the Week of Proper 18 / Ordinary 23
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Exodus 34:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD, the God of Yisra'el.
Thrice in the year shall all your menchildren appear before the Lord God, the God of Israel.
Three times in the year all your males will appear before the Lord, Yahweh, the God of Israel,
"Three times each year all your males must come before the Lord God , the God of Israel.
At three times in the year all your men must appear before the Lord God , the God of Israel.
"Three times a year all your males shall appear before the Lord GOD, the God of Israel.
"Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Thrise in a yere shal all your men children appeare before the Lorde Iehouah God of Israel.
Three times a year all your males are to appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
Your men must come to worship me three times a year, because I am the Lord God of Israel.
Three times a year all your men are to appear before the Lord, Adonai , the God of Isra'el.
Thrice in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.
"Three times each year all your men must go to be with the Lord God , the God of Israel.
Three times in the year shall all your males appear before the Lord God, the God of Israel.
Three times a year shall all your memorial offerings be brought before the LORD, the God of Israel.
"Three times a year all of your men must come to worship me, the Lord , the God of Israel.
Three times a year all your males are to appear before the Lord God, the God of Israel.
Three times in the year every male of yours shall be seen before the face of the Lord Jehovah, the God of Israel.
Thryse in a yeare shal all yor men children appeare before the Souernoure, euen the LORDE and God of Israel.
Three times in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.
Three times in the year let all your males come before the Lord, the God of Israel.
Thryse in a yere shall all your men chyldren appeare before the Lorde Iehouah God of Israel.
Three times in the year shall all thy males appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Thrice in the yeere shall all your men children appeare before the Lord God, the God of Israel.
Three times in the year shall every male of thine appear before the Lord the God of Israel.
Three times in the year shall all thy males appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Ech male kynde of thee schal appere in thre tymes of the yeer in the siyt of the Lord Almyyti, thi God of Israel.
`Three times in a year do all thy males appear before the Lord Jehovah, God of Israel;
Three times in the year shall all your males appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
Thrice in the year shall all your male children appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh, the God of Israel.
"Three times in the year all your men shall appear before the Lord, the LORD God of Israel.
Three times a year all your males are to come before the Lord God, the God of Israel.
Three times in the year all your males shall appear before the Lord God, the God of Israel.
three times in the year, shall every one of thy males see the face of the Lord Yahweh the God of Israel.
Three times in the year all thy males shall appear in the sight of the almighty Lord the God of Israel.
Three times in the year shall all your males appear before the LORD God, the God of Israel.
"All your men are to appear before the Master, the God of Israel, three times a year. You won't have to worry about your land when you appear before your God three times each year, for I will drive out the nations before you and give you plenty of land. Nobody's going to be hanging around plotting ways to get it from you.
"Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD, the God of Israel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Thrice: Exodus 23:14, Exodus 23:17, Deuteronomy 16:16, Psalms 84:7
the God: Genesis 32:28, Genesis 33:20
Reciprocal: 1 Samuel 1:3 - yearly 1 Kings 9:25 - three times Psalms 122:4 - Whither Isaiah 1:12 - When Ezekiel 36:38 - as the flock Ezekiel 46:9 - come before Luke 2:41 - went John 5:1 - General
Cross-References
He said to his father, Hamor, "Get me this young girl. I want to marry her."
Soon Jacob heard that Shechem had defiled his daughter, Dinah. But since his sons were out in the fields herding his livestock, he said nothing until they returned.
Hamor, Shechem's father, came to discuss the matter with Jacob.
And you may live among us; the land is open to you! Settle here and trade with us. And feel free to buy property in the area."
No matter what dowry or gift you demand, I will gladly pay it—just give me the girl as my wife."
But since Shechem had defiled their sister, Dinah, Jacob's sons responded deceitfully to Shechem and his father, Hamor.
So all the men in the town council agreed with Hamor and Shechem, and every male in the town was circumcised.
including Hamor and his son Shechem. They killed them with their swords, then took Dinah from Shechem's house and returned to their camp.
Meanwhile, the rest of Jacob's sons arrived. Finding the men slaughtered, they plundered the town because their sister had been defiled there.
The trustworthy person will get a rich reward, but a person who wants quick riches will get into trouble.
Gill's Notes on the Bible
Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord God,.... At the three above mentioned feasts,
:- here it is added,
the God of Israel; who had chosen them to be his special people, had redeemed them out of Egypt, and done great things for them since; had made a covenant with them, and had now renewed that covenant with them, and was their covenant God, and they his people, and so were under great obligations to present themselves unto him at the times appointed by him.
Barnes' Notes on the Bible
The precepts contained in these verses are, for the most part, identical in substance with some of those which follow the Ten Commandments and are recorded in “the Book of the covenant” (Exo. 20–23; see Exodus 24:7).
Exodus 34:13
Cut down their groves - This is the first reference to what is commonly known as grove-worship. The original word for “grove” in this connection אשׁרה 'ăshêrāh is different from that so rendered in Genesis 21:33. Our translators supposed that what the law commands is the destruction of groves dedicated to the worship of false deities Judges 6:25; 2 Kings 18:4; but inasmuch as the worship of asherah is found associated with that of Astarte, or Ashtoreth Judges 2:13; Jdg 10:6; 1 Samuel 7:4, it seems probable that while Astarte was the personal name of the goddess, the asherah was a symbol of her, probably in some one of her characters, made in wood in some conventional form.
Exodus 34:15-16
An expansion of Exodus 34:12. The unfaithfulness of the nation to its covenant with Yahweh is here for the first time spoken of as a breach of the marriage bond. The metaphor is, in any case, a natural one, but it seems to gain point, if we suppose it to convey an allusion to the abominations connected with pagan worship, such as are spoken of in Numbers 25:1-3.
Exodus 34:21
See Exodus 20:9; Exodus 23:12. There is here added to the commandment a particular caution respecting those times of year when the land calls for most labor. The old verb “to ear” (i. e. to plow) is genuine English.
Exodus 34:24
Neither shall any man desire etc. - Intended to encourage such as might fear the consequences of obeying the divine law in attending to their religious duties. Compare Proverbs 16:7.