Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Ecclesiastes 9:15

A poor, wise man knew how to save the town, and so it was rescued. But afterward no one thought to thank him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ingratitude;   Poor;   War;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Gratitude-Ingratitude;   Ingratitude;   Torrey's Topical Textbook - Prudence;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Wisdom literature;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Fair Havens;   Meshach;   Nathan;   Sheba (1);   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Parables;   Poor, Orphan, Widow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ecclesiastes, or the Preacher;   Poor;   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Bar Miẓwah;   Yeẓer Ha-Ra';  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for August 22;  

Parallel Translations

Update Bible Version
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet man did not remember that same poor man.
New Century Version
Now there was a poor but wise man in the town who used his wisdom to save his town. But later on, everyone forgot about him.
New English Translation
However, a poor but wise man lived in the city, and he could have delivered the city by his wisdom, but no one listened to that poor man.
Webster's Bible Translation
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
World English Bible
Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Amplified Bible
But there was found in it a poor wise man, and by his wisdom he rescued the city. Yet no man [seriously] remembered that poor man.
English Standard Version
But there was found in it a poor, wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
Wycliffe Bible (1395)
And a pore man and a wijs was foundun ther ynne; and he delyuerede the citee bi his wisdom, and no man bithouyte aftirward on that pore man.
English Revised Version
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Berean Standard Bible
Now a poor wise man was found in the city, and he saved the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
Contemporary English Version
But the city was saved by the wisdom of a poor person who was soon forgotten.
American Standard Version
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Bible in Basic English
Now there was in the town a poor, wise man, and he, by his wisdom, kept the town safe. But no one had any memory of that same poor man.
Complete Jewish Bible
Now there was found in it a man who was poor but wise, and by his wisdom he saved the city; yet afterwards, nobody remembered that poor man.
Darby Translation
and there was found in it a poor wise man, who by his wisdom delivered the city; but no man remembered that poor man.
Easy-to-Read Version
But there was a wise man in that town. He was poor, but he used his wisdom to save his town. After everything was finished, the people forgot about the poor man.
JPS Old Testament (1917)
now there was found in it a man poor and wise, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
King James Version (1611)
Now there was found in it a poore wise man, and hee by his wisedome deliuered the citie; yet no man remembred that same poore man.
New Life Bible
But a poor wise man was found in the city, and he brought the city out of its trouble by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
New Revised Standard
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
Geneva Bible (1587)
And there was founde therein a poore and wise man, and he deliuered the citie by his wisedome: but none remembred this poore man.
George Lamsa Translation
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Good News Translation
Someone lived there who was poor, but so clever that he could have saved the town. But no one thought about him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but there was found therein, a man, poor but wise, and, he, delivered the city by his wisdom, - yet, no one, remembered that poor man.
Douay-Rheims Bible
Now there was found in it a man poor and wise, and he delivered the city by his wisdom, and no man afterward remembered that poor man.
Revised Standard Version
But there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that poor man.
Bishop's Bible (1568)
And in the citie there was founde a poore man, but he was wyse, whiche with his wysdome deliuered the citie, yet was there no body that had any respect to such a simple man.
Brenton's Septuagint (LXX)
and should find in it a poor wise man, and he should save the city through his wisdom: yet no man would remember that poor man.
Christian Standard Bible®
Now a poor wise man was found in the city, and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
Hebrew Names Version
Now a poor wise man was found in it, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
King James Version
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
Lexham English Bible
Now, a poor wise man was found in it, and he delivered the city by his wisdom.
Literal Translation
And there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom saved the city. Yet no man remembered that poor man!
Young's Literal Translation
and there hath been found in it a poor wise man, and he hath delivered the city by his wisdom, and men have not remembered that poor man!
Miles Coverdale Bible (1535)
And in the cite there was founde a poore man (but he was wyse) which wt his wy?dome delyuered the cite: yet was there no body, yt had eny respecte vnto soch a symple man.
New American Standard Bible
But there was found in it a poor wise man, and he saved the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
New King James Version
Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city. Yet no one remembered that same poor man.
New American Standard Bible (1995)
But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
Legacy Standard Bible
But there was found in it a poor wise man, and he provided a way of escape for the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.

Contextual Overview

13 Here is another bit of wisdom that has impressed me as I have watched the way our world works. 14 There was a small town with only a few people, and a great king came with his army and besieged it. 15 A poor, wise man knew how to save the town, and so it was rescued. But afterward no one thought to thank him. 16 So even though wisdom is better than strength, those who are wise will be despised if they are poor. What they say will not be appreciated for long. 17 Better to hear the quiet words of a wise person than the shouts of a foolish king. 18 Better to have wisdom than weapons of war, but one sinner can destroy much that is good.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

yet: Genesis 40:23, Esther 6:2, Esther 6:3

Reciprocal: Exodus 1:8 - a new king Judges 8:35 - showed 1 Samuel 18:23 - a poor man 1 Samuel 23:12 - They will 1 Kings 3:9 - to judge 1 Chronicles 19:2 - I will show Proverbs 2:11 - General Proverbs 3:13 - is the Proverbs 11:11 - the blessing Proverbs 19:7 - the brethren Proverbs 28:2 - but Proverbs 28:11 - the poor Ecclesiastes 4:13 - is a poor Ecclesiastes 7:11 - good with an inheritance Ecclesiastes 7:19 - General Ecclesiastes 10:10 - wisdom 1 Corinthians 12:22 - General James 2:6 - ye

Cross-References

Genesis 9:8
Then God told Noah and his sons,
Genesis 9:10
and with all the animals that were on the boat with you—the birds, the livestock, and all the wild animals—every living creature on earth.
Exodus 28:12
Fasten the two stones on the shoulder-pieces of the ephod as a reminder that Aaron represents the people of Israel. Aaron will carry these names on his shoulders as a constant reminder whenever he goes before the Lord .
Deuteronomy 7:9
Understand, therefore, that the Lord your God is indeed God. He is the faithful God who keeps his covenant for a thousand generations and lavishes his unfailing love on those who love him and obey his commands.
1 Kings 8:23
and he prayed, "O Lord , God of Israel, there is no God like you in all of heaven above or on the earth below. You keep your covenant and show unfailing love to all who walk before you in wholehearted devotion.
Nehemiah 9:32
"And now, our God, the great and mighty and awesome God, who keeps his covenant of unfailing love, do not let all the hardships we have suffered seem insignificant to you. Great trouble has come upon us and upon our kings and leaders and priests and prophets and ancestors—all of your people—from the days when the kings of Assyria first triumphed over us until now.
Psalms 106:45
He remembered his covenant with them and relented because of his unfailing love.
Jeremiah 14:21
For the sake of your reputation, Lord , do not abandon us. Do not disgrace your own glorious throne. Please remember us, and do not break your covenant with us.
Ezekiel 16:60
Yet I will remember the covenant I made with you when you were young, and I will establish an everlasting covenant with you.
Luke 1:72
He has been merciful to our ancestors by remembering his sacred covenant—

Gill's Notes on the Bible

Now there was found in it a poor wise man,.... Christ, who is man, though not a mere man, but God as well as man; who was so in purpose, covenant, and promise, before his incarnation, since truly and really so; and "poor", as it was foretold he should be, and who became so for the sake of his church and people, Zechariah 9:9; yet "wise", even as man, being filled with wisdom, in which he increased, and gave such evident proofs of; on whom the spirit of wisdom rested, and in whom the treasures of it were hid, Luke 2:40 Colossians 2:3; he was found here by God his Father, who exalted one chosen out of the people, and made him Head over the church, who is the firstborn among many brethren, Psalms 89:19; Or "and", or "but he found in it" i; that is, Satan, the great king, found him here, contrary to his expectation, and to his great regret;

and he by his wisdom delivered the city; the church, from all enemies; from Satan and all his principalities and powers; from the world, the men and things of it; from sin, and all its sad consequences; from the law, its curse and condemnation; and from the second death, ruin and destruction: and though this deliverance was both by power and by price, yet also by wisdom; for the deliverance and redemption of the church by Christ is the fruit of infinite wisdom; it is a wise scheme to glorify all the divine perfections; to mortify Satan, and save sinners, and yet condemn sin; see Ephesians 1:7;

yet no man remembered that same poor man: before the deliverance wrought, as Aben Ezra and others; it never once entered into their thoughts that he could ever be their deliverer; they never imagined he had a capacity to advise, direct, or assist, in such service, or bring about such an affair: so Christ, when he appeared in the world, the Jews saw nothing that was promising in him; they could not believe that he was sent to be the Saviour and deliverer of them, and therefore rejected him, Isaiah 3:2; Or, "after it", so the Vulgate Latin version, "no man hereafter remembered", c. took no notice of him after he had wrought this deliverances bestowed no honour upon him, nor returned him thanks for what he had done; but he continued to live and die in obscurity and meanness: thus Christ, though he ought to be remembered and spoken well of, and the glory of salvation should be ascribed unto him, and thanks should be given him for it; yet there are none comparatively, or; but a few, who, like the Samaritan, glorify him on account of it. But if any choose to understand these words of political wisdom, and the use of it, by which sometimes a mean and obscure person does more good than others can by their power and strength, though he meets with no reward for it, I am not averse to it; and which agrees with what follows.

i ומצא בה "et invenit in ea", Mercerus, Drusius, Amama; "sed invenit in ea", Rambachius.

Barnes' Notes on the Bible

A parable probably without foundation in fact. Critics who ascribe this book to a late age offer no better suggestion than that the “little city” may be Athens delivered 480 b.c. from the host of Xerxes through the wisdom of Themistocles, or Dora besieged 218 b.c. by Antiochus the Great.

Ecclesiastes 9:16-17 are comments on the two facts - the deliverance of the city and its forgetfulness of him who delivered it - stated in Ecclesiastes 9:15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile