Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

2 Samuel 21:5

Then they replied, "It was Saul who planned to destroy us, to keep us from having any place at all in the territory of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   David;   Gibeon;   Saul;   Torrey's Topical Textbook - Gibeonites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mephibosheth;   Rizpah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Murder;   Easton Bible Dictionary - David;   Gibeon;   Fausset Bible Dictionary - David;   Joshua;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Adriel;   Beeroth;   Court Systems;   Gibeon;   Mephibosheth;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Haggai;   Israel;   Rizpah;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ransom (2);   Morrish Bible Dictionary - Gibeonites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gibeon;   Smith Bible Dictionary - Gib'eonites, the,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Heredity;   Salvation;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Crime;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They replied to the king, “As for the man who annihilated us and plotted to destroy us so we would not exist within the whole territory of Israel,
Hebrew Names Version
They said to the king, The man who consumed us, and who devised against us, [that] we should be destroyed from remaining in any of the borders of Yisra'el,
King James Version
And they answered the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in any of the coasts of Israel,
Lexham English Bible
Then they said to the king, "The man who consumed us and who plotted against us so that we were destroyed from existing in all of the territory of Israel,
English Standard Version
They said to the king, "The man who consumed us and planned to destroy us, so that we should have no place in all the territory of Israel,
New Century Version
The Gibeonites said, "Saul made plans against us and tried to destroy all our people who are left in the land of Israel.
New English Translation
They replied to the king, "As for this man who exterminated us and who schemed against us so that we were destroyed and left without status throughout all the borders of Israel—
Amplified Bible
So they said to the king, "The man who consumed us and planned to exterminate us from remaining in any territory of Israel,
New American Standard Bible
So they said to the king, "The man who destroyed us and who planned to eliminate us so that we would not exist within any border of Israel—
Geneva Bible (1587)
Then they answered the King, The man that consumed vs and that imagined euill against vs, so that we are destroyed from remaining in any coast of Israel,
Legacy Standard Bible
So they said to the king, "The man who consumed us and who planned to eradicate us from standing within any border of Israel,
Contemporary English Version
They replied, "Saul tried to kill all our people so that none of us would be left in the land of Israel.
Complete Jewish Bible
They answered the king, "The man who ruined us, who schemed against us so that we would cease to exist anywhere in Isra'el's territory —
Darby Translation
And they said to the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in all the borders of Israel,
Easy-to-Read Version
The Gibeonites said to King David, "The person who plotted against us was Saul. He is the one who tried to destroy all our people living in the land of Israel.
George Lamsa Translation
And they said to the king, The man who consumed us and planned to destroy us so that we should not remain in all the territory of Israel,
Good News Translation
They answered, "Saul wanted to destroy us and leave none of us alive anywhere in Israel.
Literal Translation
And they said to the king, The man who destroyed us and schemed against us that we be wasted from standing in all the border of Israel was Saul .
Miles Coverdale Bible (1535)
They sayde vnto ye kynge: The man that hath destroyed vs and broughte vs to naughte, shulde we destroye, that nothinge be lefte him in all the coastes of Israel.
American Standard Version
And they said unto the king, The man that consumed us, and that devised against us, that we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel,
Bible in Basic English
And they said to the king, As for the man by whom we were wasted, and who made designs against us to have us completely cut off from the land of Israel,
Bishop's Bible (1568)
They aunswered the king: The man that consumed vs, and imagined to bring vs to naught, that we are destroyed from remaining in any of the coastes of Israel:
JPS Old Testament (1917)
And they said unto the king: 'The man that consumed us, and that devised against us, so that we have been destroyed from remaining in any of the borders of Israel,
King James Version (1611)
And they answered the king, The man that consumed vs, and that deuised against vs, that we should be destroied from remaining in any of the coasts of Israel,
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, What say ye? speak, and I will do it for you. And they said to the king, The man who would have made an end of us, and persecuted us, who plotted against us to destroy us, let us utterly destroy him, so that he shall have no standing in all the coasts of Israel.
English Revised Version
And they said unto the king, The man that consumed us, and that devised against us, [that] we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel,
Berean Standard Bible
And they answered the king, "As for the man who consumed us and plotted against us to exterminate us from existing within any border of Israel,
Wycliffe Bible (1395)
Whiche seiden to the king, We owen to do awei so the man, that `al to brak ethir defoulide vs, and oppresside wickidli, that not oon sotheli be residue of his generacioun in alle the coostis of Israel.
Young's Literal Translation
And they say unto the king, `The man who consumed us, and who devised against us -- we have been destroyed from stationing ourselves in all the border of Israel --
Update Bible Version
And they said to the king, The man that consumed us, and that devised against us, [that] we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel,
Webster's Bible Translation
And they answered the king, The man that consumed us, and that devised against us [that] we should be destroyed from remaining within the borders of Israel,
World English Bible
They said to the king, The man who consumed us, and who devised against us, [that] we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel,
New King James Version
Then they answered the king, "As for the man who consumed us and plotted against us, that we should be destroyed from remaining in any of the territories of Israel,
New Life Bible
So they said to the king, "Saul destroyed us and planned to keep us from staying in any land of Israel.
New Revised Standard
They said to the king, "The man who consumed us and planned to destroy us, so that we should have no place in all the territory of Israel—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said they unto the king, The man who consumed us, and who thought to have destroyed us from taking a place within any of the bounds of Israel,
Douay-Rheims Bible
And they said to the king: The man that crushed us and oppressed us unjustly, we must destroy in such manner that there be not so much as one left of his stock in all the coasts of Israel.
Revised Standard Version
They said to the king, "The man who consumed us and planned to destroy us, so that we should have no place in all the territory of Israel,
THE MESSAGE
Then they told the king, "The man who tried to get rid of us, who schemed to wipe us off the map of Israel—well, let seven of his sons be handed over to us to be executed—hanged before God at Gibeah of Saul, the holy mountain." And David agreed, "I'll hand them over to you."
New American Standard Bible (1995)
So they said to the king, "The man who consumed us and who planned to exterminate us from remaining within any border of Israel,

Contextual Overview

1 There was a famine during David's reign that lasted for three years, so David asked the Lord about it. And the Lord said, "The famine has come because Saul and his family are guilty of murdering the Gibeonites." 2 So the king summoned the Gibeonites. They were not part of Israel but were all that was left of the nation of the Amorites. The people of Israel had sworn not to kill them, but Saul, in his zeal for Israel and Judah, had tried to wipe them out. 3 David asked them, "What can I do for you? How can I make amends so that you will bless the Lord 's people again?" 4 "Well, money can't settle this matter between us and the family of Saul," the Gibeonites replied. "Neither can we demand the life of anyone in Israel." "What can I do then?" David asked. "Just tell me and I will do it for you." 5 Then they replied, "It was Saul who planned to destroy us, to keep us from having any place at all in the territory of Israel. 6 So let seven of Saul's sons be handed over to us, and we will execute them before the Lord at Gibeon, on the mountain of the Lord ." "All right," the king said, "I will do it." 7 The king spared Jonathan's son Mephibosheth, who was Saul's grandson, because of the oath David and Jonathan had sworn before the Lord . 8 But he gave them Saul's two sons Armoni and Mephibosheth, whose mother was Rizpah daughter of Aiah. He also gave them the five sons of Saul's daughter Merab, the wife of Adriel son of Barzillai from Meholah. 9 The men of Gibeon executed them on the mountain before the Lord . So all seven of them died together at the beginning of the barley harvest.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The man: 2 Samuel 21:1, Esther 9:24, Esther 9:25, Matthew 7:2

devised: or, cut us off, Daniel 9:26

Cross-References

Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the Lord appeared to him and said, "I am El-Shaddai—‘God Almighty.' Serve me faithfully and live a blameless life.
Genesis 17:17
Then Abraham bowed down to the ground, but he laughed to himself in disbelief. "How could I become a father at the age of 100?" he thought. "And how can Sarah have a baby when she is ninety years old?"
Romans 4:19
And Abraham's faith did not weaken, even though, at about 100 years of age, he figured his body was as good as dead—and so was Sarah's womb.

Gill's Notes on the Bible

And they answered the king,.... Declaring expressly what they would have done: the man that consumed us; meaning Saul, who lessened their number by cruel oppressions of some, and by taking away the lives of others:

and that devised against us, [that] we should be destroyed from remaining in any of the coasts of Israel; who had formed schemes, and published edicts, for banishing them out of the land; perhaps at the same time that he put away wizards and those that had familiar spirits out of the land, under the same pretence for zeal for the glory of God, and the good of the people of the land, 1 Samuel 28:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile