Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
2 Kings 6:7
"Grab it," Elisha said. And the man reached out and grabbed it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then he said, “Pick it up.” So he reached out and took it.
Then he said, “Pick it up.” So he reached out and took it.
Hebrew Names Version
He said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
He said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
King James Version
Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it.
Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it.
English Standard Version
And he said, "Take it up." So he reached out his hand and took it.
And he said, "Take it up." So he reached out his hand and took it.
New Century Version
Elisha said, "Pick up the axhead." Then the man reached out and took it.
Elisha said, "Pick up the axhead." Then the man reached out and took it.
New English Translation
He said, "Lift it out." So he reached out his hand and grabbed it.
He said, "Lift it out." So he reached out his hand and grabbed it.
Amplified Bible
He said, "Pick it up for yourself." So he reached out with his hand and took it.
He said, "Pick it up for yourself." So he reached out with his hand and took it.
New American Standard Bible
Then he said, "Pick it up for yourself." So he reached out his hand and took it.
Then he said, "Pick it up for yourself." So he reached out his hand and took it.
Geneva Bible (1587)
Then he saide, Take it vp to thee. And he stretched out his hand, and tooke it.
Then he saide, Take it vp to thee. And he stretched out his hand, and tooke it.
Legacy Standard Bible
And he said, "Take it up for yourself." So he sent forth his hand and took it.
And he said, "Take it up for yourself." So he sent forth his hand and took it.
Contemporary English Version
"Now get it," Elisha told him. And the prophet reached in and grabbed it.
"Now get it," Elisha told him. And the prophet reached in and grabbed it.
Complete Jewish Bible
"Lift it out," he said. So he put out his hand and took it.
"Lift it out," he said. So he put out his hand and took it.
Darby Translation
And he said, Take [it] up to thee. And he put out his hand and took it.
And he said, Take [it] up to thee. And he put out his hand and took it.
Easy-to-Read Version
Elisha said, "So pick up the ax head." Then the man reached out and took the ax head.
Elisha said, "So pick up the ax head." Then the man reached out and took the ax head.
George Lamsa Translation
And he said, Take it up to you. And he put out his hand and took it.
And he said, Take it up to you. And he put out his hand and took it.
Good News Translation
"Take it out," he ordered, and the man reached down and picked it up.
"Take it out," he ordered, and the man reached down and picked it up.
Lexham English Bible
Then he said, "Pick it up for yourself," so he stretched out his hand and took it.
Then he said, "Pick it up for yourself," so he stretched out his hand and took it.
Literal Translation
And he said, Take it up to you. And he put out his hand and took it.
And he said, Take it up to you. And he put out his hand and took it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde: Take it vp. So he put forth his hande, and toke it.
And he sayde: Take it vp. So he put forth his hande, and toke it.
American Standard Version
And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.
And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.
Bible in Basic English
Then he said, Take it up. So he put out his hand and took it.
Then he said, Take it up. So he put out his hand and took it.
Bishop's Bible (1568)
Therfore sayde he: Take it vp. And he stretched out his hand, and toke it vp.
Therfore sayde he: Take it vp. And he stretched out his hand, and toke it vp.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Take it up to thee.' So he put out his hand, and took it.
And he said: 'Take it up to thee.' So he put out his hand, and took it.
King James Version (1611)
Therefore said he, Take it vp to thee: And hee put out his hand, and tooke it.
Therefore said he, Take it vp to thee: And hee put out his hand, and tooke it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, Take it up to thyself. And he stretched out his hand, and took it.
And he said, Take it up to thyself. And he stretched out his hand, and took it.
English Revised Version
And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.
And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.
Berean Standard Bible
"Lift it out," he said, and the man reached out his hand and took it.
"Lift it out," he said, and the man reached out his hand and took it.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide, Take thou. Which helde forth the hond, and took it.
And he seide, Take thou. Which helde forth the hond, and took it.
Young's Literal Translation
and saith, `Raise to thee;' and he putteth forth his hand and taketh it.
and saith, `Raise to thee;' and he putteth forth his hand and taketh it.
Update Bible Version
And he said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
And he said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
Webster's Bible Translation
Therefore said he, Take [it] up to thee. And he put out his hand, and took it.
Therefore said he, Take [it] up to thee. And he put out his hand, and took it.
World English Bible
He said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
He said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
New King James Version
Therefore he said, "Pick it up for yourself." So he reached out his hand and took it.
Therefore he said, "Pick it up for yourself." So he reached out his hand and took it.
New Life Bible
He said, "Pick it up." So his servant put out his hand and took it.
He said, "Pick it up." So his servant put out his hand and took it.
New Revised Standard
He said, "Pick it up." So he reached out his hand and took it.
He said, "Pick it up." So he reached out his hand and took it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - Take it up to thee. So he put forth his hand, and took it.
And he said - Take it up to thee. So he put forth his hand, and took it.
Douay-Rheims Bible
And he said: Take it up. And he put out his hand, and took it.
And he said: Take it up. And he put out his hand, and took it.
Revised Standard Version
And he said, "Take it up." So he reached out his hand and took it.
And he said, "Take it up." So he reached out his hand and took it.
THE MESSAGE
"Grab it," he said. The man reached out and took it.
"Grab it," he said. The man reached out and took it.
New American Standard Bible (1995)
He said, "Take it up for yourself." So he put out his hand and took it.
He said, "Take it up for yourself." So he put out his hand and took it.
Contextual Overview
1 One day the group of prophets came to Elisha and told him, "As you can see, this place where we meet with you is too small. 2 Let's go down to the Jordan River, where there are plenty of logs. There we can build a new place for us to meet." "All right," he told them, "go ahead." 3 "Please come with us," someone suggested. "I will," he said. 4 So he went with them. When they arrived at the Jordan, they began cutting down trees. 5 But as one of them was cutting a tree, his ax head fell into the river. "Oh, sir!" he cried. "It was a borrowed ax!" 6 "Where did it fall?" the man of God asked. When he showed him the place, Elisha cut a stick and threw it into the water at that spot. Then the ax head floated to the surface. 7 "Grab it," Elisha said. And the man reached out and grabbed it.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Take it up: 2 Kings 4:7, 2 Kings 4:36, Luke 7:15, Acts 9:41
put out: Exodus 4:4
Cross-References
Genesis 6:1
Then the people began to multiply on the earth, and daughters were born to them.
Then the people began to multiply on the earth, and daughters were born to them.
Genesis 6:2
The sons of God saw the beautiful women and took any they wanted as their wives.
The sons of God saw the beautiful women and took any they wanted as their wives.
Genesis 6:3
Then the Lord said, "My Spirit will not put up with humans for such a long time, for they are only mortal flesh. In the future, their normal lifespan will be no more than 120 years."
Then the Lord said, "My Spirit will not put up with humans for such a long time, for they are only mortal flesh. In the future, their normal lifespan will be no more than 120 years."
Genesis 6:4
In those days, and for some time after, giant Nephilites lived on the earth, for whenever the sons of God had intercourse with women, they gave birth to children who became the heroes and famous warriors of ancient times.
In those days, and for some time after, giant Nephilites lived on the earth, for whenever the sons of God had intercourse with women, they gave birth to children who became the heroes and famous warriors of ancient times.
Genesis 6:20
Pairs of every kind of bird, and every kind of animal, and every kind of small animal that scurries along the ground, will come to you to be kept alive.
Pairs of every kind of bird, and every kind of animal, and every kind of small animal that scurries along the ground, will come to you to be kept alive.
Genesis 6:22
So Noah did everything exactly as God had commanded him.
So Noah did everything exactly as God had commanded him.
Psalms 37:20
But the wicked will die. The Lord 's enemies are like flowers in a field— they will disappear like smoke.
But the wicked will die. The Lord 's enemies are like flowers in a field— they will disappear like smoke.
Proverbs 10:27
Fear of the Lord lengthens one's life, but the years of the wicked are cut short.
Fear of the Lord lengthens one's life, but the years of the wicked are cut short.
Proverbs 16:4
The Lord has made everything for his own purposes, even the wicked for a day of disaster.
The Lord has made everything for his own purposes, even the wicked for a day of disaster.
Hosea 4:3
That is why your land is in mourning, and everyone is wasting away. Even the wild animals, the birds of the sky, and the fish of the sea are disappearing.
That is why your land is in mourning, and everyone is wasting away. Even the wild animals, the birds of the sky, and the fish of the sea are disappearing.
Gill's Notes on the Bible
Therefore said he, take it up to thee,.... This the prophet said to the man that had lost it:
and he put out his hand, and took it; it being on the top of the water within his reach.