Lectionary Calendar
Sunday, November 30th, 2025
the First Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Deuteronomy 13:7

They might suggest that you worship the gods of peoples who live nearby or who come from the ends of the earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Fellowship;   Friendship;   Marriage;   Punishment;   The Topic Concordance - Execution;   Hearing;   Torrey's Topical Textbook - Punishments;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Execution;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Israel;   Kill, Killing;   Marriage;   Punishment;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Son of God;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Crimes and Punishments;   Family;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Idolatry;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sanhedrin;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Gods;   The Jewish Encyclopedia - Accessories;   Capital Punishment;   Crime;   Hatra'ah;   Sidra;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
any of the gods of the peoples around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other—
Hebrew Names Version
of the gods of the peoples who are round about you, near to you, or far off from you, from the one end of the eretz even to the other end of the eretz;
King James Version
Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
Lexham English Bible
from among the gods of the people who are around you, those near you or those far from you, from one end of the earth and up to the other end of the earth,
English Standard Version
some of the gods of the peoples who are around you, whether near you or far off from you, from the one end of the earth to the other,
New Century Version
gods of the people who live around you, either nearby or far away, from one end of the land to the other.)
New English Translation
the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth to the other).
Amplified Bible
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other),
New American Standard Bible
of the gods of the peoples who are around you, near you, or far from you, from one end of the earth to the other end),
Geneva Bible (1587)
Any of the gods of the people which are round about you, neere vnto thee or farre off from thee, from the one ende of the earth vnto ye other:
Legacy Standard Bible
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end),
Complete Jewish Bible
"If your brother the son of your mother, or your son, or your daughter, or your wife whom you love, or your friend who means as much to you as yourself, secretly tries to entice you to go and serve other gods, which you haven't known, neither you nor your ancestors —
Darby Translation
of the gods of the peoples which are round about you, near unto thee, or far from thee, from one end of the earth even unto the other end of the earth),
Easy-to-Read Version
They are the gods of the people who live in the other lands around you, some near and some far away.)
George Lamsa Translation
Namely, of the gods of the peoples who are round about you, who are near you, or far off from you, from the one end of the earth to the other end of the earth;
Good News Translation
Some of them may encourage you to worship the gods of the people who live near you or the gods of those who live far away.
Literal Translation
of the gods of the people around you, those near you or far off from you, from one end of the earth even to the other end of the earth,
Miles Coverdale Bible (1535)
which are amonge the nacions rounde aboute you, whether they be nye vnto the or farre from the, from the one ende of the earth vnto the other:
American Standard Version
of the gods of the peoples that are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
Bible in Basic English
Gods of the peoples round about you, near or far, from one end of the earth to the other;
Bishop's Bible (1568)
And they be any of the gods of the people whiche are rounde about you: whether they be nye vnto thee or farre of fro thee, from the one ende of the earth vnto the other:
JPS Old Testament (1917)
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, that is as thine own soul, entice thee secretly, saying: 'Let us go and serve other gods,' which thou hast not known, thou, nor thy fathers;
King James Version (1611)
Namely of the gods of the people which are round about you, nigh vnto thee, or farre off from thee, from the one end of the earth, euen vnto the other end of the earth:
Brenton's Septuagint (LXX)
of the gods of the nations that are round about you, who are near thee or at a distance from thee, from one end of the earth to the other;
English Revised Version
of the gods of the peoples which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
Berean Standard Bible
the gods of the peoples around you, whether near or far, from one end of the earth to the other),
Wycliffe Bible (1395)
and thi fadris, of alle the folkis `in cumpas, that ben niy ether fer, fro the bigynnyng `til to the ende of the lond,
Young's Literal Translation
of the gods of the peoples who [are] round about you, who are near unto thee, or who are far off from thee, from the end of the earth even unto the end of the earth) --
Update Bible Version
of the gods of the peoples that are round about you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;
Webster's Bible Translation
[Namely], of the gods of the people who [are] around you, nigh to thee, or far off from thee, from [one] end of the earth even to the [other] end of the earth;
World English Bible
of the gods of the peoples who are round about you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;
New King James Version
of the gods of the people which are all around you, near to you or far off from you, from one end of the earth to the other end of the earth,
New Life Bible
They might be gods of the nations who are around you, near you, or far from you, from one end of the earth to the other).
New Revised Standard
any of the gods of the peoples that are around you, whether near you or far away from you, from one end of the earth to the other,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
of the gods of the peoples who are round about you, who are near unto thee, or who are far off from thee, - from one end of the earth even unto the other end of the earth,
Douay-Rheims Bible
Of all the nations round about, that are near or afar off, from one end of the earth to the other,
Revised Standard Version
some of the gods of the peoples that are round about you, whether near you or far off from you, from the one end of the earth to the other,
New American Standard Bible (1995)
of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end),

Contextual Overview

6 "Suppose someone secretly entices you—even your brother, your son or daughter, your beloved wife, or your closest friend—and says, ‘Let us go worship other gods'—gods that neither you nor your ancestors have known. 7 They might suggest that you worship the gods of peoples who live nearby or who come from the ends of the earth. 8 But do not give in or listen. Have no pity, and do not spare or protect them. 9 You must put them to death! Strike the first blow yourself, and then all the people must join in. 10 Stone the guilty ones to death because they have tried to draw you away from the Lord your God, who rescued you from the land of Egypt, the place of slavery. 11 Then all Israel will hear about it and be afraid, and no one will act so wickedly again.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Deuteronomy 6:14 - of the gods Joshua 24:15 - or the gods

Cross-References

Genesis 10:19
and the territory of Canaan extended from Sidon in the north to Gerar and Gaza in the south, and east as far as Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, near Lasha.
Genesis 12:6
Abram traveled through the land as far as Shechem. There he set up camp beside the oak of Moreh. At that time, the area was inhabited by Canaanites.
Genesis 13:14
After Lot had gone, the Lord said to Abram, "Look as far as you can see in every direction—north and south, east and west.
Genesis 13:15
I am giving all this land, as far as you can see, to you and your descendants as a permanent possession.
Genesis 13:18
So Abram moved his camp to Hebron and settled near the oak grove belonging to Mamre. There he built another altar to the Lord .
Genesis 21:25
Then Abraham complained to Abimelech about a well that Abimelech's servants had taken by force from Abraham's servants.
Genesis 26:20
But then the shepherds from Gerar came and claimed the spring. "This is our water," they said, and they argued over it with Isaac's herdsmen. So Isaac named the well Esek (which means "argument").
Genesis 34:30
Afterward Jacob said to Simeon and Levi, "You have ruined me! You've made me stink among all the people of this land—among all the Canaanites and Perizzites. We are so few that they will join forces and crush us. I will be ruined, and my entire household will be wiped out!"
Exodus 2:17
But some other shepherds came and chased them away. So Moses jumped up and rescued the girls from the shepherds. Then he drew water for their flocks.
Nehemiah 5:9
Then I pressed further, "What you are doing is not right! Should you not walk in the fear of our God in order to avoid being mocked by enemy nations?

Gill's Notes on the Bible

Namely, of the gods of the people which are round about you,.... As of the Edomites, Moabites, Ammonites, and Phoenicians:

nigh unto thee; as the above were, being on the borders of their land: the Targum of Jonathan interprets this of the idols of the seven nations, that is, of the land of Canaan: or

far off from thee; as the Babylonians, Persians, and others:

from the one end of the earth even unto the other end of the earth; which includes all the idols in the world, worshipped by whatsoever nation, and which were forbidden; and which shows the universality of idolatry in those times, and that that is an insufficient argument in its favour. Jarchi interprets this of the sun and moon, and the host of heaven, who go from one end of the world to the other; and this seems to have been the first and most common idolatry of the Gentile world, and which were worshipped in the several deities they set up.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile