Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Acts 22:13

He came and stood beside me and said, ‘Brother Saul, regain your sight.' And that very moment I could see him!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ananias;   Damascus;   Minister, Christian;   Paul;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Damascus;   Lysias;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elect, Election;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Antonia;   Holman Bible Dictionary - Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ananias ;   Brethren;   Damascus, Damascenes;   Paul;   Voice;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Washing;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Ananias (1);   Scales;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
came and stood by me and said, ‘Brother Saul, regain your sight.’ And in that very hour I looked up and saw him.
King James Version (1611)
Came vnto me, and stood, & said vnto me, Brother Saul, receiue thy sight. And the same houre I looked vp vpon him.
King James Version
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
English Standard Version
came to me, and standing by me said to me, ‘Brother Saul, receive your sight.' And at that very hour I received my sight and saw him.
New American Standard Bible
came to me, and standing nearby he said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I looked up at him.
New Century Version
He stood by me and said, ‘Brother Saul, see again!' Immediately I was able to see him.
Amplified Bible
came to [see] me, and standing near, he said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I [recovered my sight and] looked up at him.
New American Standard Bible (1995)
came to me, and standing near said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very time I looked up at him.
Legacy Standard Bible
came to me, and standing near, said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!' And at that very hour I regained my sight and saw him.
Berean Standard Bible
came and stood beside me. 'Brother Saul,' he said, 'receive your sight.' And at that moment I could see him.
Contemporary English Version
He came to me and said, "Saul, my friend, you can now see again!" At once I could see.
Complete Jewish Bible
came to me, stood by me and said, ‘Brother Sha'ul, see again!' And at that very moment, I recovered my sight and saw him.
Darby Translation
coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And *I*, in the same hour, received my sight and saw him.
Easy-to-Read Version
He came to me and said, ‘Saul, my brother, look up and see again!' Immediately I was able to see him.
Geneva Bible (1587)
Came vnto me, and stoode, and sayd vnto me, Brother Saul, receiue thy sight: and that same houre I looked vpon him.
George Lamsa Translation
Came to me and said, My brother Saul, receive your sight. And instantly my eyes were opened and I looked upon him.
Good News Translation
He came to me, stood by me, and said, ‘Brother Saul, see again!' At that very moment I saw again and looked at him.
Lexham English Bible
came to me and stood by me and said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!' And at that same time I looked up at him and saw him.
Literal Translation
coming to me and standing by, he said to me, Brother Saul, look up. And in the same hour I looked up on him.
American Standard Version
came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
Bible in Basic English
Came to my side and said, Brother Saul, let your eyes be open. And in that very hour I was able to see him.
Hebrew Names Version
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Sha'ul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him.
International Standard Version
came to me. He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' At that moment I could see him.
Etheridge Translation
came to me, and said to me, Shaol, my brother, open thine eyes. And in a moment my eyes were opened, and I beheld him.
Murdock Translation
And he said to me: My brother Saul ! open thine eyes. And instantly my eyes were opened; and I looked upon him.
Bishop's Bible (1568)
Came vnto me, and stoode, and sayde vnto me: Brother Saul, receaue thy syght. And the same houre I [receaued my syght, and] sawe hym.
English Revised Version
came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
World English Bible
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him.
Wesley's New Testament (1755)
well reported of by all the Jews that dwelt there, Coming to me, stood and said to me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
Weymouth's New Testament
came to me and standing at my side said, "`Brother Saul, recover your sight.' "I instantly regained my sight and looked up at him.
Wycliffe Bible (1395)
cam to me, and stood niy, and seide to me, Saul, brother, biholde. And Y in the same our biheelde in to hym.
Update Bible Version
came to me, and standing by me said to me, Brother Saul, receive your sight. And in that very hour I looked up on him.
Webster's Bible Translation
Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
New English Translation
came to me and stood beside me and said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!' And at that very moment I looked up and saw him.
New King James Version
came to me; and he stood and said to me, "Brother Saul, receive your sight.' And at that same hour I looked up at him.
New Life Bible
He came and stood near me and said, ‘Brother Saul, receive your sight.' At once I was able to see him.
New Revised Standard
came to me; and standing beside me, he said, ‘Brother Saul, regain your sight!' In that very hour I regained my sight and saw him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
coming unto me, and standing over me, said - Saul, brother! look up. And, I, in that very hour, looked up on him.
Douay-Rheims Bible
Coming to me and standing by me, said to me: Brother Saul, look up. And I, the same hour, looked upon him.
Revised Standard Version
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight.' And in that very hour I received my sight and saw him.
Tyndale New Testament (1525)
came vnto me and stode and sayd vnto me: Brother Saul loke vp. And that same houre I receaved my sight and sawe him.
Young's Literal Translation
having come unto me and stood by [me], said to me, Saul, brother, look up; and I the same hour did look up to him;
Miles Coverdale Bible (1535)
the same came, and stepte vnto me, and sayde: Brother Saul, loke vp. And I loked vp vpon him the same houre.
Mace New Testament (1729)
and being introduc'd, he said, brother Saul, receive thy sight. and instantly I saw him.
Simplified Cowboy Version
He was a popular fellow there. When he came up to me, he said, 'Open your eyes and see for the first time.' And right then, my vision returned.

Contextual Overview

3 Then Paul said, "I am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, and I was brought up and educated here in Jerusalem under Gamaliel. As his student, I was carefully trained in our Jewish laws and customs. I became very zealous to honor God in everything I did, just like all of you today. 4 And I persecuted the followers of the Way, hounding some to death, arresting both men and women and throwing them in prison. 5 The high priest and the whole council of elders can testify that this is so. For I received letters from them to our Jewish brothers in Damascus, authorizing me to bring the followers of the Way from there to Jerusalem, in chains, to be punished. 6 "As I was on the road, approaching Damascus about noon, a very bright light from heaven suddenly shone down around me. 7 I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?' 8 "‘Who are you, lord?' I asked. "And the voice replied, ‘I am Jesus the Nazarene, the one you are persecuting.' 9 The people with me saw the light but didn't understand the voice speaking to me. 10 "I asked, ‘What should I do, Lord?' "And the Lord told me, ‘Get up and go into Damascus, and there you will be told everything you are to do.' 11 "I was blinded by the intense light and had to be led by the hand to Damascus by my companions. 12 A man named Ananias lived there. He was a godly man, deeply devoted to the law, and well regarded by all the Jews of Damascus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Brother: Acts 9:17, Philemon 1:16

Reciprocal: Luke 15:27 - Thy brother Romans 1:1 - Paul

Cross-References

Genesis 22:6
So Abraham placed the wood for the burnt offering on Isaac's shoulders, while he himself carried the fire and the knife. As the two of them walked on together,
Genesis 22:7
Isaac turned to Abraham and said, "Father?" "Yes, my son?" Abraham replied. "We have the fire and the wood," the boy said, "but where is the sheep for the burnt offering?"
Genesis 22:8
"God will provide a sheep for the burnt offering, my son," Abraham answered. And they both walked on together.
Genesis 22:9
When they arrived at the place where God had told him to go, Abraham built an altar and arranged the wood on it. Then he tied his son, Isaac, and laid him on the altar on top of the wood.
Genesis 22:10
And Abraham picked up the knife to kill his son as a sacrifice.
Genesis 22:19
Then they returned to the servants and traveled back to Beersheba, where Abraham continued to live.
Genesis 22:20
Soon after this, Abraham heard that Milcah, his brother Nahor's wife, had borne Nahor eight sons.
Isaiah 30:21
Your own ears will hear him. Right behind you a voice will say, "This is the way you should go," whether to the right or to the left.
1 Corinthians 10:13
The temptations in your life are no different from what others experience. And God is faithful. He will not allow the temptation to be more than you can stand. When you are tempted, he will show you a way out so that you can endure.

Gill's Notes on the Bible

Came unto me,.... Being at the house of Judas, in that street of Damascus called Straight, Acts 9:11 and stood; at the side of him, or by him, putting his hands on him:

and said unto me, brother Saul; Acts 9:11- :.

receive thy sight, "or look up",

and the same hour I looked up upon him; that is, immediately, directly: for so the phrase, "that same hour", is frequently used by the Jews: the words in Numbers 16:21 "that I may consume them in a moment", are rendered by Onkelos, "that I may consume them in an hour"; for an hour is used for a moment with them.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes on Acts 9:17-18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile