shall any man desire etc. - Intended to encourage such as might fear the consequences of obeying the divine law in attending to their religious duties. Compare Proverbs 16:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile