Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Amos 6:11

When the Lord gives the command, homes both great and small will be smashed to pieces.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Houses;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Amos;   Holman Bible Dictionary - Furniture;   Palace;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Lord commands:
Hebrew Names Version
"For, behold, the LORD commands, and the great house will be smashed to pieces, And the little house into bits.
King James Version (1611)
For beholde, the Lord commandeth, and hee will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
King James Version
For, behold, the Lord commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
English Standard Version
For behold, the Lord commands, and the great house shall be struck down into fragments, and the little house into bits.
New American Standard Bible
For behold, the LORD is going to command that the great house be smashed to pieces, and the small house to rubble.
New Century Version
The Lord has given the command; the large house will be broken into pieces, and the small house into bits.
Amplified Bible
For behold, the LORD is going to command that the great house be smashed to pieces and the small house to fragments.
Geneva Bible (1587)
For behold, the Lord commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the litle house with clefts.
New American Standard Bible (1995)
For behold, the LORD is going to command that the great house be smashed to pieces and the small house to fragments.
Legacy Standard Bible
For behold, Yahweh is going to command and will strike the great house to pieces and the small house to fragments.
Berean Standard Bible
For the LORD gives a command: "The great house will be smashed to pieces, and the small house to rubble."
Contemporary English Version
At the Lord 's command, houses great and small will be smashed to pieces.
Complete Jewish Bible
For when Adonai gives the order, great houses will be shattered and small houses reduced to rubble.
Darby Translation
For behold, Jehovah commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
Easy-to-Read Version
Look, the Lord will give the command, and the large houses will be broken to pieces, and the small houses will be broken to small pieces.
George Lamsa Translation
For, behold, the LORD will go forth and he will smite the great house and cause it to quiver, and the little house will he make desolate.
Good News Translation
When the Lord gives the command, houses large and small will be smashed to pieces.
Lexham English Bible
Look, Yahweh is going to command and the great house will be destroyed to bits and the little house to pieces.
Literal Translation
For, behold, Jehovah commands, and He will strike the great house into pieces, and the little house into cracks.
American Standard Version
For, behold, Jehovah commandeth, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.
Bible in Basic English
For see, at the order of the Lord the great house will be full of cracks and the little house will be broken.
JPS Old Testament (1917)
For, behold, the LORD commandeth, and the great house shall be smitten into splinters, and the little house into chips.
Bishop's Bible (1568)
For behold the Lord commaundeth, and he will smyte the great house with breaches, & the litle houses with cleftes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall say, No one else. And the other shall say, Be silent, that thou name not the name of the Lord.
English Revised Version
For, behold, the LORD commandeth, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.
World English Bible
"For, behold, Yahweh commands, and the great house will be smashed to pieces, And the little house into bits.
Wycliffe Bible (1395)
For lo! the Lord schal comaunde, and schal smyte the grettere hous with fallyngis, and the lesse hous with brekyngis.
Update Bible Version
For, look, Yahweh commands, and the great house shall be smitten with breaches, and the little house with clefts.
Webster's Bible Translation
For behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
New English Translation
Indeed, look! The Lord is giving the command. He will smash the large house to bits, and the small house into little pieces.
New King James Version
For behold, the LORD gives a command: He will break the great house into bits, And the little house into pieces.
New Life Bible
For the Lord is going to say that the great house must be broken apart and the small house into pieces.
New Revised Standard
See, the Lord commands, and the great house shall be shattered to bits, and the little house to pieces.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For lo! Yahweh, is giving command, and will smite the great house into ruins, - and the little house with clefts.
Douay-Rheims Bible
(6-12) For behold the Lord hath commanded, and he will strike the greater house with breaches, and the lesser house with clefts.
Revised Standard Version
For behold, the LORD commands, and the great house shall be smitten into fragments, and the little house into bits.
Young's Literal Translation
For lo, Jehovah is commanding, And He hath smitten the great house [with] breaches, And the little house [with] clefts.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the LORDE is mynded to smyte the greate houses, so that they shall decaye: ad the litle houses, that they shall cleue a sunder.
THE MESSAGE
Note well: God issues the orders. He'll knock large houses to smithereens. He'll smash little houses to bits.

Contextual Overview

8 The Sovereign Lord has sworn by his own name, and this is what he, the Lord God of Heaven's Armies, says: "I despise the arrogance of Israel, and I hate their fortresses. I will give this city and everything in it to their enemies." 9 (If there are ten men left in one house, they will all die. 10 And when a relative who is responsible to dispose of the dead goes into the house to carry out the bodies, he will ask the last survivor, "Is anyone else with you?" When the person begins to swear, "No, by . . . ," he will interrupt and say, "Stop! Don't even mention the name of the Lord .") 11 When the Lord gives the command, homes both great and small will be smashed to pieces. 12 Can horses gallop over boulders? Can oxen be used to plow them? But that's how foolish you are when you turn justice into poison and the sweet fruit of righteousness into bitterness. 13 And you brag about your conquest of Lo-debar. You boast, "Didn't we take Karnaim by our own strength?" 14 "O people of Israel, I am about to bring an enemy nation against you," says the Lord God of Heaven's Armies. "They will oppress you throughout your land— from Lebo-hamath in the north to the Arabah Valley in the south."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Amos 3:6, Amos 3:7, Amos 9:1, Amos 9:9, Psalms 105:16, Psalms 105:31, Psalms 105:34, Isaiah 10:5, Isaiah 10:6, Isaiah 13:3, Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Isaiah 55:11, Ezekiel 29:18-20, Nahum 1:14

he will: Amos 6:8, Amos 3:15, 2 Kings 25:9, Hosea 13:16, Zechariah 14:2, Luke 19:44

breaches: or, droppings, Ecclesiastes 10:18

Reciprocal: Leviticus 14:34 - I put the plague of leprosy 1 Kings 13:33 - Jeroboam Isaiah 5:9 - Of a truth Isaiah 9:14 - will cut Jeremiah 9:21 - General Jeremiah 16:6 - the great Jeremiah 52:13 - the king's

Cross-References

Genesis 6:1
Then the people began to multiply on the earth, and daughters were born to them.
Genesis 6:2
The sons of God saw the beautiful women and took any they wanted as their wives.
Genesis 7:1
When everything was ready, the Lord said to Noah, "Go into the boat with all your family, for among all the people of the earth, I can see that you alone are righteous.
Genesis 10:9
Since he was the greatest hunter in the world, his name became proverbial. People would say, "This man is like Nimrod, the greatest hunter in the world."
Genesis 13:13
But the people of this area were extremely wicked and constantly sinned against the Lord .
2 Chronicles 34:27
You were sorry and humbled yourself before God when you heard his words against this city and its people. You humbled yourself and tore your clothing in despair and wept before me in repentance. And I have indeed heard you, says the Lord .
Psalms 11:5
The Lord examines both the righteous and the wicked. He hates those who love violence.
Psalms 55:9
Confuse them, Lord, and frustrate their plans, for I see violence and conflict in the city.
Psalms 140:11
Don't let liars prosper here in our land. Cause great disasters to fall on the violent.
Isaiah 60:18
Violence will disappear from your land; the desolation and destruction of war will end. Salvation will surround you like city walls, and praise will be on the lips of all who enter there.

Gill's Notes on the Bible

For, behold, the Lord commandeth,.... Hath determined and ordered the judgment before, and what follows: Kimchi paraphrases it, hath decreed the earthquake, as in Amos 3:15; of which he understands the following:

and he will smite the great house with breaches; or "droppings" h; so that the rain shall drop through:

and the little house with clefts; so that it shall fall to ruin; that is, he shall smite the houses both of great and small, of the princes, and of the common people, either with an earthquake, so that they shall part asunder and fall; or, being left without inhabitants, shall of course become desolate, there being none to repair their breaches. Some understand, by the "great house", the ten tribes of Israel; and, by the "little house", the two tribes of Judah and Benjamin; to which sense the Targum seems to incline,

"he will smite the great kingdom with a mighty stroke, and the little kingdom with a weak stroke.''

h רסיסים "guttis, [seu] stillis", Piscator; ψεκαδες, "quae est minuta et rorans pluvia", Drusius.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord commandeth and He will smite - Jerome: “If He commandeth, how doth He smite? If He smiteth, how doth He command? In that thing which He “commands” and enjoins His ministers, He Himself is seen to “smite.” In Egypt the Lord declares that He killed the first-born, who, we read, were slain by “the destroyer” Exodus 12:23. The “breaches” denote probably the larger, “the cleft” the smaller ruin. The greater pile was the more greatly destroyed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 6:11. He will smote the great house with breaches — The great and small shall equally suffer; no distinction shall be made; rich and poor shall fall together; death has received his commission, and he will spare none. Horace has a sentiment precisely like this, Carm. Lib. i., Od. iv., v. 13.

Pallida mors aequo pulsat pede pauperum TABERNAS,

Regumque TURRES.

With equal pace impartial fate

Knocks at the palace as the cottage gate.


But this may refer particularly to the houses of the poor in Eastern countries; their mud walls being frequently full of clefts; the earth of which they are built seldom adhering together because of its sandiness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile