Lectionary Calendar
Monday, October 7th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

3 John 1:3

Some of the traveling teachers recently returned and made me very happy by telling me about your faithfulness and that you are living according to the truth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hospitality;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Missionary Work by Ministers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gaius;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Truth;   Fausset Bible Dictionary - Diotrephes;   Gaius;   John the Apostle;   John, the Epistles of;   Timothy, the First Epistle to;   Holman Bible Dictionary - Love;   Truth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Brotherly Love;   Diotrephes;   Excommunication;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joy;   Walk (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - John the Baptist;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
For I was very glad when brethren came and testified to your truth, that is, how you are walking in truth.
Simplified Cowboy Version
I sure was glad when some of the boys showed up and told me about how faithful you'd been to the truth.
Bible in Basic English
For it gave me great joy when some of the brothers came and gave witness that you had the true faith and were walking in the true way.
Darby Translation
For I rejoiced exceedingly when [the] brethren came and bore testimony to thy [holding fast the] truth, even as *thou* walkest in truth.
World English Bible
For I rejoiced greatly, when brothers came and testified about your truth, even as you walk in truth.
Wesley's New Testament (1755)
For I rejoiced greatly when the brethren came, and testified of the truth that is in thee, as thou walkest in the truth.
Weymouth's New Testament
For it is an intense joy to me when brethren come and bear witness to your fidelity to the truth--that you live in obedience to the truth.
King James Version (1611)
For I reioyced greatly when the brethren came and testified of the truth that is in thee, euen as thou walkest in the trueth.
Literal Translation
For I rejoiced greatly at the coming of the brothers, also bearing witness of you in the truth, as you walk in truth.
Miles Coverdale Bible (1535)
I reioysed greatly, whan the brethren came, and testified of the trueth that is in ye, how thou walkest in the trueth.
Mace New Testament (1729)
For I was greatly pleased when the brethren came and assured me of your fidelity and religious conduct.
Amplified Bible
For I was greatly pleased when [some of the] brothers came [from time to time] and testified to your [faithfulness to the] truth [of the gospel message], that is, how you are walking in truth.
American Standard Version
For I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth.
Revised Standard Version
For I greatly rejoiced when some of the brethren arrived and testified to the truth of your life, as indeed you do follow the truth.
Tyndale New Testament (1525)
I reioysed greatly when the brethren came and testified of the trueth that is in the how thou walkest in trouthe.
Update Bible Version
For I rejoiced greatly, when brothers came and bore witness to your truth, even as you walk in truth.
Webster's Bible Translation
For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
Young's Literal Translation
for I rejoiced exceedingly, brethren coming and testifying of the truth in thee, even as thou in truth dost walk;
New Century Version
I was very happy when some brothers and sisters came and told me about the truth in your life and how you are following the way of truth.
New English Translation
For I rejoiced greatly when the brothers came and testified to your truth, just as you are living according to the truth.
Berean Standard Bible
For I was overjoyed when the brothers came and testified about your devotion to the truth, in which you continue to walk.
Contemporary English Version
It makes me very happy when the Lord's followers come by and speak openly of how you obey the truth.
Complete Jewish Bible
For I was so happy when some brothers came and testified how faithful you are to the truth, as you continue living in the truth.
English Standard Version
For I rejoiced greatly when the brothers came and testified to your truth, as indeed you are walking in the truth.
Geneva Bible (1587)
For I reioyced greatly when the brethren came, and testified of the trueth that is in thee, how thou walkest in the trueth.
George Lamsa Translation
For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified concerning the truth that is in you, even as you live a true life.
Christian Standard Bible®
For I was very glad when some brothers came and testified to your faithfulness to the truth—how you are walking in the truth.
Hebrew Names Version
For I rejoiced greatly, when brothers came and testified about your truth, even as you walk in truth.
International Standard Version
For I was overjoyed when some brothers arrived and testified about your truthfulness and how you live according to the truth.[xr]
Etheridge Translation
For I have rejoiced greatly when the brethren have come, and have testified concerning thy integrity, even as in the truth thou walkest.
Murdock Translation
For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified concerning thy integrity, even as thou walkest in the truth.
New King James Version
For I rejoiced greatly when brethren came and testified of the truth that is in you, just as you walk in the truth.
New Life Bible
I was very happy when some Christians came and told me about how you are following the truth.
English Revised Version
For I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth.
New Revised Standard
I was overjoyed when some of the friends arrived and testified to your faithfulness to the truth, namely how you walk in the truth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For I rejoiced exceedingly, at brethren coming and bearing witness unto thy truth, - even as, thou, in truth, art walking.
Douay-Rheims Bible
I was exceedingly glad when the brethren came and gave testimony to the truth in thee, even as thou walkest in the truth.
King James Version
For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
Lexham English Bible
For I rejoiced exceedingly when the brothers came and testified to your truth, just as you are walking in the truth.
Bishop's Bible (1568)
For I reioyced greatly, when the brethren came & testified of the trueth that is in thee, how thou walkest in ye trueth.
Easy-to-Read Version
Some believers came and told me about the truth in your life. They told me that you continue to follow the way of truth. This made me very happy.
New American Standard Bible
For I was overjoyed when brothers came and testified to your truth, that is, how you are walking in truth.
Good News Translation
I was so happy when some Christians arrived and told me how faithful you are to the truth—just as you always live in the truth.
Wycliffe Bible (1395)
Y ioyede greetli, for britheren camen, and baren witnessing to thi treuthe, `as thou walkist in treuthe.

Contextual Overview

3 Some of the traveling teachers recently returned and made me very happy by telling me about your faithfulness and that you are living according to the truth. 4 I could have no greater joy than to hear that my children are following the truth. 5 Dear friend, you are being faithful to God when you care for the traveling teachers who pass through, even though they are strangers to you. 6 They have told the church here of your loving friendship. Please continue providing for such teachers in a manner that pleases God. 7 For they are traveling for the Lord, and they accept nothing from people who are not believers. 8 So we ourselves should support them so that we can be their partners as they teach the truth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I: 3 John 1:4, 2 John 1:4, Philippians 1:4, 1 Thessalonians 2:19, 1 Thessalonians 2:20

when: Romans 1:8, Romans 1:9, 2 Corinthians 7:6, 2 Corinthians 7:7, Ephesians 1:15, Ephesians 1:16, Colossians 1:7, Colossians 1:8, 1 Thessalonians 3:6-9

the truth: 2 John 1:2, 2 John 1:4, Psalms 119:11

Reciprocal: Psalms 26:3 - and Psalms 86:11 - I will Proverbs 20:7 - just Proverbs 23:15 - if Romans 1:12 - that I may Romans 6:17 - But 1 Corinthians 13:6 - rejoiceth Philippians 1:27 - I may Philippians 2:19 - that I Colossians 1:4 - we Philemon 1:7 - great joy 1 John 1:8 - the truth 1 John 2:14 - the word 1 John 2:24 - abide 3 John 1:2 - even

Cross-References

Job 36:30
See how he spreads the lightning around him and how it lights up the depths of the sea.
Job 38:19
"Where does light come from, and where does darkness go?
Psalms 33:6
The Lord merely spoke, and the heavens were created. He breathed the word, and all the stars were born.
Psalms 33:9
For when he spoke, the world began! It appeared at his command.
Psalms 97:11
Light shines on the godly, and joy on those whose hearts are right.
Psalms 104:2
You are dressed in a robe of light. You stretch out the starry curtain of the heavens;
Psalms 118:27
The Lord is God, shining upon us. Take the sacrifice and bind it with cords on the altar.
Psalms 148:5
Let every created thing give praise to the Lord , for he issued his command, and they came into being.
Isaiah 45:7
I create the light and make the darkness. I send good times and bad times. I, the Lord , am the one who does these things.
Isaiah 60:19
"No longer will you need the sun to shine by day, nor the moon to give its light by night, for the Lord your God will be your everlasting light, and your God will be your glory.

Gill's Notes on the Bible

For I rejoiced greatly when the brethren came,.... From the place where Gaius lived, to that where John now resided; these brethren seem to be preachers of the word, who travelled from place to place to spread the Gospel:

and testified of the truth that is in thee; either of Christ, who was formed in him; or of the Gospel, which had a place in his heart; or of the truth of grace that was in him, as well as of that faithfulness, integrity, and sincerity he appeared to be possessed of, being an Israelite indeed, and without guile:

even as thou walkest in the truth: in Christ, and in the Gospel, and as became it, and with all uprightness; see 2 John 1:4; and this occasioned great joy in the apostle; as it is matter of joy to every one that truly loves Christ, and his Gospel; or has the true grace of charity in him, which envies not the gifts and graces of others, but rejoiceth in the truth, wherever it is found; and especially to the faithful ministers of the word, when they hear of the truth of grace in any souls, and that such continue walking in the truth of the Gospel, and particularly those who have been wrought upon under their ministry, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

For I rejoiced greatly when the brethren came - Who these were is not certainly known. They may have been members of the same church with Gaius, who, for some reason, had visited the writer of this Epistle; or they may have been the “brethren” who had gone from him with a letter of commendation to the church, 3 John 1:9, and had been rejected by the church through the influence of Diotrephes, and who, after having been hospitably entertained by Gaius, had again returned to the writer of this Epistle. In that case, they would of course bear honorable testimony to the kindness which they had received from Gaius, and to his Christian character.

And testified of the truth that is in thee - That you adhere steadfastly to the truth, notwithstanding the fact that errors abound, and that there are many false teachers in the world.

Even as thou walkest in the truth - Livest in accordance with the truth. The writer had made the same remark of the children of Cyria, to whom the second Epistle was directed. See the notes at 2 John 1:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 3 John 1:3. When the brethren came — Probably the same of whom he speaks in the fifth 3 John 1:5 and following verses, and who appear to have been itinerant evangelists.

The truth that is in thee — The soundness of thy faith and the depth of thy religion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile