Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

2 Corinthians 1:7

We are confident that as you share in our sufferings, you will also share in the comfort God gives us.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Suffering;   Scofield Reference Index - Flesh;   Grace;   Thompson Chain Reference - Suffering for Christ's Sake;   Suffering for Righteousness' S;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Chastisement;   Fellowship;   Suffering;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Comfort;   Consolation;   Corinthians, First and Second, Theology of;   Fellowship;   Providence of God;   Holman Bible Dictionary - Letter Form and Function;   Life;   Thorn in the Flesh;   2 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Comfort;   Corinthians, Second Epistle to;   Hope;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Certainty (2);   Evil;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - 24 To Comfort, Encourage;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Corinthians, Second Epistle to the;   Suffering;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for January 26;   Every Day Light - Devotion for May 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And our hope for you is firm, because we know that as you share in the sufferings, so you will also share in the comfort.
King James Version (1611)
And our hope of you is stedfast, knowing, that as you are partakers of the sufferings, so shall yee be also of the consolatiou.
King James Version
And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
English Standard Version
Our hope for you is unshaken, for we know that as you share in our sufferings, you will also share in our comfort.
New American Standard Bible
and our hope for you is firmly grounded, knowing that as you are partners in our sufferings, so also you are in our comfort.
New Century Version
Our hope for you is strong, knowing that you share in our sufferings and also in the comfort we receive.
Amplified Bible
And our hope for you [our confident expectation of good for you] is firmly grounded [assured and unshaken], since we know that just as you share as partners in our sufferings, so also you share as partners in our comfort.
New American Standard Bible (1995)
and our hope for you is firmly grounded, knowing that as you are sharers of our sufferings, so also you are sharers of our comfort.
Legacy Standard Bible
And our hope for you is firmly grounded, knowing that as you are sharers of our sufferings, so also you are sharers of our comfort.
Berean Standard Bible
And our hope for you is sure, because we know that just as you share in our sufferings, so also you will share in our comfort.
Contemporary English Version
You never disappoint us. You suffered as much as we did, and we know that you will be comforted as we were.
Complete Jewish Bible
Moreover, our hope for you remains staunch, because we know that as you share in the sufferings, you will also share in the encouragement.
Darby Translation
(and our hope for you [is] sure;) or whether we are encouraged, [it is] for your encouragement and salvation: knowing that as ye are partakers of the sufferings, so also of the encouragement.
Easy-to-Read Version
Our hope for you is strong. We know that you share in our sufferings. So we know that you also share in our comfort.
Geneva Bible (1587)
And our hope is stedfast concerning you, in as much as we know that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
George Lamsa Translation
And our hope concerning you is steadfast, for we know that if you are partakers of the sufferings, you are also partakers of the consolation.
Good News Translation
So our hope in you is never shaken; we know that just as you share in our sufferings, you also share in the help we receive.
Lexham English Bible
And our hope for you is firm, because we know that as you are sharers in the sufferings, so also you will be sharers in the comfort.
Literal Translation
and our hope for you is certain, knowing that even as you are sharers of the sufferings, so also of the comfort.
American Standard Version
and our hope for you is stedfast; knowing that, as ye are partakers of the sufferings, so also are ye of the comfort.
Bible in Basic English
And our hope for you is certain; in the knowledge that as you take part in the troubles, so you will take part in the comfort.
Hebrew Names Version
Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort.
International Standard Version
Our hope for you is unshaken, because we know that as you share our sufferings, you also share our comfort.Romans 8:17; 2 Timothy 2:12;">[xr]
Etheridge Translation
And our hope concerning you is steadfast: for we know that if you participate in the sufferings, you also participate in the consolation.
Murdock Translation
And our hope concerning you is steadfast: for we know, that if ye partake of the sufferings, ye will also partake of the consolation.
Bishop's Bible (1568)
And our hope is stedfast, insomuch as we knowe howe that as ye are partakers of ye afflictions, so ye be partakers also of the consolation.
English Revised Version
and our hope for you is stedfast; knowing that, as ye are partakers of the sufferings, so also are ye of the comfort.
World English Bible
Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort.
Wesley's New Testament (1755)
And our hope concerning you is stedfast, knowing that as ye are partakers of the sufferings, so also of the comfort.
Weymouth's New Testament
And our hope for you is stedfast; for we know that as you are partners with us in the sufferings, so you are also partners in the comfort.
Wycliffe Bible (1395)
that oure hope be sad for you; witynge for as ye ben felowis of passiouns, so ye schulen ben also of coumfort.
Update Bible Version
and our hope for you is steadfast; knowing that, as you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort.
Webster's Bible Translation
And our hope of you [is] steadfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so [shall ye be] also of the consolation.
New English Translation
And our hope for you is steadfast because we know that as you share in our sufferings, so also you will share in our comfort.
New King James Version
And our hope for you is steadfast, because we know that as you are partakers of the sufferings, so also you will partake of the consolation.
New Life Bible
Our hope for you is the same all the time. We know you are sharing our troubles. And so you will share the comfort we receive.
New Revised Standard
Our hope for you is unshaken; for we know that as you share in our sufferings, so also you share in our consolation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so, our hope, is sure in your behalf, - knowing that, - as ye are sharers of the sufferings, so, also of the encouragement.
Douay-Rheims Bible
That our hope for you may be steadfast: knowing that as you are partakers of the sufferings, so shall you be also of the consolation.
Revised Standard Version
Our hope for you is unshaken; for we know that as you share in our sufferings, you will also share in our comfort.
Tyndale New Testament (1525)
yet oure hope is stedfast for you in as moch as we know how that as ye have youre parte in affliccios so shall ye be parttakers of consolacion.
Young's Literal Translation
and our hope [is] stedfast for you, knowing that even as ye are partakers of the sufferings -- so also of the comfort.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore is oure hope fast for you, in as moch as we knowe, that, like as ye are partakers of the affliccios, so shal ye be partakers also of the consolacion.
Mace New Testament (1729)
and the hopes I had of you continue still the same, knowing that as you have had your share of suffering, so you will likewise have of consolation.
Simplified Cowboy Version
We have high hopes for y'all. We want y'all to share in the suffering because if you share in the suffering, you'll get to share in the comfort that can only come from God himself.

Contextual Overview

7 We are confident that as you share in our sufferings, you will also share in the comfort God gives us. 8 We think you ought to know, dear brothers and sisters, about the trouble we went through in the province of Asia. We were crushed and overwhelmed beyond our ability to endure, and we thought we would never live through it. 9 In fact, we expected to die. But as a result, we stopped relying on ourselves and learned to rely only on God, who raises the dead. 10 And he did rescue us from mortal danger, and he will rescue us again. We have placed our confidence in him, and he will continue to rescue us. 11 And you are helping us by praying for us. Then many people will give thanks because God has graciously answered so many prayers for our safety.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

our: 2 Corinthians 1:14, 2 Corinthians 7:9, 2 Corinthians 12:20, Philippians 1:6, Philippians 1:7, 1 Thessalonians 1:3, 1 Thessalonians 1:4

as ye: Matthew 5:11, Matthew 5:12, Luke 22:28-30, Romans 8:17, Romans 8:18, 1 Corinthians 10:13, 2 Thessalonians 1:4-7, 2 Timothy 2:12, James 1:2-4, James 1:12

Reciprocal: Matthew 20:23 - Ye Luke 22:29 - General Hebrews 3:1 - partakers 1 Peter 4:13 - ye are

Cross-References

Genesis 1:8
God called the space "sky." And evening passed and morning came, marking the second day.
Genesis 1:9
Then God said, "Let the waters beneath the sky flow together into one place, so dry ground may appear." And that is what happened.
Genesis 1:11
Then God said, "Let the land sprout with vegetation—every sort of seed-bearing plant, and trees that grow seed-bearing fruit. These seeds will then produce the kinds of plants and trees from which they came." And that is what happened.
Genesis 1:15
Let these lights in the sky shine down on the earth." And that is what happened.
Genesis 1:24
Then God said, "Let the earth produce every sort of animal, each producing offspring of the same kind—livestock, small animals that scurry along the ground, and wild animals." And that is what happened.
Genesis 1:28
Then God blessed them and said, "Be fruitful and multiply. Fill the earth and govern it. Reign over the fish in the sea, the birds in the sky, and all the animals that scurry along the ground."
Genesis 1:29
Then God said, "Look! I have given you every seed-bearing plant throughout the earth and all the fruit trees for your food.
Job 26:8
He wraps the rain in his thick clouds, and the clouds don't burst with the weight.
Psalms 104:10
You make springs pour water into the ravines, so streams gush down from the mountains.
Psalms 148:4
Praise him, skies above! Praise him, vapors high above the clouds!

Gill's Notes on the Bible

For our hope of you is steadfast,.... We have long ago entertained hopes of you, that the work of God is begun upon your souls, and will be carried on, and that you will hold on in the profession of your faith unto the end, and not be moved by the afflictions you see in us, or endure in yourselves; and so will pass on cheerfully in your Christian race, in the midst of all your troubles, and rejoice in hope of the glory of God, you may expect to be possessed of; and this hope, for or concerning you, continues with us firm and immovable.

Knowing, which may refer either to the Corinthians; so the Arabic version, "be ye knowing", or "know ye"; you may, or should know; this you may assure yourselves of: or to the apostle and other ministers; so the Syriac version, ידעינן, "we know", we are persuaded of the truth of this,

that as you are partakers of the sufferings; that is, of Christ, and the same which we also suffer for him:

so shall ye be; or rather, "so you are also of the consolation"; for the apostle seems to respect not future happiness and glory, in which, as there will be no afflictions and troubles, so no comfort under them, but present consolation, which the saints enjoy here as a pledge and earnest of that fulness of joy which they shall have with Christ for evermore.

Barnes' Notes on the Bible

And our hope of you is steadfast - We have a firm and unshaken hope in regard to you; we have a confident expectation that you will be saved. We believe that you will be enabled so to bear trial as to show that you are sustained by the Christian hope; and so as to advance your own piety, and confirm your prospect of heaven.

As ye are partakers of the sufferings - It is evident from this, that the Corinthians had been subjected to trials similar to those which the apostle had endured. It is not known to what afflictions they were then subjected; but it is not improbable that they were exposed to some kind of persecution and opposition. Such trials were common in all the early churches; and they served to unite all the friends of the Redeemer in common bonds, and to make them feel that they were one. They had united sorrows; and they had united joys; and they felt they were tending to the same heaven of glory. United sorrows and united consolations tend more than anything else to bind people together. We always have a “brotherly” feeling for one who suffers as we do; or who has the same kind of joy which we have.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Corinthians 1:7. And our hope of you is steadfast — We have no doubt of your continuing in the truth; because we see that you have such a full, experimental knowledge of it, that no sufferings or persecutions can turn you aside. And we are sure that, as ye suffer, so shall ye rejoice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile