the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Daniel 3:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Shadrach, Meshach, and Abednego replied to the king, “Nebuchadnezzar, we don’t need to give you an answer to this question.
Shadrakh, Meshakh, and `Aved-Nego answered the king, Nevukhadnetztzar, we have no need to answer you in this matter.
Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter.
Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to the king, "O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
Shadrach, Meshach, and Abed-nego replied to the king, "Nebuchadnezzar, we are not in need of an answer to give you concerning this matter.
Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, saying, "Nebuchadnezzar, we do not need to defend ourselves to you.
Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered the king, "O Nebuchadnezzar, we do not need to answer you on this point.
Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to the King, O Nebuchad-nezzar, we are not carefull to answere thee in this matter.
Shadrach, Meshach and Abed-nego replied to the king, "O Nebuchadnezzar, we do not need to give you an answer concerning this matter.
Shadrach, Meshach, and Abednego replied to the king, "O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
The three men replied, "Your Majesty, we don't need to defend ourselves.
Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N'go answered the king, "Your question doesn't require an answer from us.
Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we have no need to answer thee in this matter.
Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, "Nebuchadnezzar, we don't need to explain these things to you.
Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to King Nebuchadnezzar, There is no use to answer you concerning this matter;
Shadrach, Meshach, and Abednego answered, "Your Majesty, we will not try to defend ourselves.
Shadrach, Meshach and Abednego answered and said to the king, Nebuchadnezzar, "We have no need on this matter to present a defense to you.
Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we have no need to return a word to you on this matter.
Sydrac, Misac and Abdenago answered the kynge, and sayde: O Nabuchodonosor, we ought not to cosente vnto ye in this matter, for why:
Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we have no need to answer thee in this matter.
Shadrach, Meshach, and Abed-nego, answering Nebuchadnezzar the king, said, There is no need for us to give you an answer to this question.
Shadrach, Meshach, and Abed-nego, answered and said to the king: 'O Nebuchadnezzar, we have no need to answer thee in this matter.
Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to the king; O Nebuchad-nezzar, we are not carefull to answere thee in this matter.
Sidrach, Misach, and Abednego aunswered the king, and sayd: O Nabuchodonozor, we are not carefull to aunswere thee in this matter:
Then answered Sedrach, Misach and Abdenago and said to king Nabuchodonosor, We have no need to answer thee concerning this matter.
Shadrach, Meshach, and Abed-nego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we have no need to answer thee in this matter.
Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered the king, Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
Sidrac, Misaac, and Abdenago answeriden, and seiden to the king Nabugodonosor, It nedith not, that we answere of this thing to thee.
Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
Shadrach, Meshach, and Abed-nego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we [are] not careful to answer thee in this matter.
Shadrach, Meshach, and Abednego replied to King Nebuchadnezzar, "We do not need to give you a reply concerning this.
Shadrach, Meshach, and Abed-Nego answered and said to the king, "O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
Shadrach, Meshach and Abed-nego answered and said to the king, "O Nebuchadnezzar, we do not need to give you an answer to this question.
Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, "O Nebuchadnezzar, we have no need to present a defense to you in this matter.
Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered, and said to the king: O Nebuchadnezzar! we are not accounting it needful, concerning this, to answer thee.
Sidrach, Misach, and Abdenago, answered, and said to king Nabuchodonosor: We have no occasion to answer thee concerning this matter.
Shadrach, Meshach, and Abed'nego answered the king, "O Nebuchadnez'zar, we have no need to answer you in this matter.
Shadrach, Meshach, and Abed-Nego have answered, yea, they are saying to the king Nebuchadnezzar, `We have no need concerning this matter to answer thee.
Shadrach, Meshach, and Abednego answered King Nebuchadnezzar, "Your threat means nothing to us. If you throw us in the fire, the God we serve can rescue us from your roaring furnace and anything else you might cook up, O king. But even if he doesn't, it wouldn't make a bit of difference, O king. We still wouldn't serve your gods or worship the gold statue you set up."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Exodus 1:17 - feared God Esther 3:4 - he had told Esther 5:9 - he was full Job 36:21 - this Psalms 112:7 - heart Psalms 119:46 - speak Proverbs 28:1 - the righteous Ecclesiastes 4:12 - and a Isaiah 44:8 - ye are Isaiah 51:12 - that thou Jeremiah 26:14 - As for Daniel 3:28 - serve Matthew 10:19 - it shall Matthew 22:21 - and Matthew 26:63 - Jesus Mark 13:11 - take Luke 12:4 - Be Acts 8:1 - except 1 Corinthians 13:3 - though I give Philippians 4:6 - careful Hebrews 11:23 - and they Hebrews 13:6 - I will 1 Peter 3:6 - and 1 Peter 3:15 - and be 1 Peter 4:19 - in Revelation 2:10 - shalt
Cross-References
The serpent was the shrewdest of all the wild animals the Lord God had made. One day he asked the woman, "Did God really say you must not eat the fruit from any of the trees in the garden?"
The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
When the cool evening breezes were blowing, the man and his wife heard the Lord God walking about in the garden. So they hid from the Lord God among the trees.
Then the Lord God called to the man, "Where are you?"
He replied, "I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked."
"Who told you that you were naked?" the Lord God asked. "Have you eaten from the tree whose fruit I commanded you not to eat?"
The man replied, "It was the woman you gave me who gave me the fruit, and I ate it."
Then he said to the woman, "I will sharpen the pain of your pregnancy, and in pain you will give birth. And you will desire to control your husband, but he will rule over you."
And to the man he said, "Since you listened to your wife and ate from the tree whose fruit I commanded you not to eat, the ground is cursed because of you. All your life you will struggle to scratch a living from it.
Gill's Notes on the Bible
Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king,.... In a mild and gentle manner, without affronting his majesty, or insulting his gods, and yet without the least degree of servile fear or fawning flattery:
O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter; about worshipping the image; we are not solicitous about a choice of words, or in what manner to draw up our answer, it is ready in our mouths; we have no need to take time and consider of this matter, and think what to say, we are at a point about it: as thou art peremptory in thy will to have thine image worshipped, we are as resolute, as determined, never to worship it; so that there is no need to spend time in a debate about it; thou art come to a conclusion, and so are we: or in this matter, about the power of our God to deliver, we are not solicitous about an answer to that; we leave him to defend himself, and his own power, against such insults upon him.
Barnes' Notes on the Bible
Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered and said to the king - They appear to have answered promptly, and without hesitation, showing that they had carefully considered the subject, and that with them it was a matter of settled and intelligent principle. But they did it in a respectful manner, though they were firm. They neither reviled the monarch nor his gods. They used no reproachful words respecting the image which he had set up, or any of the idols which he worshipped. Nor did they complain of his injustice or severity. They calmly looked at their own duty, and resolved to do it, leaving the consequences with the God whom they worshipped.
We are not careful to answer thee in this matter - The word rendered âcarefulâ (×ש×× chaÌshach) means, according to Gesenius, âto be neededâ or ânecessary;â then, âto have need.â The Vulgate renders it, ânon oportet nosâ - it does not behove us; it is not needful for us. So the Greek, Î¿Ï Ì ÏÏειÌαν εÌÌÏομεν ou chreian echomen - we have no need. So Luther, Es ist Nicht noth - there is no necessity. The meaning therefore is, that it was not ânecessaryâ that they should reply to the king on that point; they would not give themselves trouble or solicitude to do it. They had made up their minds, and, whatever was the result, they could not worship the image which he had set up, or the gods whom he adored. They felt that there was no necessity for stating the reasons why they could not do this. Perhaps they thought that argument in their case was improper. It became them to do their duty, and to leave the event with God. They had no need to go into an extended vindication of their conduct, for it might be presumed that their principles of conduct were well known. The state of mind, therefore, which is indicated by this passage, is that their minds were made up; that their principles were settled and well understood; that they had come to the deliberate determination, as a matter of conscience, not to yield obedience to the command; that the result could not be modified by any statement which they could make, or by any argument in the case; and that, therefore, they were not anxious about the result, but calmly committed the whole cause to God.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 16. We are not careful — We have no need to put thee to any farther trouble; we have made up our minds on this subject, and have our answer ready: Be it known unto thee, WE WILL NOT SERVE THY GODS. This was as honest as it was decisive.