Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Acts 7:33

"Then the Lord said to him, ‘Take off your sandals, for you are standing on holy ground.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Government;   Quotations and Allusions;   Readings, Select;   Shoe;   Thompson Chain Reference - Shoes Removed;   Stephen;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Stephen;   Bridgeway Bible Dictionary - Gospel;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Old Testament in the New Testament, the;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Future State;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Stephen;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Preaching in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Stephen;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Feet;   Inspiration and Revelation;   Mount Mountain ;   Quotations;   Shoe Sandal;   Morrish Bible Dictionary - Bush, Burning;   Shoes;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Stephen;   Smith Bible Dictionary - Angel of the Lord;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Tabernacle, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Foot;   Ground;   Persecution;   Shoe;   Stephen;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“The Lord said to him: Take off the sandals from your feet, because the place where you are standing is holy ground.
King James Version (1611)
Then said the Lord to him, Put off thy shooes from thy feet: for the place where thou standest, is holy ground.
King James Version
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
English Standard Version
Then the Lord said to him, ‘Take off the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.
New American Standard Bible
"But the LORD said to him, 'REMOVE YOUR SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE ON WHICH YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND.
New Century Version
The Lord said to him, ‘Take off your sandals, because you are standing on holy ground.
Amplified Bible
"THEN THE LORD SAID TO HIM, 'REMOVE THE SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE WHERE YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND [worthy of reverence and respect].
New American Standard Bible (1995)
"BUT THE LORD SAID TO HIM, 'TAKE OFF THE SANDALS FROM YOUR FEET, FOR THE PLACE ON WHICH YOU ARE STANDING IS HOLY GROUND.
Legacy Standard Bible
But the Lord said to him, ‘Remove the sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.
Berean Standard Bible
Then the Lord said to him, 'Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.
Contemporary English Version
The Lord said to him, "Take off your sandals. The place where you are standing is holy.
Complete Jewish Bible
Adonai said to him, ‘Take off your sandals, because the place where you are standing is holy ground.
Darby Translation
And the Lord said to him, Loose the sandal of thy feet, for the place on which thou standest is holy ground.
Easy-to-Read Version
"The Lord said to him, ‘Take off your sandals, because the place where you are now standing is holy ground.
Geneva Bible (1587)
Then the Lord said to him, Put off thy shoes from thy feete: for the place where thou standest, is holy ground.
George Lamsa Translation
Then the LORD said to him, Take off your shoes from your feet, for the ground on which you stand is holy.
Good News Translation
The Lord said to him, ‘Take your sandals off, for the place where you are standing is holy ground.
Lexham English Bible
And the Lord said to him, ‘Untie the sandals from your feet, for the place on which you are standing is holy ground.
Literal Translation
And the Lord said to him, "Loosen the sandal from your feet, for the place where you stand is holy ground.
American Standard Version
And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.
Bible in Basic English
And the Lord said, Take off the shoes from your feet, for the place where you are is holy.
Hebrew Names Version
The Lord said to him, 'Take your sandals off of your feet, for the place where you stand is holy ground.
International Standard Version
Then the Lord said to him, 'Take your shoes off your feet, for the place where you are standing is holy ground.Exodus 3:5; Joshua 5:15;">[xr]
Etheridge Translation
And the Lord said to him, Loose thy sandals from thy feet: for the ground on which thou standest is holy.
Murdock Translation
And the Lord said to him: Loose thy shoes from thy feet; for the ground on which thou standest is holy.
Bishop's Bible (1568)
Then sayde the Lorde to hym: Put of thy shoes from thy feete, for the place where thou standest, is holy grounde.
English Revised Version
And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.
World English Bible
The Lord said to him, 'Take your sandals off of your feet, for the place where you stand is holy ground.
Wesley's New Testament (1755)
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet; for the place where thou standest is holy ground.
Weymouth's New Testament
"`Take off your shoes,' said the Lord, `for the spot on which you are standing is holy ground.
Wycliffe Bible (1395)
But God seide to hym, Do of the schoon of thi feet, for the place in which thou stondist is hooli erthe.
Update Bible Version
And the Lord said to him, Loose the shoes from your feet: for the place whereon you stand is holy ground.
Webster's Bible Translation
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
New English Translation
But the Lord said to him, ‘ Take the sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground .
New King James Version
"Then the LORD said to him, "Take your sandals off your feet, for the place where you stand is holy ground.
New Life Bible
"Then the Lord said to him, ‘Take your shoes off your feet! The place where you are standing is holy ground.
New Revised Standard
Then the Lord said to him, ‘Take off the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Lord said unto him - Loose the sandals of thy feet; for, the place whereon thou art standing, is, hallowed ground.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to him: Loose the shoes from thy feet: for the place wherein thou standest is holy ground.
Revised Standard Version
And the Lord said to him, 'Take off the shoes from your feet, for the place where you are standing is holy ground.
Tyndale New Testament (1525)
Then sayde ye Lorde to him: Put of thy showes from thy fete for the place where thou stondest is holy grounde.
Young's Literal Translation
and the Lord said to him, Loose the sandal of thy feet, for the place in which thou hast stood is holy ground;
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye LORDE sayde vnto hi: Put of thy shues from thy fete, for ye place where thou stondest, is an holy grounde.
Mace New Testament (1729)
then said the Lord to him, "put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
THE MESSAGE
"God said, ‘Kneel and pray. You are in a holy place, on holy ground. I've seen the agony of my people in Egypt. I've heard their groans. I've come to help them. So get yourself ready; I'm sending you back to Egypt.'
Simplified Cowboy Version
"Then God said to him, 'Take your boots off, cowboy. The land you are standin' on is holy.

Contextual Overview

30 "Forty years later, in the desert near Mount Sinai, an angel appeared to Moses in the flame of a burning bush. 31 When Moses saw it, he was amazed at the sight. As he went to take a closer look, the voice of the Lord called out to him, 32 ‘I am the God of your ancestors—the God of Abraham, Isaac, and Jacob.' Moses shook with terror and did not dare to look. 33 "Then the Lord said to him, ‘Take off your sandals, for you are standing on holy ground. 34 I have certainly seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their groans and have come down to rescue them. Now go, for I am sending you back to Egypt.' 35 "So God sent back the same man his people had previously rejected when they demanded, ‘Who made you a ruler and judge over us?' Through the angel who appeared to him in the burning bush, God sent Moses to be their ruler and savior. 36 And by means of many wonders and miraculous signs, he led them out of Egypt, through the Red Sea, and through the wilderness for forty years. 37 "Moses himself told the people of Israel, ‘God will raise up for you a Prophet like me from among your own people.' 38 Moses was with our ancestors, the assembly of God's people in the wilderness, when the angel spoke to him at Mount Sinai. And there Moses received life-giving words to pass on to us. 39 "But our ancestors refused to listen to Moses. They rejected him and wanted to return to Egypt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Put: Exodus 3:5, Joshua 5:15, Ecclesiastes 5:1, 2 Peter 1:18

Gill's Notes on the Bible

Then said the Lord to him,.... To Moses, who through curiosity had made too near an approach:

put off thy shoes from thy feet; in token of humility, obedience, and reverence:

for the place where thou standest is holy ground; not really, but relatively, on account of the divine presence in it, and only so long as that continued.

Barnes' Notes on the Bible

Then said the Lord ... - In Exodus 3:0 this is introduced in a different order, as being spoken “before” God said “I am the God,” etc.

Put off thy shoes ... - Exodus 3:5. To put off the shoes; or sandals, was an act of reverence. The ancients were especially not permitted to enter a temple or holy place with their shoes on. Indeed, it was customary for the Jews to remove their shoes whenever they entered any house as a mere matter of civility. Compare the notes on John 13:5. See Joshua 5:15. “The same custom, growing out of the same feeling,” says Prof. Hackett (Illustrations of Scripture, pp. 74, 75), “is observed among the Eastern nations at the present day. The Arabs and Turks never enter the mosques without putting off their shoes. They exact a compliance with this rule from those of a different faith who visit these sacred places. Though, until a recent period, the Muslims excluded Christians entirely from the mosques, they now permit foreigners to enter some of them, provided they leave their shoes at the door, or exchange them for others which have not been defiled by common use.

“A Samaritan from Nablus, who conducted Mr. Robinson and Mr. Smith to the summit of Gerizim, when he came within a certain distance of the spot, took off his shoes, saying it was unlawful for his people to tread with shoes upon this ground, it being holy.”

Is holy ground - Is rendered sacred by the symbol of the divine presence. We should enter the sanctuary, the place set apart for divine worship, not only with reverence in our hearts, but with every “external” indication of veneration. Solemn awe and deep seriousness become the place set apart to the service of God. Compare Ecclesiastes 5:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile