Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
2 Kings 6:4
So he went with them. When they arrived at the Jordan, they began cutting down trees.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So he went with them, and when they came to the Jordan, they cut down trees.
So he went with them, and when they came to the Jordan, they cut down trees.
Hebrew Names Version
So he went with them. When they came to the Yarden, they cut down wood.
So he went with them. When they came to the Yarden, they cut down wood.
King James Version
So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
English Standard Version
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
New Century Version
so he went with them. When they arrived at the Jordan, they cut down some trees.
so he went with them. When they arrived at the Jordan, they cut down some trees.
New English Translation
So he went with them. When they arrived at the Jordan, they started cutting down trees.
So he went with them. When they arrived at the Jordan, they started cutting down trees.
Amplified Bible
So he went with them; and when they came to the Jordan, they cut down [some of] the trees.
So he went with them; and when they came to the Jordan, they cut down [some of] the trees.
New American Standard Bible
So he went with them; and when they came to the Jordan, they cut down trees.
So he went with them; and when they came to the Jordan, they cut down trees.
Geneva Bible (1587)
So he went with them, & when they came to Iorden, they cut downe wood.
So he went with them, & when they came to Iorden, they cut downe wood.
Legacy Standard Bible
So he went with them; and they came to the Jordan and cut down trees.
So he went with them; and they came to the Jordan and cut down trees.
Contemporary English Version
and he left with them. They went to the Jordan River and began chopping down trees.
and he left with them. They went to the Jordan River and began chopping down trees.
Complete Jewish Bible
so he went with them. When they arrived at the Yarden, they cut down trees;
so he went with them. When they arrived at the Yarden, they cut down trees;
Darby Translation
And he went with them. And they came to the Jordan and cut down the trees.
And he went with them. And they came to the Jordan and cut down the trees.
Easy-to-Read Version
So Elisha went with the group of prophets. When they arrived at the Jordan River, they began to cut down some trees.
So Elisha went with the group of prophets. When they arrived at the Jordan River, they began to cut down some trees.
George Lamsa Translation
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
Good News Translation
and they set out together. When they arrived at the Jordan, they began to work.
and they set out together. When they arrived at the Jordan, they began to work.
Lexham English Bible
He went with them, and they went to the Jordan, and they cut down the trees.
He went with them, and they went to the Jordan, and they cut down the trees.
Literal Translation
And he went with them. And they came to the Jordan, and cut down trees.
And he went with them. And they came to the Jordan, and cut down trees.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he wete with them. And whan they came to Iordane, they hewed downe tymber.
And he wete with them. And whan they came to Iordane, they hewed downe tymber.
American Standard Version
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood.
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood.
Bible in Basic English
So he went with them. And when they came to Jordan, they got to work cutting down trees.
So he went with them. And when they came to Jordan, they got to work cutting down trees.
Bishop's Bible (1568)
And so he went with them: And when they came to Iordane, they cut downe wood.
And so he went with them: And when they came to Iordane, they cut downe wood.
JPS Old Testament (1917)
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood.
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood.
King James Version (1611)
So hee went with them: and when they came to Iordane, they cut downe wood.
So hee went with them: and when they came to Iordane, they cut downe wood.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he went with them, and they came to Jordan, and began to cut down wood.
And he went with them, and they came to Jordan, and began to cut down wood.
English Revised Version
So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
Berean Standard Bible
So Elisha went with them, and when they came to the Jordan, they began to cut down some trees.
So Elisha went with them, and when they came to the Jordan, they began to cut down some trees.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei `hadden come to Jordan, thei hewiden trees.
And whanne thei `hadden come to Jordan, thei hewiden trees.
Young's Literal Translation
And he goeth with them, and they come in to the Jordan, and cut down the trees,
And he goeth with them, and they come in to the Jordan, and cut down the trees,
Update Bible Version
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood.
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood.
Webster's Bible Translation
So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
World English Bible
So he went with them. When they came to the Jordan, they cut down wood.
So he went with them. When they came to the Jordan, they cut down wood.
New King James Version
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
New Life Bible
So he went with them. When they came to the Jordan, they cut down trees.
So he went with them. When they came to the Jordan, they cut down trees.
New Revised Standard
So he went with them. When they came to the Jordan, they cut down trees.
So he went with them. When they came to the Jordan, they cut down trees.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he went with them, - and, when they came to the Jordan, they cut down wood.
So he went with them, - and, when they came to the Jordan, they cut down wood.
Douay-Rheims Bible
So he went with them. And when they were come to the Jordan, they cut down wood.
So he went with them. And when they were come to the Jordan, they cut down wood.
Revised Standard Version
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
THE MESSAGE
He went with them. They came to the Jordan and started chopping down trees. As one of them was felling a timber, his axhead flew off and sank in the river. "Oh no, master!" he cried out. "And it was borrowed!"
He went with them. They came to the Jordan and started chopping down trees. As one of them was felling a timber, his axhead flew off and sank in the river. "Oh no, master!" he cried out. "And it was borrowed!"
New American Standard Bible (1995)
So he went with them; and when they came to the Jordan, they cut down trees.
So he went with them; and when they came to the Jordan, they cut down trees.
Contextual Overview
1 One day the group of prophets came to Elisha and told him, "As you can see, this place where we meet with you is too small. 2 Let's go down to the Jordan River, where there are plenty of logs. There we can build a new place for us to meet." "All right," he told them, "go ahead." 3 "Please come with us," someone suggested. "I will," he said. 4 So he went with them. When they arrived at the Jordan, they began cutting down trees. 5 But as one of them was cutting a tree, his ax head fell into the river. "Oh, sir!" he cried. "It was a borrowed ax!" 6 "Where did it fall?" the man of God asked. When he showed him the place, Elisha cut a stick and threw it into the water at that spot. Then the ax head floated to the surface. 7 "Grab it," Elisha said. And the man reached out and grabbed it.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they cut down wood: Deuteronomy 19:5, Deuteronomy 29:11
Cross-References
Genesis 6:15
Make the boat 450 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high.
Make the boat 450 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high.
Genesis 6:20
Pairs of every kind of bird, and every kind of animal, and every kind of small animal that scurries along the ground, will come to you to be kept alive.
Pairs of every kind of bird, and every kind of animal, and every kind of small animal that scurries along the ground, will come to you to be kept alive.
Genesis 6:21
And be sure to take on board enough food for your family and for all the animals."
And be sure to take on board enough food for your family and for all the animals."
Genesis 6:22
So Noah did everything exactly as God had commanded him.
So Noah did everything exactly as God had commanded him.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build a great city for ourselves with a tower that reaches into the sky. This will make us famous and keep us from being scattered all over the world."
Then they said, "Come, let's build a great city for ourselves with a tower that reaches into the sky. This will make us famous and keep us from being scattered all over the world."
Numbers 13:33
We even saw giants there, the descendants of Anak. Next to them we felt like grasshoppers, and that's what they thought, too!"
We even saw giants there, the descendants of Anak. Next to them we felt like grasshoppers, and that's what they thought, too!"
Numbers 16:2
They incited a rebellion against Moses, along with 250 other leaders of the community, all prominent members of the assembly.
They incited a rebellion against Moses, along with 250 other leaders of the community, all prominent members of the assembly.
Deuteronomy 3:11
(King Og of Bashan was the last survivor of the giant Rephaites. His bed was made of iron and was more than thirteen feet long and six feet wide. It can still be seen in the Ammonite city of Rabbah.)
(King Og of Bashan was the last survivor of the giant Rephaites. His bed was made of iron and was more than thirteen feet long and six feet wide. It can still be seen in the Ammonite city of Rabbah.)
1 Samuel 17:4
Then Goliath, a Philistine champion from Gath, came out of the Philistine ranks to face the forces of Israel. He was over nine feet tall!
Then Goliath, a Philistine champion from Gath, came out of the Philistine ranks to face the forces of Israel. He was over nine feet tall!
Gill's Notes on the Bible
So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood. Trees which grew upon the banks of it, to build their house with, at least for the rafters and flooring of it, supposing the walls to be built of stone.