Lectionary Calendar
Saturday, October 26th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Ecclesiastes 10:9

When you work in a quarry, stones might fall and crush you. When you chop wood, there is danger with each stroke of your ax.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Log;   Poetry;   Quarry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ecclesiastes;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cleave;   The Jewish Encyclopedia - Cemetery;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for August 18;  

Parallel Translations

Update Bible Version
Whoever cuts out stones shall be hurt therewith; [and] he that splits wood is endangered thereby.
New Century Version
anyone who moves boulders might be hurt by them; and anyone who cuts logs might be harmed by them.
New English Translation
One who quarries stones may be injured by them; one who splits logs may be endangered by them.
Webster's Bible Translation
Whoever removeth stones shall be hurt by them; [and] he that cleaveth wood shall be endangered by it.
World English Bible
Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby.
Amplified Bible
He who quarries stones may be hurt with them, and he who splits logs may be endangered by them.
English Standard Version
He who quarries stones is hurt by them, and he who splits logs is endangered by them.
Wycliffe Bible (1395)
He that berith ouer stoonys, schal be turmentid in tho; and he that kittith trees, schal be woundid of tho.
English Revised Version
Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood is endangered thereby.
Berean Standard Bible
The one who quarries stones may be injured by them, and he who splits logs endangers himself.
Contemporary English Version
You could even get hurt by chiseling a stone or chopping a log.
American Standard Version
Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood is endangered thereby.
Bible in Basic English
He who gets out stones from the earth will be damaged by them, and in the cutting of wood there is danger.
Complete Jewish Bible
He who quarries stones may get hurt by them, he who chops wood puts himself in danger.
Darby Translation
Whoso removeth stones is hurt therewith; he that cleaveth wood is endangered thereby.
Easy-to-Read Version
If you are moving large stones, you might be hurt by them. If you cut down a tree, you are in danger of it falling on you.
JPS Old Testament (1917)
Whoso quarrieth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood is endangered thereby.
King James Version (1611)
Who so remoueth stones, shall be hurt therewith: and hee that cleaueth wood, shalbe endangered thereby.
New Life Bible
He who cuts stones may be hurt by them. And he who cuts trees may be in danger by them.
New Revised Standard
Whoever quarries stones will be hurt by them; and whoever splits logs will be endangered by them.
Geneva Bible (1587)
He that remooueth stones, shall hurt himselfe thereby, and hee that cutteth wood, shall be in danger thereby.
George Lamsa Translation
He who removes landmarks shall suffer pain by them; and he who cuts trees shall be wounded by them.
Good News Translation
If you work in a stone quarry, you get hurt by stones. If you split wood, you get hurt doing it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He that removeth stones, may be hurt therewith, - and he that cleaveth wood, may be endangered thereby.
Douay-Rheims Bible
He that removeth stones, shall be hurt by them: and he that cutteth trees, shall be wounded by them.
Revised Standard Version
He who quarries stones is hurt by them; and he who splits logs is endangered by them.
Bishop's Bible (1568)
Who so remoueth stones, shall haue trauayle withall: and he that heweth wood, shalbe hurt therwith.
Brenton's Septuagint (LXX)
He that removes stones shall be troubled thereby; he that cleaves wood shall be endangered thereby.
Christian Standard Bible®
The one who quarries stones may be hurt by them;the one who splits logs may be endangered by them.
Hebrew Names Version
Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby.
King James Version
Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.
Lexham English Bible
Whoever quarries stones will be wounded by them. Whoever splits logs will be endangered by them.
Literal Translation
Whoever pulls out stones may be hurt with them; he who splits trees may be endangered by them.
Young's Literal Translation
Whoso is removing stones is grieved by them, Whoso is cleaving trees endangered by them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so remoueth stones, shall haue trauayle withall: and he that heweth wod, shalbe hurt therwith.
THE MESSAGE
Safety first: Quarrying stones is dangerous. Be alert: Felling trees is hazardous.
New American Standard Bible
One who quarries stones may be hurt by them, and one who splits logs may be endangered by them.
New King James Version
He who quarries stones may be hurt by them, And he who splits wood may be endangered by it.
New American Standard Bible (1995)
He who quarries stones may be hurt by them, and he who splits logs may be endangered by them.
Legacy Standard Bible
He who quarries stones may be hurt by them, and he who splits logs may be endangered by them.

Contextual Overview

4 If your boss is angry at you, don't quit! A quiet spirit can overcome even great mistakes. 5 There is another evil I have seen under the sun. Kings and rulers make a grave mistake 6 when they give great authority to foolish people and low positions to people of proven worth. 7 I have even seen servants riding horseback like princes—and princes walking like servants! 8 When you dig a well, you might fall in. When you demolish an old wall, you could be bitten by a snake. 9 When you work in a quarry, stones might fall and crush you. When you chop wood, there is danger with each stroke of your ax. 10 Using a dull ax requires great strength, so sharpen the blade. That's the value of wisdom; it helps you succeed. 11 If a snake bites before you charm it, what's the use of being a snake charmer?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Psalms 7:15 - and is

Cross-References

Genesis 6:4
In those days, and for some time after, giant Nephilites lived on the earth, for whenever the sons of God had intercourse with women, they gave birth to children who became the heroes and famous warriors of ancient times.
Genesis 6:11
Now God saw that the earth had become corrupt and was filled with violence.
Genesis 13:13
But the people of this area were extremely wicked and constantly sinned against the Lord .
Genesis 25:27
As the boys grew up, Esau became a skillful hunter. He was an outdoorsman, but Jacob had a quiet temperament, preferring to stay at home.
Genesis 27:30
As soon as Isaac had finished blessing Jacob, and almost before Jacob had left his father, Esau returned from his hunt.
2 Chronicles 28:22
Even during this time of trouble, King Ahaz continued to reject the Lord .
Psalms 52:7
"Look what happens to mighty warriors who do not trust in God. They trust their wealth instead and grow more and more bold in their wickedness."
Jeremiah 16:16
"But now I am sending for many fishermen who will catch them," says the Lord . "I am sending for hunters who will hunt them down in the mountains, hills, and caves.
Ezekiel 13:18
This is what the Sovereign Lord says: What sorrow awaits you women who are ensnaring the souls of my people, young and old alike. You tie magic charms on their wrists and furnish them with magic veils. Do you think you can trap others without bringing destruction on yourselves?
Micah 7:2
The godly people have all disappeared; not one honest person is left on the earth. They are all murderers, setting traps even for their own brothers.

Gill's Notes on the Bible

Whoso removeth stones shall be hurt therewith,.... That carries them from the quarry, where they are dug; or takes them from a heap, where they lie; or that attempts to pull them out of a building, where they are put; or removes them from places, where they are set as boundaries and landmarks; all which is troublesome, and by which men get hurt; the stones fall upon them, or are too heavy for them, or they do what they should not do, and so bring themselves into trouble; as do all such persons who are for removing the boundaries of commonwealths and communities, and for changing laws, and altering constitutions;

[and] he that cleaveth wood shall be endangered thereby; of cutting himself: so he that soweth discord among brethren, that makes divisions in families, neighbourhoods, kingdoms, and churches; see Proverbs 6:16

Romans 16:18. Jarchi renders it, "shall be warmed" or "heated", according to the sense of the word, as he thinks, in 1 Kings 1:2; though he understands it of being profited by studying in the law and the commandments; of which he interprets the clause; and Ben Melech observes, that the word so signifies in the Arabic language; and Mr. Broughton renders it, "shall be heated thereby". The Targum paraphrases it,

"shall be burnt with fire, by the hand of the Angel of the Lord:''

or, however, he may be overheated and do himself hurt, as men, that kindle the flame of contention and strife, often do.

Barnes' Notes on the Bible

The figures seem to be taken from the work of building up and pulling down houses. In their general application, they recommend the man who would act wisely to be cautious when taking any step in life which involves risk.

Ecclesiastes 10:8

Breaketh an hedge - Rather: “breaks through a wall.”

Serpent - The habit of snakes is to nestle in a chink of a wall, or among stones (compare Amos 5:19).

Ecclesiastes 10:9

Be endangered - Rather: “cut himself.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ecclesiastes 10:9. Whoso removeth stones — This verse teaches care and caution. Whoever pulls down an old building is likely to be hurt by the stones; and in cleaving wood many accidents occur for want of sufficient caution.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile