Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
2 Chronicles 9:31
When he died, he was buried in the City of David, named for his father. Then his son Rehoboam became the next king.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam became king in his place.
Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam became king in his place.
Hebrew Names Version
Shlomo slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rechav`am his son reigned in his place.
Shlomo slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rechav`am his son reigned in his place.
King James Version
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
English Standard Version
And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of David his father, and Rehoboam his son reigned in his place.
And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of David his father, and Rehoboam his son reigned in his place.
New Century Version
Then Solomon died and was buried in Jerusalem, the city of David, his father. And Solomon's son Rehoboam became king in his place.
Then Solomon died and was buried in Jerusalem, the city of David, his father. And Solomon's son Rehoboam became king in his place.
New English Translation
Then Solomon passed away and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam replaced him as king.
Then Solomon passed away and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam replaced him as king.
Amplified Bible
And Solomon slept with his fathers [in death]; he was buried in the city of his father David. Rehoboam his son reigned in his place.
And Solomon slept with his fathers [in death]; he was buried in the city of his father David. Rehoboam his son reigned in his place.
New American Standard Bible
And Solomon lay down with his fathers and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam reigned in his place.
And Solomon lay down with his fathers and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam reigned in his place.
World English Bible
Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his place.
Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his place.
Geneva Bible (1587)
And Salomon slept with his fathers, and they buryed him in the citie of Dauid his father: and Rehoboam his sonne reigned in his steade.
And Salomon slept with his fathers, and they buryed him in the citie of Dauid his father: and Rehoboam his sonne reigned in his steade.
Legacy Standard Bible
And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam became king in his place.
And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam became king in his place.
Berean Standard Bible
And Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. And his son Rehoboam became king in his place.
And Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. And his son Rehoboam became king in his place.
Contemporary English Version
he died and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam then became king.
he died and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam then became king.
Complete Jewish Bible
Then Shlomo slept with his ancestors and was buried in the City of David his father, and Rechav‘am his son became king in his place.
Then Shlomo slept with his ancestors and was buried in the City of David his father, and Rechav‘am his son became king in his place.
Darby Translation
And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Then he died and was buried in the city of David, his father. Then Solomon's son Rehoboam became the next king.
Then he died and was buried in the city of David, his father. Then Solomon's son Rehoboam became the next king.
George Lamsa Translation
And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
Good News Translation
He died and was buried in David's City, and his son Rehoboam succeeded him as king.
He died and was buried in David's City, and his son Rehoboam succeeded him as king.
Lexham English Bible
And Solomon slept with his ancestors, and they buried him in the city of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.
And Solomon slept with his ancestors, and they buried him in the city of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.
Literal Translation
And Solomon lay with his fathers, and they buried him in the city of his father David. And his son Rehoboam reigned in his place.
And Solomon lay with his fathers, and they buried him in the city of his father David. And his son Rehoboam reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Salomon fell on slepe wt his fathers, & was buried in the cyte of Dauid his father. And Roboa his sonne was kige i his steade.
And Salomon fell on slepe wt his fathers, & was buried in the cyte of Dauid his father. And Roboa his sonne was kige i his steade.
American Standard Version
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
And Solomon went to rest with his fathers, and was put into the earth in the town of David his father; and Rehoboam his son became king in his place.
And Solomon went to rest with his fathers, and was put into the earth in the town of David his father; and Rehoboam his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And Solomon slept with his fathers: and they buried him in the citie of Dauid his father, & Rehoboam his sonne raigned in his steade.
And Solomon slept with his fathers: and they buried him in the citie of Dauid his father, & Rehoboam his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And Solomon slept with his fathers; they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers; they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
And Solomon slept with his fathers, and hee was buried in the citie of Dauid his father, and Rehoboam his sonne reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and hee was buried in the citie of Dauid his father, and Rehoboam his sonne reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Solomon fell asleep, and they buried him in the city of David his father: and Roboam his son reigned in his stead.
And Solomon fell asleep, and they buried him in the city of David his father: and Roboam his son reigned in his stead.
English Revised Version
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
Wycliffe Bible (1395)
and he slepte with his fadris; and thei birieden hym in the citee of Dauid, and Roboam, his sone, regnyde for hym.
and he slepte with his fadris; and thei birieden hym in the citee of Dauid, and Roboam, his sone, regnyde for hym.
Update Bible Version
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
New King James Version
Then Solomon rested with his fathers, and was buried in the City of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.
Then Solomon rested with his fathers, and was buried in the City of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.
New Life Bible
When he died he was buried in the city of his father David. And his son Rehoboam ruled in his place.
When he died he was buried in the city of his father David. And his son Rehoboam ruled in his place.
New Revised Standard
Solomon slept with his ancestors and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam succeeded him.
Solomon slept with his ancestors and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father, - and Rehoboam his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father, - and Rehoboam his son reigned in his stead.
Douay-Rheims Bible
And he slept with his fathers: and they buried him in the city of David: and Roboam his son reigned in his stead.
And he slept with his fathers: and they buried him in the city of David: and Roboam his son reigned in his stead.
Revised Standard Version
And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father; and Rehobo'am his son reigned in his stead.
And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father; and Rehobo'am his son reigned in his stead.
Young's Literal Translation
and Solomon lieth with his fathers, and they bury him in the city of David his father, and reign doth Rehoboam his son in his stead.
and Solomon lieth with his fathers, and they bury him in the city of David his father, and reign doth Rehoboam his son in his stead.
New American Standard Bible (1995)
And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam reigned in his place.
And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David; and his son Rehoboam reigned in his place.
Contextual Overview
13 Each year Solomon received about 25 tons of gold. 14 This did not include the additional revenue he received from merchants and traders. All the kings of Arabia and the governors of the provinces also brought gold and silver to Solomon. 15 King Solomon made 200 large shields of hammered gold, each weighing more than 15 pounds. 16 He also made 300 smaller shields of hammered gold, each weighing more than 7 1⁄2 pounds. The king placed these shields in the Palace of the Forest of Lebanon. 17 Then the king made a huge throne, decorated with ivory and overlaid with pure gold. 18 The throne had six steps, with a footstool of gold. There were armrests on both sides of the seat, and the figure of a lion stood on each side of the throne. 19 There were also twelve other lions, one standing on each end of the six steps. No other throne in all the world could be compared with it! 20 All of King Solomon's drinking cups were solid gold, as were all the utensils in the Palace of the Forest of Lebanon. They were not made of silver, for silver was considered worthless in Solomon's day! 21 The king had a fleet of trading ships of Tarshish manned by the sailors sent by Hiram. Once every three years the ships returned, loaded with gold, silver, ivory, apes, and peacocks. 22 So King Solomon became richer and wiser than any other king on earth.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3029, bc 975
slept: 2 Samuel 7:12, 1 Kings 1:21, 1 Kings 2:10
Reciprocal: 1 Kings 11:43 - Rehoboam 2 Chronicles 14:1 - slept 2 Chronicles 21:1 - was buried Matthew 1:7 - Roboam Acts 13:36 - and was
Gill's Notes on the Bible
:-