Eve of Pentacost
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
2 Chronicles 28:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then King Tiglath-pileser of Assyria came against Ahaz; he oppressed him and did not give him support.
Tilgat-Pilne'eser king of Ashshur came to him, and distressed him, but didn't strengthen him.
And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
So Tiglath-pileser king of Assyria came against him and afflicted him instead of strengthening him.
Tiglath-Pileser king of Assyria came to Ahaz, but he gave Ahaz trouble instead of help.
King Tiglath-pileser of Assyria came, but he gave him more trouble than support.
So Tilgath-pilneser king of Assyria came against him and harassed him instead of strengthening and supporting him.
So Tilgath-pilneser king of Assyria came against him and afflicted him instead of strengthening him.
Tilgath-pilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but didn't strengthen him.
And Tilgath Pilneeser king of Asshur came vnto him, who troubled him and did not strengthen him.
So Tilgath-pilneser king of Assyria came against him and distressed him instead of strengthening him.
Then Tiglath-pileser king of Assyria came to Ahaz but afflicted him rather than strengthening him.
So Tiglath Pileser came to Judah, but instead of helping, he made things worse.
Tilgat-Piln'eser king of Ashur attacked and besieged Achaz instead of strengthening him —
And Tilgath-Pilneser king of Assyria came to him, and troubled him, and did not support him.
King Tiglath Pileser of Assyria came and gave Ahaz trouble instead of helping him.
And Tiglath-pilezer king of Assyria came against him, and encamped against him and distressed him greatly.
The Assyrian emperor, instead of helping Ahaz, opposed him and caused him trouble.
Then Tiglath-Pileser the king of Assyria came against him and brought trouble for him, instead of helping him,
And Tilgathpilneser the king of Assyria came against him and distressed him, but did not help him,
And Teglatpilnesser the kynge of Assur came agaynst him, and beseged him, & he was not mightie ynough for him.
And Tilgath-pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
Then Tiglath-pileser, king of Assyria, came to him, but was a cause of trouble and not of strength to him.
And Thilgath Pilneser king of the Assyrians came vpon him, and troubled him rather then strengthed him.
And Tillegath-pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
And Tilgath-Pilneser king of Assyria came vnto him, and distressed him, but strengthened him not.
And there came against him Thalgaphellasar king of Assyria, and he afflicted him.
And Tilgath–pilneser king of Assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.
And the Lord brouyte ayens him Teglat Phalasar, kyng of Assiriens, that turmentide hym, and waastide hym, while no man ayenstood.
And Tilgath-pilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but did not strengthen him.
And Tilgath-pilneser king of Assyria came to him, and distressed him, but strengthened him not.
Also Tiglath-Pileser [fn] king of Assyria came to him and distressed him, and did not assist him.
So King Tilgath-pilneser of Assyria came against him and brought him trouble instead of strength.
So King Tilgath-pilneser of Assyria came against him, and oppressed him instead of strengthening him.
And Tilgath-pilneser king of Assyria, came against him, - and distressed him, but strengthened him not.
And he brought against him Thelgathphalnasar king of the Assyrians, who also afflicted him, and plundered him without any resistance.
So Til'gath-pilne'ser king of Assyria came against him, and afflicted him instead of strengthening him.
And Tilgath-Pilneser king of Asshur cometh in unto him, and doth distress him, and hath not strengthened him,
So Tilgath-pilneser king of Assyria came against him and afflicted him instead of strengthening him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3264, bc 740
Tilgathpilneser: 2 Kings 15:29, 2 Kings 16:7-10, Tiglath-pileser, 1 Chronicles 5:26, Hosea 5:13
distressed him: 2 Kings 17:5, Isaiah 7:20, Isaiah 30:3, Isaiah 30:16, Jeremiah 2:37
Reciprocal: 2 Kings 16:8 - the silver 2 Chronicles 30:6 - escaped Proverbs 25:19 - General Isaiah 10:20 - no more Isaiah 30:6 - riches Jeremiah 2:18 - or what hast Jeremiah 2:36 - as thou wast Jeremiah 50:17 - first Hosea 2:7 - she shall follow
Cross-References
So Isaac called for Jacob, blessed him, and said, "You must not marry any of these Canaanite women.
Instead, go at once to Paddan-aram, to the house of your grandfather Bethuel, and marry one of your uncle Laban's daughters.
May God Almighty bless you and give you many children. And may your descendants multiply and become many nations!
He also knew that Jacob had obeyed his parents and gone to Paddan-aram.
Meanwhile, Jacob left Beersheba and traveled toward Haran.
As he slept, he dreamed of a stairway that reached from the earth up to heaven. And he saw the angels of God going up and down the stairway.
What's more, I am with you, and I will protect you wherever you go. One day I will bring you back to this land. I will not leave you until I have finished giving you everything I have promised you."
Then Jacob made this vow: "If God will indeed be with me and protect me on this journey, and if he will provide me with food and clothing,
I am the God who appeared to you at Bethel, the place where you anointed the pillar of stone and made your vow to me. Now get ready and leave this country and return to the land of your birth.'"
And she made this vow: "O Lord of Heaven's Armies, if you will look upon my sorrow and answer my prayer and give me a son, then I will give him back to you. He will be yours for his entire lifetime, and as a sign that he has been dedicated to the Lord , his hair will never be cut."
Gill's Notes on the Bible
And Tilgathpilneser king of Assyria came unto him,.... Not to Jerusalem, but to Damascus, where he made a diversion in his favour, and took that city, and where Ahaz met him, 2 Kings 16:9
and distressed him, but strengthened him not; exhausted his treasures, and laid a tribute upon him, but did not help him against the Edomites and Philistines, or recover for him the cities they had taken from him; and, in taking Damascus, he served himself more than Ahaz, and paved the way for seizing upon the ten tribes.
Barnes' Notes on the Bible
Tilgath-pilneser - This form of the name is doubly corrupt. See the properly Hebraized form in 2 Kings 15:29.
Distressed him, but strengthened him not - This statement, and that at the end of 2 Chronicles 28:21, is supplemental to, and not contradictory of, 2 Kings 16:9. Here it is the writerâs object to note that the material assistance rendered by Tiglath-pileser to Ahab, was no real âhelpâ or âstrength,â but rather a cause of âdistress.â