Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

2 Corinthians 8:16

But thank God! He has given Titus the same enthusiasm for you that I have.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Corinth;   Minister, Christian;   Thankfulness;   Titus;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Thanksgiving;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Titus;   Bridgeway Bible Dictionary - Corinthians, letters to the;   Titus;   Easton Bible Dictionary - Corinthians, First Epistle to the;   Fausset Bible Dictionary - Titus;   Trophimus;   Tychicus;   Holman Bible Dictionary - Grace;   Titus;   2 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinth;   Gift, Giving;   Gospel;   Joy;   Timothy, Epistles to;   Titus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Care, Careful;   Commendation ;   Titus;   Smith Bible Dictionary - Troph'imus;   Tych'icus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Care;   Paul, the Apostle;   Titus;   Trophimus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Thanks be to God, who put the same concern for you into the heart of Titus.
King James Version (1611)
But thankes bee to God which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
King James Version
But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
English Standard Version
But thanks be to God, who put into the heart of Titus the same earnest care I have for you.
New American Standard Bible
But thanks be to God who puts the same earnestness in your behalf in the heart of Titus.
New Century Version
I thank God because he gave Titus the same love for you that I have.
Amplified Bible
But thanks be to God who puts the same genuine concern for you in the heart of Titus.
New American Standard Bible (1995)
But thanks be to God who puts the same earnestness on your behalf in the heart of Titus.
Legacy Standard Bible
But thanks be to God who puts the same earnestness on your behalf in the heart of Titus.
Berean Standard Bible
But thanks be to God, who put into the heart of Titus the same devotion I have for you.
Contemporary English Version
I am grateful that God made Titus care as much about you as we do.
Complete Jewish Bible
Now I thank God for making Titus as devoted to you as we are;
Darby Translation
But thanks [be] to God, who gives the same diligent zeal for you in the heart of Titus.
Easy-to-Read Version
I thank God because he gave Titus the same love for you that I have.
Geneva Bible (1587)
And thanks be vnto God, which hath put in the heart of Titus the same care for you.
George Lamsa Translation
But thanks be to God, who put the same vigorous care into the heart of Titus for you.
Good News Translation
How we thank God for making Titus as eager as we are to help you!
Lexham English Bible
But thanks be to God, who has put in the heart of Titus the same devotion on your behalf,
Literal Translation
But thanks be to God, who gives the same earnestness for you in the heart of Titus.
American Standard Version
But thanks be to God, who putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.
Bible in Basic English
But praise be to God, who puts the same care for you into the heart of Titus.
Hebrew Names Version
But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.
International Standard Version
But thanks be to God, who placed in the heart of Titus the same dedication to you that I have.
Etheridge Translation
But praise to Aloha who in-gave this solicitude for you to the heart of Titos.
Murdock Translation
But thanks be to God, who put into the heart of Titus this solicitude for you.
Bishop's Bible (1568)
Thankes be vnto God, which put the same good mynde for you in the heart of Titus,
English Revised Version
But thanks be to God, which putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.
World English Bible
But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.
Wesley's New Testament (1755)
But thanks be to God, who put the same diligent care for you in the heart of Titus.
Weymouth's New Testament
But thanks be to God that He inspires the heart of Titus with the same deep interest in you;
Wycliffe Bible (1395)
And Y do thankyngis to God, that yaf the same bisynesse for you in the herte of Tite,
Update Bible Version
But thanks be to God, who put the same earnest care for you into the heart of Titus.
Webster's Bible Translation
But thanks [be] to God, who put the same earnest care into the heart of Titus for you.
New English Translation
But thanks be to God who put in the heart of Titus the same devotion I have for you,
New King James Version
But thanks be to God who puts [fn] the same earnest care for you into the heart of Titus.
New Life Bible
I thank God that He gave Titus the same desire to help you.
New Revised Standard
But thanks be to God who put in the heart of Titus the same eagerness for you that I myself have.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thanks, however, unto God! - who is putting the same earnestness in your behalf in the heart of Titus,
Douay-Rheims Bible
And thanks be to God, who hath given the same carefulness for you in the heart of Titus.
Revised Standard Version
But thanks be to God who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.
Tyndale New Testament (1525)
Thankes be vnto god which put in ye hert of Titus the same good mynde toward you.
Young's Literal Translation
And thanks to God, who is putting the same diligence for you in the heart of Titus,
Miles Coverdale Bible (1535)
Thakes be vnto God, which put in the hert of Titus, the same diligence towarde you.
Mace New Testament (1729)
But thanks be to God, who disposed Titus to be so industrious for you.
Simplified Cowboy Version
I'm thankful God put y'all on Titus's heart just like y'all are on mine.

Contextual Overview

16 But thank God! He has given Titus the same enthusiasm for you that I have. 17 Titus welcomed our request that he visit you again. In fact, he himself was very eager to go and see you. 18 We are also sending another brother with Titus. All the churches praise him as a preacher of the Good News. 19 He was appointed by the churches to accompany us as we take the offering to Jerusalem—a service that glorifies the Lord and shows our eagerness to help. 20 We are traveling together to guard against any criticism for the way we are handling this generous gift. 21 We are careful to be honorable before the Lord, but we also want everyone else to see that we are honorable. 22 We are also sending with them another of our brothers who has proven himself many times and has shown on many occasions how eager he is. He is now even more enthusiastic because of his great confidence in you. 23 If anyone asks about Titus, say that he is my partner who works with me to help you. And the brothers with him have been sent by the churches, and they bring honor to Christ. 24 So show them your love, and prove to all the churches that our boasting about you is justified.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thanks: Ezra 7:27, Nehemiah 2:12, Jeremiah 31:31, Jeremiah 32:40, Colossians 3:17, Revelation 17:17

earnest: 2 Corinthians 7:7, 2 Corinthians 7:12, Philippians 2:20

Reciprocal: 1 Samuel 25:32 - General 1 Chronicles 29:13 - we thank 2 Chronicles 31:8 - blessed Ezra 1:5 - whose spirit Nehemiah 2:8 - the king Nehemiah 4:6 - had a mind Nehemiah 7:5 - put into mine Nehemiah 11:2 - willingly Psalms 110:3 - Thy Proverbs 3:6 - In Proverbs 16:1 - preparations Song of Solomon 5:4 - put Haggai 1:14 - stirred Matthew 21:3 - straightway John 13:2 - put Acts 7:23 - it came 1 Corinthians 7:34 - careth 1 Corinthians 12:25 - the same 2 Corinthians 2:13 - Titus 2 Corinthians 2:14 - thanks 2 Corinthians 8:3 - beyond 2 Corinthians 8:6 - we 2 Corinthians 8:23 - Titus 2 Corinthians 9:11 - which 2 Corinthians 12:18 - walked we not in the same spirit Galatians 2:1 - Titus 2 Timothy 4:10 - Titus Titus 1:4 - Titus

Cross-References

Genesis 7:1
When everything was ready, the Lord said to Noah, "Go into the boat with all your family, for among all the people of the earth, I can see that you alone are righteous.
Genesis 7:7
He went on board the boat to escape the flood—he and his wife and his sons and their wives.
Genesis 7:13
That very day Noah had gone into the boat with his wife and his sons—Shem, Ham, and Japheth—and their wives.
Genesis 8:16
"Leave the boat, all of you—you and your wife, and your sons and their wives.
Genesis 8:18
So Noah, his wife, and his sons and their wives left the boat.
Joshua 3:17
Meanwhile, the priests who were carrying the Ark of the Lord 's Covenant stood on dry ground in the middle of the riverbed as the people passed by. They waited there until the whole nation of Israel had crossed the Jordan on dry ground.
Joshua 4:10
The priests who were carrying the Ark stood in the middle of the river until all of the Lord 's commands that Moses had given to Joshua were carried out. Meanwhile, the people hurried across the riverbed.
Psalms 91:11
For he will order his angels to protect you wherever you go.
Psalms 121:8
The Lord keeps watch over you as you come and go, both now and forever.
Zechariah 9:11
Because of the covenant I made with you, sealed with blood, I will free your prisoners from death in a waterless dungeon.

Gill's Notes on the Bible

But thanks be to God,.... The apostle proceeds to give an account of the persons and their characters, who were employed in making this collection at Corinth for the poor saints, and begins with Titus; and the rather because he had been already concerned in setting afoot that good work among them; and gives thanks to God,

which, says he,

put the same earnest care into the heart of Titus for you, by "earnest care" is meant that very great carefulness, solicitude, and diligence, Titus had shown in stirring them up to a liberal contribution; and which was the same that he had expressed in the arguments just now used by him, to engage them in the same service; and this care, as it was a very earnest and hearty one, so he suggests that it was more for them, than for the sake of the poor; the performance of acts of beneficence and liberality tending more to the advantage and account of the giver than of the receiver: and he further intimates, that these good motions in the heart of Titus were not merely natural, or the effects of human power and free will, but were of God, as every good thing is; they were wrought in him by the Spirit of God, and sprung from the grace of God, and therefore the apostle returns thanks to God for the same; and the mention of this could not fail of carrying weight with it, and of having some influence on the minds of the Corinthians.

Barnes' Notes on the Bible

But thanks be to God - Paul regarded every right feeling, and every pure desire; every inclination to serve God or to benefit a fellow mortal, as the gift of God. He, therefore, ascribes the praise to him that Titus was disposed to show an interest in the welfare of the Corinthians.

The same earnest care - The earnest care here referred to was that the Corinthians might complete the collection, and finish what they had proposed. Titus was willing to undertake this, and see that it was done.

For you - For your completing the collection. Paul represents it as being done for them, or for their welfare. The poor saints in Judea indeed were to have the immediate benefit of the contribution, but it was a privilege for them to give, and Paul rejoiced that they had that privilege. A man who presents to Christians a feasible object of benevolence, and who furnishes them an opportunity of doing good to others, is doing good to them, and they should esteem it an act of kindness done to them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. But thanks be to God — He thanks God who had already disposed the heart of Titus to attend to this business; and, with his usual address, considers all this as done in the behalf of the Corinthian Church; and that though the poor Christians in Judea are to have the immediate benefit, yet God put honour upon them in making them his instruments in supplying the wants of others. He who is an almoner to God Almighty is highly honoured indeed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile