Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Ecclesiastes 10:19

A party gives laughter, wine gives happiness, and money gives everything!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Money;   Riches;   Worldliness;   Torrey's Topical Textbook - Money;   Wine;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Poetry;   Vine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Laughter;   Smith Bible Dictionary - Banquets;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wine;   The Jewish Encyclopedia - Wine;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for August 17;  

Parallel Translations

Update Bible Version
A feast is made for laughter, and wine makes glad the life; and money answers all things.
New Century Version
A party makes you feel good, wine makes you feel happy, and money buys anything.
New English Translation
Feasts are made for laughter, and wine makes life merry, but money is the answer for everything.
Webster's Bible Translation
A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all [things].
World English Bible
A feast is made for laughter, And wine makes the life glad; And money is the answer for all things.
Amplified Bible
The officials make a feast for enjoyment [instead of repairing what is broken], and serve wine to make life merry, and money is the answer to everything.
English Standard Version
Bread is made for laughter, and wine gladdens life, and money answers everything.
Wycliffe Bible (1395)
In leiyyng thei disposen breed and wyn, that thei drynkynge ete largeli; and alle thingis obeien to monei.
English Revised Version
A feast is made for laughter, and wine maketh glad the life: and money answereth all things.
Berean Standard Bible
A feast is prepared for laughter, and wine makes life merry, but money is the answer for everything.
Contemporary English Version
Eating and drinking make you feel happy, and bribes can buy everything you need.
American Standard Version
A feast is made for laughter, and wine maketh glad the life; and money answereth all things.
Bible in Basic English
A feast is for laughing, and wine makes glad the heart; but by the one and the other money is wasted.
Complete Jewish Bible
Parties are made for having a good time, wine adds cheer to life, and money has an answer for everything.
Darby Translation
A feast is made for laughter, and wine maketh life merry; but money answereth everything.
Easy-to-Read Version
People enjoy eating, and wine makes life happier. But money solves a lot of problems.
JPS Old Testament (1917)
A feast is made for laughter, and wine maketh glad the life; and money answereth all things.
King James Version (1611)
A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.
New Life Bible
Food is made ready to be enjoyed, wine makes life happy, but money is the answer to everything.
New Revised Standard
Feasts are made for laughter; wine gladdens life, and money meets every need.
Geneva Bible (1587)
They prepare bread for laughter, and wine comforteth the liuing, but siluer answereth to all.
George Lamsa Translation
Bread and wine are made for joy, and oil makes life merry; but money brings one low and causes him to go astray in all things.
Good News Translation
Feasting makes you happy and wine cheers you up, but you can't have either without money.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Merrily people make bread, and, wine, gladdeneth life, - but, money, answereth all things.
Douay-Rheims Bible
For laughter they make bread, and wine that the living may feast: and all things obey money.
Revised Standard Version
Bread is made for laughter, and wine gladdens life, and money answers everything.
Bishop's Bible (1568)
Meate maketh men to laugh, and wine maketh them merie: but vnto money are all thinges obedient.
Brenton's Septuagint (LXX)
Men prepare bread for laughter, and wine and oil that the living should rejoice: but to money all things will humbly yield obedience.
Christian Standard Bible®
A feast is prepared for laughter,and wine makes life happy,and money is the answer for everything.
Hebrew Names Version
A feast is made for laughter, And wine makes the life glad; And money is the answer for all things.
King James Version
A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.
Lexham English Bible
Feasts are held for celebration, wine cheers the living, and money answers everything.
Literal Translation
Bread is made for laughter, and wine gladdens life; but silver answers all things .
Young's Literal Translation
For mirth they are making a feast, And wine maketh life joyful, And the silver answereth with all.
Miles Coverdale Bible (1535)
Meate maketh men to laugh, and wyne maketh them mery: but vnto money are all thinges obedient.
THE MESSAGE
Laughter and bread go together, And wine gives sparkle to life— But it's money that makes the world go around.
New American Standard Bible
People prepare a meal for enjoyment, wine makes life joyful, and money is the answer to everything.
New King James Version
A feast is made for laughter, And wine makes merry; But money answers everything.
New American Standard Bible (1995)
Men prepare a meal for enjoyment, and wine makes life merry, and money is the answer to everything.
Legacy Standard Bible
Men prepare bread for laughter, and wine makes life glad, and money is the answer to everything.

Contextual Overview

16 What sorrow for the land ruled by a servant, the land whose leaders feast in the morning. 17 Happy is the land whose king is a noble leader and whose leaders feast at the proper time to gain strength for their work, not to get drunk. 18 Laziness leads to a sagging roof; idleness leads to a leaky house. 19 A party gives laughter, wine gives happiness, and money gives everything! 20 Never make light of the king, even in your thoughts. And don't make fun of the powerful, even in your own bedroom. For a little bird might deliver your message and tell them what you said.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

feast: Ecclesiastes 2:1, Ecclesiastes 2:2, Ecclesiastes 7:2-6, Genesis 43:34, Daniel 5:1-12, 1 Peter 4:3

and wine: Ecclesiastes 9:7, Psalms 104:15, Isaiah 24:11, 1 Samuel 25:36, 2 Samuel 13:28, Luke 12:19, Ephesians 5:18, Ephesians 5:19

maketh merry: Heb. maketh glad the life

but: Money which would have answered every good purpose, and served for every emergency, is too often spent in feastings and revellings. Ecclesiastes 7:11, Ecclesiastes 7:12, 1 Chronicles 21:24, 1 Chronicles 29:2-9, 2 Chronicles 24:11-14, Ezra 1:6, Ezra 7:15-18, Nehemiah 5:8, Psalms 112:9, Isaiah 23:18, Matthew 17:27, Matthew 19:21, Luke 8:3, Luke 16:9, Acts 2:45, Acts 11:29, Philippians 4:15-19, 1 Timothy 6:17-19

Reciprocal: Judges 9:13 - cheereth Judges 14:10 - made there Ruth 3:7 - his heart Esther 1:10 - the heart Proverbs 21:20 - treasure John 2:3 - they wanted

Cross-References

Genesis 10:1
This is the account of the families of Shem, Ham, and Japheth, the three sons of Noah. Many children were born to them after the great flood.
Genesis 10:2
The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
Genesis 10:7
The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.
Genesis 10:8
Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.
Genesis 10:10
He built his kingdom in the land of Babylonia, with the cities of Babylon, Erech, Akkad, and Calneh.
Genesis 10:15
Canaan's oldest son was Sidon, the ancestor of the Sidonians. Canaan was also the ancestor of the Hittites,
Genesis 10:17
Hivites, Arkites, Sinites,
Genesis 10:18
Arvadites, Zemarites, and Hamathites. The Canaanite clans eventually spread out,
Genesis 10:21
Sons were also born to Shem, the older brother of Japheth. Shem was the ancestor of all the descendants of Eber.
Genesis 10:24
Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.

Gill's Notes on the Bible

A feast is made for laughter,.... Or, "who make bread for laughter" i. Not bakers, who make bread for common use, and for all sorts of persons, sorrowful ones as others; but luxurious men, particularly such princes as are before described; they "make bread", that is, a feast, as the phrase is used, Daniel 5:1; not for mere refreshment, but to promote mirth and gaiety to an excessive degree; being attended with rioting and drunkenness, chambering and wantonness, with revellings and dancing;

and wine maketh merry; or, "and [they prepare] wine" k; which is provided in plenty at feasts; and which is sometimes put for a feast itself, and called a banquet of wine, Esther 7:2; which wine makes merry, and men drink of it till they become drunk with it, at such profuse feasts: or, "which maketh life cheerful" l; as it does, when moderately used: "cheers the living"; so Aben Ezra;

but money answereth all [things]; is in the room of all things, and by it men obtain everything they want and wish for; it answers the requests of all, and supplies them with what they stand in need of, or can desire: particularly such expensive feasts, and sumptuous entertainments, are made by means of money; and, in this luxurious way, the coffers of princes are drained, and they are obliged to raise new levies, and impose new taxes upon their subjects, to the oppression of them. Or else the sense may be, that princes should consider, and not be so profuse in their manner of living, but be more frugal and careful of the public money, and lay it up against a time of need; since it is that that answers all things, is the sinew of war when that arises, and will procure men and arms, to secure and protect them from their enemies, and obtain peace and safety for them and their subjects, which otherwise they cannot expect.

i לשחוק עשים לחם "ad risum facientes panem", Montanus; "faciunt panem", Paganinus, Mercerus, Piscator. k ויין "et vinum, repete, parant", Piscator. l ישמח חיים "et vitam exhilaret", Tigurine version; "exhilarare solet vitam", Mercerus; "quod exhilarare debebat vitam", so some in Rambachius.

Barnes' Notes on the Bible

Foolish rulers, by their weakness, self-indulgence and sloth, bring decay upon the state: nobleness and temperance insure prosperity: yet the subject must not rebel in word or thought against his king.

Ecclesiastes 10:16

A child - Rather, young. The word is applied to Rehoboam 2 Chronicles 13:7 at the time of his accession to the throne, when he was 41 years old.

Eat in the morning - A sign of intemperance (compare Isaiah 5:11).

Ecclesiastes 10:17

Son of nobles - i. e., of a noble disposition.

Ecclesiastes 10:18

The “building” or “house” represents the state. Compare Isaiah 3:6; Amos 9:10.

Droppeth through - i. e., Lets the rain through the roof.

Ecclesiastes 10:19

literally, For merriment they make a feast (bread), and wine gladdens the living, and money supplies all things.

Ecclesiastes 10:20

Curse - Compare Ecclesiastes 7:21-22.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 19. A feast is made for laughter — The object of it is to produce merriment, to banish care and concern of every kind. But who are they who make and frequent such places? Epicures and drunkards generally; such as those of whom Horace speaks:

Nos numerus sumus, et fruges consumere nati.

Epist. lib. i., ep. 2, ver. 27.


"Those whose names stand as indications of men, the useless many; and who appear to be born only to consume the produce of the soil."

But money answereth all — This saying has prevailed everywhere.

Scilicet uxorem cum dote, fidemque, et amicos,

Et genus, et formam REGINA PECUNIA donat;

Ac bene nummatum decorat Suadela, Venusque.

HOR. EP. lib. i., ep. 6, ver. 36.

"For gold, the sovereign QUEEN of all below,

Friends, honour, birth, and beauty, can bestow.

The goddess of persuasion forms her train;

And Venus decks the well-bemonied swain."

FRANCIS.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile