Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Ecclesiastes 1:8

Everything is wearisome beyond description. No matter how much we see, we are never satisfied. No matter how much we hear, we are not content.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Eye;   Man;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Emptiness-Fulness;   Unsatisfied;   Torrey's Topical Textbook - Ear, the;   Eye, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Vanity;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Circuit;   Ecclesiastes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ear;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Eye;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ecclesiastes, or the Preacher;   Labor;   The Jewish Encyclopedia - AḥiḴar;   Eliezer (Liezer) ben Hyrcanus;   Hananiah (ḥanina);   Jesus of Nazareth;   Joshua B. Hananiah;   Judaism;   Min;   Prophets and Prophecy;   Right and Righteousness;   Samuel ben Naḥman (Naḥmani);   Simeon B. Ḥalafta;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 3;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
All things are wearisome;Man is not able to speak of it.The eye is not satisfied with seeing,Nor is the ear filled with hearing.
New American Standard Bible (1995)
All things are wearisome; Man is not able to tell it. The eye is not satisfied with seeing, Nor is the ear filled with hearing.
Bishop's Bible (1568)
All thinges are so harde to be knowen, that no man can expresse them: The eye is not satisfied with sight, the eare is not fylled with hearyng.
Darby Translation
All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
New King James Version
All things are full of labor; Man cannot express it. The eye is not satisfied with seeing, Nor the ear filled with hearing.
Literal Translation
All words are wearisome; a man is not able to utter it. The eye is not satisfied to see, nor is the ear filled from hearing.
Easy-to-Read Version
Words cannot fully explain things, but people continue speaking. Words come again and again to our ears, but our ears don't become full. And our eyes don't become full of what we see.
World English Bible
All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
King James Version (1611)
All things are full of labour, man cannot vtter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the eare filled with hearing.
King James Version
All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Miles Coverdale Bible (1535)
All thinges are so harde, yt no ma can expresse them. The eye is not satisfied wt sight, the eare is not fylled wt hearinge.
Amplified Bible
All things are wearisome and all words are frail; Man cannot express it. The eye is not satisfied with seeing, Nor is the ear filled with hearing.
American Standard Version
All things are full of weariness; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Bible in Basic English
All things are full of weariness; man may not give their story: the eye has never enough of its seeing, or the ear of its hearing.
Update Bible Version
All things are full of weariness; man can't utter [it]: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Webster's Bible Translation
All things [are] full of labor; man cannot utter [it]: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
New English Translation
All this monotony is tiresome; no one can bear to describe it: The eye is never satisfied with seeing, nor is the ear ever content with hearing.
Contemporary English Version
All of life is far more boring than words could ever say. Our eyes and our ears are never satisfied with what we see and hear.
Complete Jewish Bible
Everything is wearisome, more than one can express; the eye is not satisfied with seeing, the ear not filled up with hearing.
Geneva Bible (1587)
All things are full of labour: man cannot vtter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the eare filled with hearing.
George Lamsa Translation
All things are wearisome: a man is not satisfied with utterance, his eye is not satisfied with seeing, nor his ear satisfied with hearing.
Hebrew Names Version
All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
JPS Old Testament (1917)
All things toil to weariness; man cannot utter it, the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
New Life Bible
All things are tiring. Man is not able to tell about them. The eye never has enough to see, and the ear is never filled with what it hears.
Brenton's Septuagint (LXX)
All things are full of labour; a man will not be able to speak of them: neither shall the eye be satisfied with seeing, neither shall the ear be filled with hearing.
English Revised Version
All things are full of weariness; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Berean Standard Bible
All things are wearisome, more than one can describe; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear content with hearing.
New Revised Standard
All things are wearisome; more than one can express; the eye is not satisfied with seeing, or the ear filled with hearing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All words, are weak, unable is any man to tell, - not satisfied is the eye by seeing, nor filled is the ear with hearing.
Douay-Rheims Bible
All things are hard: man cannot explain them by word. The eye is not filled with seeing, neither is the ear filled with hearing.
Lexham English Bible
All things toil continuously; no one can ever finish describing this. The eye is never satisfied with seeing, and the ear is never filled with hearing.
English Standard Version
All things are full of weariness; a man cannot utter it; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
New American Standard Bible
All things are wearisome; No one can tell it. The eye is not satisfied with seeing, Nor is the ear filled with hearing.
New Century Version
Everything is boring, so boring that you don't even want to talk about it. Words come again and again to our ears, but we never hear enough, nor can we ever really see all we want to see.
Good News Translation
Everything leads to weariness—a weariness too great for words. Our eyes can never see enough to be satisfied; our ears can never hear enough.
Christian Standard Bible®
All things are wearisome; man is unable to speak. The eye is not satisfied by seeing or the ear filled with hearing.
Wycliffe Bible (1395)
Alle thingis ben hard; a man may not declare tho thingis bi word; the iye is not fillid bi siyt, nether the eere is fillid bi hering.
Revised Standard Version
All things are full of weariness; a man cannot utter it; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Young's Literal Translation
All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.

Contextual Overview

4 Generations come and generations go, but the earth never changes. 5 The sun rises and the sun sets, then hurries around to rise again. 6 The wind blows south, and then turns north. Around and around it goes, blowing in circles. 7 Rivers run into the sea, but the sea is never full. Then the water returns again to the rivers and flows out again to the sea. 8 Everything is wearisome beyond description. No matter how much we see, we are never satisfied. No matter how much we hear, we are not content.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

full: Ecclesiastes 2:11, Ecclesiastes 2:26, Matthew 11:28, Romans 8:22, Romans 8:23

man: Ecclesiastes 4:1-4, Ecclesiastes 7:24-26

the eye: Ecclesiastes 4:8, Ecclesiastes 5:10, Ecclesiastes 5:11, Psalms 63:5, Proverbs 27:20, Proverbs 30:15, Proverbs 30:16, Matthew 5:6, Revelation 7:16, Revelation 7:17

Reciprocal: Job 5:7 - trouble

Cross-References

Genesis 1:5
God called the light "day" and the darkness "night." And evening passed and morning came, marking the first day.
Genesis 1:10
God called the dry ground "land" and the waters "seas." And God saw that it was good.
Genesis 1:13
And evening passed and morning came, marking the third day.
Genesis 1:19
And evening passed and morning came, marking the fourth day.
Genesis 1:23
And evening passed and morning came, marking the fifth day.
Genesis 1:31
Then God looked over all he had made, and he saw that it was very good! And evening passed and morning came, marking the sixth day.
Genesis 5:2
He created them male and female, and he blessed them and called them "human."

Gill's Notes on the Bible

All things [are] full of labour,.... Or "are laborious" g; gotten by labour, and attended with fatigue and weariness; riches are got by labour, and those who load themselves with thick clay, as gold and silver be, weary themselves with it; honour and glory, crowns and kingdoms, are weighty cares, and very fatiguing to those that have them; much study to acquire knowledge is a weariness to the flesh; and as men even weary themselves to commit iniquity, it is no wonder that religious exercises should be a weariness to a natural man, and a carnal professor;

man cannot utter [it]; or declare all the things that are laborious and fatiguing, nor all the labour they are full of; time would fail, and words be wanting to express the whole; all the vanity, unprofitableness, and unsatisfying nature of all things below the sun; particularly

the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing; both one and the other require new objects continually; the pleasure of these senses is blunted by the same objects constantly presented; men are always seeking new ones, and when they have got them they want others; whatever curious thing is to be seen the eye craves it; and, after it has dwelt on it a while, it grows tired of it, and wants something else to divert it; and so the ear is delighted with musical sounds, but in time loses the taste of them, and seeks for others; and in discourse and conversation never easy, unless, like the Athenians, it hears some new things, and which quickly grow stale, and then wants fresh ones still: and indeed the spiritual eye and ear will never be satisfied in this life, until the soul comes into the perfect state of blessedness, and beholds the face of God, and sees him as he is; and sees and hears what eye hath not seen, nor ear heard below. The Targum is,

"all the words that shall be in the world, the ancient prophets were weary in them, and they could not find out the ends of them; yea, a man has no power to say what shall be after him; and the eye cannot see all that shall be in the world, and the ear cannot be filled with hearing all the words of all the inhabitants of the world.''

g יגעים "laboriosae", Pagninus, Vatablus, Mercerus, Gejerus, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

All things ... utter it - This clause, as here translated, refers to the immensity of labor. Others translate it, “all words are full of labor; they make weary the hearers,” or “are feeble or insufficient” to tell the whole; and are referred to the impossibility of adequately describing labor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ecclesiastes 1:8. All things are full of labour — It is; impossible to calculate how much anxiety, pain, labour, and fatigue are necessary in order to carry on the common operations of life. But an endless desire of gain, and an endless curiosity to witness a variety of results, cause men to, labour on. The eye sees much, but wishes to see more. The ear hears of many things; but is curious to have the actual knowledge of them. So desire and curiosity carry men, under the Divine providence, through all the labours and pains of life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile