Lectionary Calendar
Friday, October 18th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Ecclesiastes 5:15

We all come to the end of our lives as naked and empty-handed as on the day we were born. We can't take our riches with us.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Riches;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Naked;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Naked;   Morrish Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Naked (and forms);  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Ṭaharah;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for September 12;  

Parallel Translations

Update Bible Version
As he came forth from his mother's womb, naked he shall go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.
New Century Version
People come into this world with nothing, and when they die they leave with nothing. In spite of all their hard work, they leave just as they came.
New English Translation
Just as he came forth from his mother's womb, naked will he return as he came, and he will take nothing in his hand that he may carry away from his toil.
Webster's Bible Translation
As he came into the world, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labor, which he may carry away in his hand.
World English Bible
As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.
Amplified Bible
As he came naked from his mother's womb, so he will return as he came; and he will take away nothing from all his labor that he can carry in his hand.
English Standard Version
As he came from his mother's womb he shall go again, naked as he came, and shall take nothing for his toil that he may carry away in his hand.
Wycliffe Bible (1395)
As he yede nakid out of his modris wombe, so he schal turne ayen; and he schal take awei with hym no thing of his trauel.
English Revised Version
As he came forth of his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labour, which he may carry away in his hand.
Berean Standard Bible
As a man came from his mother's womb, so he will depart again, naked as he arrived. He takes nothing for his labor to carry in his hands.
Contemporary English Version
They came into this world naked, and when they die, they will be just as naked. They can't take anything with them, and they won't have anything to show for all their work.
American Standard Version
As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.
Bible in Basic English
As he came from his mother at birth, so does he go again; he gets from his work no reward which he may take away in his hand.
Complete Jewish Bible
This too is a gross evil, that in every respect as he came, so will he go; thus what profit does he have after toiling to earn the wind?
Darby Translation
As he came forth from his mother's womb, naked shall he go away again as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
Easy-to-Read Version
People come into the world with nothing. And when they die, they leave with nothing. They might work hard to get things, but they cannot take anything with them when they die.
JPS Old Testament (1917)
And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go; and what profit hath he that he laboureth for the wind?
King James Version (1611)
As he came forth of his mothers wombe, naked shall he returne to goe as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
New Life Bible
A man comes from his mother without clothing, and he will go as he came. He will take nothing from his work that he can carry in his hand.
New Revised Standard
As they came from their mother's womb, so they shall go again, naked as they came; they shall take nothing for their toil, which they may carry away with their hands.
Geneva Bible (1587)
As hee came foorth of his mothers belly, he shall returne naked to goe as he came, and shal beare away nothing of his labour, which hee hath caused to passe by his hand.
George Lamsa Translation
As he came forth from his mothers womb, naked shall he return to the earth to go as he came, and shall take nothing of his labor, which he may carry away in his hand.
Good News Translation
We leave this world just as we entered it—with nothing. In spite of all our work there is nothing we can take with us.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As he came from his mother's womb, naked, he again departeth, as he came, - and, nothing, can he take of his toil, which he can carry in his hand.
Douay-Rheims Bible
(5-14) As he came forth naked from his mother’s womb, so shall he return, and shall take nothing away with him of his labour.
Revised Standard Version
As he came from his mother's womb he shall go again, naked as he came, and shall take nothing for his toil, which he may carry away in his hand.
Bishop's Bible (1568)
Lyke as he came naked out of his mothers wombe, so goeth he thyther agayne, and caryeth nothyng away with him of all his labour.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this is also an evil infirmity: for as he came, so also shall he return: and what is his gain, for which he vainly labours?
Christian Standard Bible®
As he came from his mother’s womb, so he will go again, naked as he came; he will take nothing for his efforts that he can carry in his hands.
Hebrew Names Version
As he came forth from his mother's womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand.
King James Version
As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
Lexham English Bible
Just as he came from his mother's womb naked, he will depart just as he came; he will take nothing with him for his toil.
Literal Translation
As he came forth from his mother's womb naked, he shall return to go as he came. And from his labor he may not carry anything that may go in his hand.
Young's Literal Translation
As he came out from the belly of his mother, naked he turneth back to go as he came, and he taketh not away anything of his labour, that doth go in his hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
Like as he came naked out of his mothers wombe, so goeth he thither agayne, and carieth nothinge awaye with him of all his laboure.
New American Standard Bible
As he came naked from his mother's womb, so he will return as he came. He will take nothing from the fruit of his labor that he can carry in his hand.
New King James Version
As he came from his mother's womb, naked shall he return, To go as he came; And he shall take nothing from his labor Which he may carry away in his hand.
New American Standard Bible (1995)
As he had come naked from his mother's womb, so will he return as he came. He will take nothing from the fruit of his labor that he can carry in his hand.
Legacy Standard Bible
As he had come naked from his mother's womb, so will he return as he came. He will carry nothing from the fruit of his labor that he can bring in his hand.

Contextual Overview

9 Even the king milks the land for his own profit! 10 Those who love money will never have enough. How meaningless to think that wealth brings true happiness! 11 The more you have, the more people come to help you spend it. So what good is wealth—except perhaps to watch it slip through your fingers! 12 People who work hard sleep well, whether they eat little or much. But the rich seldom get a good night's sleep. 13 There is another serious problem I have seen under the sun. Hoarding riches harms the saver. 14 Money is put into risky investments that turn sour, and everything is lost. In the end, there is nothing left to pass on to one's children. 15 We all come to the end of our lives as naked and empty-handed as on the day we were born. We can't take our riches with us. 16 And this, too, is a very serious problem. People leave this world no better off than when they came. All their hard work is for nothing—like working for the wind. 17 Throughout their lives, they live under a cloud—frustrated, discouraged, and angry.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 1:21, Psalms 49:17, Luke 12:20, 1 Timothy 6:7

Reciprocal: Genesis 3:19 - till Job 5:7 - trouble Ecclesiastes 11:8 - All that James 1:11 - so

Cross-References

1 Chronicles 1:2
Kenan, Mahalalel, Jared,

Gill's Notes on the Bible

As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came,.... This may be understood either of the covetous rich man, or of his son; and that supposing what is before said should not be the case of either of them, but they should possess their substance as long as they live; yet, when they come to die, they will be stripped of them all; of their gold and silver, their plate and jewels, and rich household furniture; of their cattle and possessions, farms and estates, which are no longer theirs; and even of their very clothes, and be as naked as they were when they came into the world; and which is indeed the case of every man, Job 1:21; and is used as an argument, and a very forcible one, against covetousness;

and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand; nothing of his substance, which he has got by his labour, and hoarded up with great care; not the least portion of it can he carry away with him when he dies; not any of his jewels, nor bags of gold and silver; and if any of these should be put into his grave, which has been sometimes done at the interment of great personages, these are of no manner of use and service to him, either to comfort and refresh his body, or to save his soul from hell, and procure it an entrance into the heavenly glory; see 1 Timothy 6:7. The Targum allegorizes this in a very orthodox way, not very usual, in favour of original sin, and against the doctrine of merit;

"as he goes out of his mother's womb naked, without a covering, and without any good; so he shall return to go to the house of his grave, indigent of merit, as he came into this world; and no good reward shall he receive by his labour, to take with him into the world to which he goes, that it may be for merit in his hand.''

Clarke's Notes on the Bible

Verse 15. As he came forth — However it may be, he himself shall carry nothing with him into the eternal world. If he die worth millions, those millions are dead to him for ever; so he has had no real profit from all his labours, cares, anxieties, and vast property!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile