Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Daniel 3:22

And because the king, in his anger, had demanded such a hot fire in the furnace, the flames killed the soldiers as they threw the three men in.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abed-Nego;   Coercion;   Faith;   Furnace;   Indictments;   Meshach;   Mishael;   Persecution;   Punishment;   Rulers;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Fire;   Persecution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abednego;   Furnaces;   Image;   Punishments;   Easton Bible Dictionary - Furnace;   Meshach;   Shadrach;   Fausset Bible Dictionary - Furnace;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Daniel, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Abednego ;   Furnace;   Meshach ;   Miracles;   Shadrach ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sackbut;   People's Dictionary of the Bible - Abednego;   Chief parables and miracles in the bible;   Furnace;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dress;   Fire;   Flame;   Furnace;   The Jewish Encyclopedia - ḥuẓpa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Since the king’s command was so urgent and the furnace extremely hot, the raging flames killed those men who carried Shadrach, Meshach, and Abednego up.
Hebrew Names Version
Therefore because the king's mitzvah was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrakh, Meshakh, and `Aved-Nego.
King James Version
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flames of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.
English Standard Version
Because the king's order was urgent and the furnace overheated, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abednego.
New American Standard Bible
For this reason, because the king's command was harsh and the furnace had been made extremely hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.
New Century Version
The king's command was very strict, and the furnace was made so hot that the flames killed the strong soldiers who threw Shadrach, Meshach, and Abednego into the furnace.
Amplified Bible
Because the king's command was urgent and the furnace was extremely hot, the flame of the fire killed the men who carried up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.
Geneva Bible (1587)
Therefore, because the Kings commaundement was straite, that the fornace should be exceeding hote, the flame of the fire slew those men that brought foorth Shadrach, Meshach and Abednego.
New American Standard Bible (1995)
For this reason, because the king's command was urgent and the furnace had been made extremely hot, the flame of the fire slew those men who carried up Shadrach, Meshach and Abed-nego.
Berean Standard Bible
The king's command was so urgent and the furnace so hot that the fiery flames killed the men who carried up Shadrach, Meshach, and Abednego.
Complete Jewish Bible
The king's order was so urgent and the furnace so overheated that the men carrying Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N'go were burned to death by the flames.
Darby Translation
Forasmuch as the king's commandment was rigorous, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that had taken up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.
Easy-to-Read Version
The king was very angry when he gave the command, so the soldiers quickly made the furnace very hot. The fire was so hot that the flames killed the strong soldiers. They were killed when they went close to the fire to throw in Shadrach, Meshach, and Abednego.
George Lamsa Translation
Because the kings command was hasty and the furnace was exceedingly hot, the flames of the fire killed those who had accused Shadrach, Meshach, and Abednego.
Good News Translation
Now because the king had given strict orders for the furnace to be made extremely hot, the flames burned up the guards who took the men to the furnace.
Lexham English Bible
Therefore because the word of the king was severe and the furnace was exceedingly hot, the flame of the fire killed these men who lifted up Shadrach, Meshach and Abednego.
Literal Translation
Then, because the king's command was urgent, and the furnace exceedingly hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abednego.
Miles Coverdale Bible (1535)
for the kinges commaundement was so strate, and the ouen was exceadynge hote. As for the men that put in Sydrac, Misac and Abdenago, the flame off the fyre destroyed them.
American Standard Version
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.
Bible in Basic English
And because the king's order was not to be put on one side, and the heat of the fire was so great, the men who took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego were burned to death by the flame of the fire.
JPS Old Testament (1917)
Therefore because the king's commandment was peremptory, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.
King James Version (1611)
Therefore because the Kings commandement was vrgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that tooke vp Shadrach, Meshach and Abednego.
Bishop's Bible (1568)
Therefore, because the kinges commaundement was straite, & the fornace was exceeding hot, the men that put in Sidrach, Misach, and Abednego, the flamble of the fire destroyed them.
Brenton's Septuagint (LXX)
forasmuch as the king’s word prevailed; and the furnace was made exceeding hot.
English Revised Version
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.
World English Bible
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.
Wycliffe Bible (1395)
for whi comaundement of the kyng constreinede. Forsothe the furneis was maad ful hoot; certis the flawme of the fier killid tho men, that hadden sent Sidrac, Misaac, and Abdenago in to the furneis.
Update Bible Version
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those [prominent] men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.
Webster's Bible Translation
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire killed those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego.
New English Translation
But since the king's command was so urgent, and the furnace was so excessively hot, the men who escorted Shadrach, Meshach, and Abednego were killed by the leaping flames.
New King James Version
Therefore, because the king's command was urgent, and the furnace exceedingly hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abed-Nego.
New Life Bible
Because the king had spoken that the fire was to be very hot, those men who put Shadrach, Meshach and Abed-nego into the fire were killed by the fire.
New Revised Standard
Because the king's command was urgent and the furnace was so overheated, the raging flames killed the men who lifted Shadrach, Meshach, and Abednego.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, because the word of the king had raged forth, and the furnace was exceeding hot, those very men who took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego, were slain by the flame of the fire;
Douay-Rheims Bible
For the king’s commandment was urgent, and the furnace was heated exceedingly. And the flame of the fire slew those men that had cast in Sidrach, Misach, and Abdenago.
Revised Standard Version
Because the king's order was strict and the furnace very hot, the flame of the fire slew those men who took up Shadrach, Meshach, and Abed'nego.
Young's Literal Translation
Therefore, because that the word of the king is urgent, and the furnace heated exceedingly, those men who have taken up Shadrach, Meshach, and Abed-Nego -- killed them hath the spark of the fire.

Contextual Overview

19 Nebuchadnezzar was so furious with Shadrach, Meshach, and Abednego that his face became distorted with rage. He commanded that the furnace be heated seven times hotter than usual. 20 Then he ordered some of the strongest men of his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the blazing furnace. 21 So they tied them up and threw them into the furnace, fully dressed in their pants, turbans, robes, and other garments. 22 And because the king, in his anger, had demanded such a hot fire in the furnace, the flames killed the soldiers as they threw the three men in. 23 So Shadrach, Meshach, and Abednego, securely tied, fell into the roaring flames. 24 But suddenly, Nebuchadnezzar jumped up in amazement and exclaimed to his advisers, "Didn't we tie up three men and throw them into the furnace?" "Yes, Your Majesty, we certainly did," they replied. 25 "Look!" Nebuchadnezzar shouted. "I see four men, unbound, walking around in the fire unharmed! And the fourth looks like a god!" 26 Then Nebuchadnezzar came as close as he could to the door of the flaming furnace and shouted: "Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come out! Come here!" So Shadrach, Meshach, and Abednego stepped out of the fire. 27 Then the high officers, officials, governors, and advisers crowded around them and saw that the fire had not touched them. Not a hair on their heads was singed, and their clothing was not scorched. They didn't even smell of smoke!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

commandment: Chal, word

urgent: Exodus 12:33

flame: or, spark

slew: Daniel 6:24, Proverbs 11:8, Proverbs 21:18, Zechariah 12:2, Zechariah 12:3, Matthew 27:5, Acts 12:19

Reciprocal: Genesis 39:20 - into the prison 1 Kings 13:28 - the lion had 2 Kings 1:10 - consumed Matthew 13:42 - cast

Cross-References

Genesis 1:26
Then God said, "Let us make human beings in our image, to be like us. They will reign over the fish in the sea, the birds in the sky, the livestock, all the wild animals on the earth, and the small animals that scurry along the ground."
Genesis 2:9
The Lord God made all sorts of trees grow up from the ground—trees that were beautiful and that produced delicious fruit. In the middle of the garden he placed the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 3:5
"God knows that your eyes will be opened as soon as you eat it, and you will be like God, knowing both good and evil."
Genesis 3:6
The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
Genesis 3:7
At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
Genesis 3:12
The man replied, "It was the woman you gave me who gave me the fruit, and I ate it."
Genesis 3:13
Then the Lord God asked the woman, "What have you done?" "The serpent deceived me," she replied. "That's why I ate it."
Psalms 22:26
The poor will eat and be satisfied. All who seek the Lord will praise him. Their hearts will rejoice with everlasting joy.
Proverbs 3:18
Wisdom is a tree of life to those who embrace her; happy are those who hold her tightly.
Jeremiah 22:23
It may be nice to live in a beautiful palace paneled with wood from the cedars of Lebanon, but soon you will groan with pangs of anguish— anguish like that of a woman in labor.

Gill's Notes on the Bible

And therefore, because the king's commandment was urgent,.... Or was ordered to be obeyed in haste, and with expedition and dispatch, hence the men were cast into the furnace with clothes on; or those that cast them were not so careful of themselves:

and the furnace exceeding hot; being heated seven times more than usual:

the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego; which came out of the furnace, being so excessive hot, and the smoke along with it; so that when those men took up the three children, and brought them so near to it as was necessary to cast them in, the flame and smoke catched their breath, and suffocated them; who might be men that advised the king to such cruel measures, or however were very ready, out of ill will to these good men, to execute them, and therefore righteously perished in their sins: in the Apocrypha it is said, that the flame issued out forty nine cubits above the furnace.

"So that the flame streamed forth above the furnace forty and nine cubits.'' Song of the Three Holy Children 1:24

Barnes' Notes on the Bible

Therefore, because the king’s commandment was urgent - Margin, as in Chaldee, “word.” The meaning is, that the king would admit of no delay; he urged on the execution of his will, even at the imminent peril of those who were entrusted with the execution of his command.

And the furnace exceeding hot - Probably so as to send out the flame so far as to render the approach to it dangerous. The urgency of the king would not admit of any arrangements, even if there could have been any, by which the approach to it would be safe.

The flame of the fire slew those men - Margin, as in Chaldee, “spark.” The meaning is, what the fire threw out - the blaze, the heat. Nothing can be more probable than this. It was necessary to approach to the very mouth of the furnace in order to cast them in, and it is very conceivable that a heated furnace would belch forth such flames, or throw out such an amount of heat, that this could not be done but at the peril of life. The Chaldee word rendered “slew” here, means “killed.” It does not mean merely that they were overcome with the heat, but that they actually died. To expose these men thus to death was an act of great cruelty, but we are to remember how absolute is the character of an Oriental despot, and how much enraged this king was, and how regardless such a man would be of any effects on others in the execution of his own will.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile