the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Acts 21:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
After this we got ready and went up to Jerusalem.
And after those dayes we tooke vp our cariages, & went vp to Hierusalem.
And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
After these days we got ready and went up to Jerusalem.
After these days we got ready and started on our way up to Jerusalem.
After this, we got ready and started on our way to Jerusalem.
After this we got ready and started on our way up to Jerusalem.
After these days we got ready and started on our way up to Jerusalem.
Now after these days we got ready and started on our way up to Jerusalem.
After these days, we packed up and went on to Jerusalem.
Then we got ready to go to Jerusalem.
So at the end of our stay, we packed and went up to Yerushalayim;
And after these days, having got our effects ready, we went up to Jerusalem.
After this, we got ready and left for Jerusalem.
And after those dayes we trussed vp our fardels, and went vp to Hierusalem.
After those days, we made our preparations and went up to Jerusalem.
After spending some time there, we got our things ready and left for Jerusalem.
So after these days we got ready and went up to Jerusalem.
And after these days, having made ready, we went up to Jerusalem.
And after these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.
And after these days we got ready and went up to Jerusalem.
After these days we took up our baggage and went up to Yerushalayim.
After those days, we got ready to go up to Jerusalem.
And after those days we prepared and went up to Urishlem.
And after those days, we prepared ourselves and went up to Jerusalem.
And after those dayes, we toke vp our burthens, and went vp to Hierusalem.
And after these days we took up our baggage, and went up to Jerusalem.
After these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.
And after these days, we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
A few days afterwards we loaded our baggage-cattle and continued our journey to Jerusalem.
And aftir these daies we weren maad redi, and wenten vp to Jerusalem.
And after these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.
And after those days we took up our furniture, and went up to Jerusalem.
After these days we got ready and started up to Jerusalem.
And after those days we packed and went up to Jerusalem.
After this, we got ready and started up to Jerusalem.
After these days we got ready and started to go up to Jerusalem.
And, after these days, making ready what we had, we started to go up unto Jerusalem;
And after those days, being prepared, we went up to Jerusalem.
After these days we made ready and went up to Jerusalem.
After those dayes we made oure selfes redy and went vp to Ierusalem.
And after these days, having taken [our] vessels, we were going up to Jerusalem,
And after those dayes we were ready, & wente vp to Ierusalem:
after this we prepar'd for our journey to Jerusalem.
It wasn't long before we had our luggage together and were on our way to Jerusalem. Some of the disciples from Caesarea went with us and took us to the home of Mnason, who received us warmly as his guests. A native of Cyprus, he had been among the earliest disciples.
We packed up our gear and headed for Jerusalem then.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and went: Acts 18:22, Acts 25:1, Acts 25:6, Acts 25:9
Cross-References
The Lord kept his word and did for Sarah exactly what he had promised.
And Abraham named their son Isaac.
So Abraham got up early the next morning, prepared food and a container of water, and strapped them on Hagar's shoulders. Then he sent her away with their son, and she wandered aimlessly in the wilderness of Beersheba.
About this time, Abimelech came with Phicol, his army commander, to visit Abraham. "God is obviously with you, helping you in everything you do," Abimelech said.
Then Abraham complained to Abimelech about a well that Abimelech's servants had taken by force from Abraham's servants.
The king of Edom and his troops joined them, and all three armies traveled along a roundabout route through the wilderness for seven days. But there was no water for the men or their animals.
A psalm of David, regarding a time when David was in the wilderness of Judah.
O God, you are my God; I earnestly search for you. My soul thirsts for you; my whole body longs for you in this parched and weary land where there is no water.The blacksmith stands at his forge to make a sharp tool, pounding and shaping it with all his might. His work makes him hungry and weak. It makes him thirsty and faint.
The nobles send servants to get water, but all the wells are dry. The servants return with empty pitchers, confused and desperate, covering their heads in grief.
Gill's Notes on the Bible
And after those days we took up our carriages,.... Or prepared themselves, both for their journey, and for whatever trials and exercises they were to meet with; they took up their bundles, which hitherto were brought by sea, and now put them upon beasts, going by land from Caesarea:
and went up to Jerusalem; which stood on higher ground, and was, as Josephus n says, six hundred furlongs, or seventy five miles distant.
n De Bello Jud. l. 1. c. 3. sect. 5.
Barnes' Notes on the Bible
After those days - After what had occurred, as related in the previous verses.
We took up our carriages - This is a most unhappy translation. The word carriage we apply now exclusively to a vehicle for conveying anything as a coach, chariot, gig, cannon carriage, etc. The original word means simply that they prepared themselves; made themselves ready; put their baggage in order, etc. ἀποσκευασάμενοι aposkeuasamenoi. They prepared for the journey. The English word carriage was formerly used in the sense of what is carried, baggage, burden, vessels, furniture, etc. Thus, it was used in the time that our translation was made; and in this sense it is to be understood in 1 Samuel 17:22, “And David left his carriage (baggage) in the hand of the keeper of the carriage,” etc. See Acts 21:20, margin; Isaiah 10:28, “At Michmash he hath laid up his carriages” (his baggage, etc.).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 21:15. Took up our carriages — αποσκευασαμενοι; We made ourselves ready; packed up our things; got our baggage in order. This is what the text means.