the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Ecclesiastes 7:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- EveryParallel Translations
Look, this I have found, says the Preacher, [laying] one thing to another, to find out the account;
The Teacher says, "This is what I learned: I added all these things together to find some meaning for everything.
The Teacher says: I discovered this while trying to discover the scheme of things, item by item.
Behold, this have I found, saith the preacher, [counting] one by one, to find out the account:
Behold, this have I found, says the Preacher, one to another, to find out the scheme;
"Behold, I have discovered this," says the Preacher, "while adding one thing to another to find an explanation,
Behold, this is what I found, says the Preacher, while adding one thing to another to find the scheme of things—
Lo! Y foond this, seide Ecclesiastes, oon and other, that Y schulde fynde resoun, which my soule sekith yit;
Behold, this have I found, saith the Preacher; laying one thing to another, to find out the account:
"Behold," says the Teacher, "I have discovered this by adding one thing to another to find an explanation.
With all my wisdom I have tried to find out how everything fits together,
Behold, this have I found, saith the Preacher, laying one thing to another, to find out the account;
Look! this I have seen, said the Preacher, taking one thing after another to get the true account,
I have found this — says Kohelet — adding one thing to another to reach a conclusion,
See this which I have found, saith the Preacher, [searching] one by one to find out the reason;
The Teacher says, "I added all this together to see what answer I could find. I am still looking for answers, but I did find this: I found one good man in a thousand. But I did not find even one good woman.
Behold, this have I found, saith Koheleth, adding one thing to another, to find out the account;
Behold, this haue I found (saith the Preacher) counting one by one to finde out the account:
"See, I have found this out," says the Preacher. "I have added one thing to another to find the reason,
See, this is what I found, says the Teacher, adding one thing to another to find the sum,
Beholde, sayth the Preacher, this haue I found, seeking one by one to finde the count:
Behold, I have found this, says the Preacher, weighing one thing against another to find out the purposes,
Yes, said the Philosopher, I found this out little by little while I was looking for answers.
See! this, have I found, saith the Proclaimer counting one by one, to find a conclusion;
(7-28) Lo this have I found, said Ecclesiastes, weighing one thing after another, that I might find out the account,
Behold, this is what I found, says the Preacher, adding one thing to another to find the sum,
Beholde (saith the preacher) this haue I diligently searched out and proued: One thing must be considered with another, that a man may come by knowledge, which as yet I seeke, and finde it not.
And I find her to be, and I will pronounce to be more bitter than death the woman which is a snare, and her heart nets, who has a band in her hands: he that is good in the sight of God shall be delivered from her; but the sinner shall be caught by her.
“Look,” says the Teacher, “I have discovered this by adding one thing to another to find out the explanation,
Behold, this have I found, says Kohelet, one to another, to find out the scheme;
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:
"Look! I found this," said the Teacher, "while trying to find how the plan fits together.
Behold, I have found this, says the Preacher, counting one by one to find out the sum,
See, this I have found, said the Preacher, one to one, to find out the reason
Beholde (sayeth ye preacher) this haue I diligently searched out & proued, yt I might come by knowlege: which as yet I seke, and fynde it not.
"Behold, I have discovered this," says the Preacher, "by adding one thing to another to find an explanation,
"Here is what I have found," says the Preacher, "Adding one thing to the other to find out the reason,
"Behold, I have discovered this," says the Preacher, "adding one thing to another to find an explanation,
"See, I have found this," says the Preacher, "adding one thing to another to find an explanation,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
saith: Ecclesiastes 1:1, Ecclesiastes 1:2, Ecclesiastes 12:8-10
counting one by one, to find out the account: or, weighing one thing after another, to find out the reason, Ecclesiastes 7:25
Reciprocal: 1 Timothy 2:7 - a preacher
Gill's Notes on the Bible
Behold, this have I found,.... That a harlot is more bitter than death; and which he found by his own experience, and therefore would have it observed by others for their caution: or one man among a thousand, Ecclesiastes 7:28;
(saith the preacher); of which title and character see Ecclesiastes 1:1; it is here mentioned to confirm the truth of what he said; he said it as a preacher, and, upon the word of a preacher, it was true; as also to signify his repentance for his sin, who was now the "gathered soul", as some render it; gathered into the church of God by repentance;
[counting] one by one, to find out the account; not his own sins, which he endeavoured to reckon up, and find out the general account of them, which yet he could not do; nor the good works of the righteous, and the sins of the wicked, which are numbered before the Lord one by one, till they are added to the great account; as Jarchi, from the Rabbins, interprets it, and so the Midrash: but rather the sense is, examining women, one by one, all within the verge of his acquaintance; particularly the thousand women that were either his wives or concubines; in order to take and give a just estimate of their character and actions. What follows is the result.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 27. Counting one by one — I have gone over every particular. I have compared one thing with another; man with woman, his wisdom with her wiles; his strength with her blandishments; his influence with her ascendancy; his powers of reason with her arts and cunning; and in a thousand men, I have found one thoroughly upright man; but among one thousand women I have not found one such. This is a lamentable account of the state of morals in Judea, in the days of the wise King Solomon. Thank God! it would not be difficult to get a tithe of both in the same number in the present day.
The Targum gives this a curious turn: - "There is another thing which my soul has sought, but could not find: a man perfect and innocent, and without corruption, from the days of Adam until Abraham the just was born; who was found faithful and upright among the thousand kings who came together to construct the tower of Babel: but a woman like to Sarah among the wives of all those kings I have not found."