Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

2 Chronicles 27:5

Jotham went to war against the Ammonites and conquered them. Over the next three years he received from them an annual tribute of 7,500 pounds of silver, 50,000 bushels of wheat, and 50,000 bushels of barley.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Barley;   Cor;   Measure;   Thompson Chain Reference - Talents;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Kings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Jotham;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Money;   Easton Bible Dictionary - Cor;   Fausset Bible Dictionary - Genealogy;   Holman Bible Dictionary - Ammonites;   Barley;   Chronicles, Books of;   Kor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Chronicles, I;   Minnith;   Morrish Bible Dictionary - Jotham ;   People's Dictionary of the Bible - Jotham;   Moab;   Smith Bible Dictionary - Weights and Measures;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ammon;   Jotham;   Measure;   The Jewish Encyclopedia - Ammon, Ammonites;   King;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He waged war against the king of the Ammonites. He overpowered the Ammonites, and that year they gave him 7,500 pounds of silver, 50,000 bushels of wheat, and 50,000 bushels of barley. They paid him the same in the second and third years.
Hebrew Names Version
He fought also with the king of the children of `Ammon, and prevailed against them. The children of `Ammon gave him the same year one hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of `Ammon render to him, in the second year also, and in the third.
King James Version
He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.
English Standard Version
He fought with the king of the Ammonites and prevailed against them. And the Ammonites gave him that year 100 talents of silver, and 10,000 cors of wheat and 10,000 of barley. The Ammonites paid him the same amount in the second and the third years.
New Century Version
Jotham also fought the king of the Ammonites and defeated them. So each year for three years they gave Jotham about seventy-five hundred pounds of silver, about sixty-two thousand bushels of wheat, and about sixty-two thousand bushels of barley.
New English Translation
He launched a military campaign against the king of the Ammonites and defeated them. That year the Ammonites paid him 100 talents of silver, 10,000 cors of wheat, and 10,000 cors of barley. The Ammonites also paid this same amount of annual tribute the next two years.
Amplified Bible
He also fought with the king of the Ammonites and prevailed over them. As a result the Ammonites gave him during that year a hundred talents of silver and ten thousand measures each of wheat and of barley. The Ammonites also paid him that much in the second year and third year.
New American Standard Bible
He fought with the king of the Ammonites and prevailed over them so that during that year the Ammonites gave him a hundred talents of silver, ten thousand kors of wheat, and ten thousand of barley. The Ammonites also paid him this amount in the second year and in the third.
World English Bible
He fought also with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. The children of Ammon gave him the same year one hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon render to him, in the second year also, and in the third.
Geneva Bible (1587)
And he fought with the King of the children of Ammon, & preuailed against them. And the children of Ammon gaue him the same yere an hundreth talents of siluer, and ten thousande measures of wheate, & ten thousand of barley: this did the children of Ammon giue him both in the second yeere and the third.
Legacy Standard Bible
He fought also with the king of the sons of Ammon and prevailed over them. So the sons of Ammon gave him during that year 100 talents of silver, 10,000 kors of wheat, and 10,000 of barley. The sons of Ammon also brought back to him this amount in the second and in the third year.
Berean Standard Bible
Jotham waged war against the king of the Ammonites and defeated them, and that year they gave him a hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat, and ten thousand kors of barley. They paid him the same in the second and third years.
Contemporary English Version
During his rule he attacked and defeated the Ammonites. Then every year for the next three years, he forced them to pay four tons of silver, sixty thousand bushels of wheat, and sixty thousand bushels of barley.
Complete Jewish Bible
He fought with the king of the people of ‘Amon and defeated them. That year the people of ‘Amon paid him tribute of three-and-a-third tons of silver, 50,000 bushels of wheat and 50,000 [bushels] of barley. The people of ‘Amon paid him the same amount the second and third years also.
Darby Translation
And he fought against the king of the children of Ammon, and overcame them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. This the children of Ammon brought again to him also in the second year, and in the third.
Easy-to-Read Version
Jotham also fought against the king of the Ammonites and his army and defeated them. So each year for three years the Ammonites gave Jotham 3 3/4 tons of silver, 62,000 bushels of wheat, and 62,000 bushels of barley.
George Lamsa Translation
He fought also with the Ammonites, and prevailed against them. And the Ammonites gave him that year a hundred talents of silver and ten thousand measures of wheat and ten thousand measures of barley. The Ammonites gave to him the same amount in the second year and in the third year.
Good News Translation
He fought against the king of Ammon and his army and defeated them. Then he forced the Ammonites to pay him the following tribute each year for three years: four tons of silver, fifty thousand bushels of wheat, and fifty thousand bushels of barley.
Lexham English Bible
Now he fought with the king of the Ammonites and prevailed against them. And the Ammonites gave to him in that year one hundred talents of silver and ten thousand measures of wheat and ten thousand measures of barley. This is what the Ammonites rendered to him, as well as in the second and third year.
Literal Translation
He also fought with the king of the sons of Ammon, and prevailed over them. And the sons of Ammon gave to him in that year a hundred talents of silver, and ten thousand kors of wheat, and ten thousand of barley; this the sons of Ammon turned over to him in the second year and in the third.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he fought with the kinge of the children of Ammon, and ouer came them, so that the childre of Ammon gaue him ye same yeare an hundreth talentes of siluer, ten thousande quarters of wheate, and ten thousande of barlye. So moch dyd the children of Ammon geue him also in ye seconde & thirde yeare.
American Standard Version
He fought also with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon render unto him, in the second year also, and in the third.
Bible in Basic English
He went to war with the king of the children of Ammon and overcame them. That year, the children of Ammon gave him a hundred talents of silver, and ten thousand measures of grain and ten thousand measures of barley. And the children of Ammon gave him the same amount the second year and the third.
Bishop's Bible (1568)
He fought with the king of the children of Ammon, and preuailed against them: And the children of Ammon gaue him the same yere an hundred talentes of siluer, & ten thousand quarters of wheate, and ten thousand of barlye: So much did the children of Ammon geue him the second yere, and the third also.
JPS Old Testament (1917)
He fought also with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon render unto him, in the second year also, and in the third.
King James Version (1611)
He fought also with the king of the Ammonites, and preuailed against them. And the children of Ammon gaue him the same yeere an hundred talents of siluer, and ten thousand measures of wheate, and tenne thousand of barley. So much did the children of Ammon pay vnto him, both the second yeere, and the third.
Brenton's Septuagint (LXX)
He fought against the king of the children of Ammon, and prevailed against him: and the children of Ammon gave him even annually a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. These the king of the children of Ammon brought to him annually in the first and second and third years.
English Revised Version
He fought also with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon render unto him, in the second year also, and in the third.
Wycliffe Bible (1395)
He fauyt ayens the kyng of the sones of Amon, and ouercam hym; and the sones of Amon yauen to hym in that tyme an hundrid talentis of siluer, and ten thousynde choris of barli, and so many of wheete; the sones of Amon yauen these thingis to hym in the secounde and in the thridde yeer.
Update Bible Version
He fought also with the king of the sons of Ammon, and prevailed against them. And the sons of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat, and ten thousand of barley. So much did the sons of Ammon render to him, in the second year also, and in the third.
Webster's Bible Translation
He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay to him, both the second year, and the third.
New King James Version
He also fought with the king of the Ammonites and defeated them. And the people of Ammon gave him in that year one hundred talents of silver, ten thousand kors of wheat, and ten thousand of barley. The people of Ammon paid this to him in the second and third years also.
New Life Bible
He fought with the king of the Ammonites and won the war against them so that the Ammonites paid taxes to him. During that year they paid him silver weighing as much as 100 men, 100,000 baskets of wheat, and 100,000 baskets of barley. The Ammonites also paid him this amount in the second and in the third year.
New Revised Standard
He fought with the king of the Ammonites and prevailed against them. The Ammonites gave him that year one hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat and ten thousand of barley. The Ammonites paid him the same amount in the second and the third years.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He, also made war against the king of the sons of Ammon, and prevailed against them, and the sons of Ammon gave him, during that year, a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and, of barley, ten thousand, - this, did the sons of Ammon render him, both in the second year, and the third.
Douay-Rheims Bible
He fought against the king of the children of Ammon, and overcame them, and the children of Ammon gave him at that time a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and as many measures of barley: so much did the children of Ammon give him in the second and third year.
Revised Standard Version
He fought with the king of the Ammonites and prevailed against them. And the Ammonites gave him that year a hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat and ten thousand of barley. The Ammonites paid him the same amount in the second and the third years.
Young's Literal Translation
And he hath fought with the king of the sons of Ammon, and prevaileth over them, and the sons of Ammon give to him in that year a hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat, and of barley ten thousand; this have the sons of Ammon returned to him both in the second year, and in the third.
New American Standard Bible (1995)
He fought also with the king of the Ammonites and prevailed over them so that the Ammonites gave him during that year one hundred talents of silver, ten thousand kors of wheat and ten thousand of barley. The Ammonites also paid him this amount in the second and in the third year.

Contextual Overview

1 Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother was Jerusha, the daughter of Zadok. 2 Jotham did what was pleasing in the Lord 's sight. He did everything his father, Uzziah, had done, except that Jotham did not sin by entering the Temple of the Lord . But the people continued in their corrupt ways. 3 Jotham rebuilt the upper gate of the Temple of the Lord . He also did extensive rebuilding on the wall at the hill of Ophel. 4 He built towns in the hill country of Judah and constructed fortresses and towers in the wooded areas. 5 Jotham went to war against the Ammonites and conquered them. Over the next three years he received from them an annual tribute of 7,500 pounds of silver, 50,000 bushels of wheat, and 50,000 bushels of barley. 6 King Jotham became powerful because he was careful to live in obedience to the Lord his God. 7 The rest of the events of Jotham's reign, including all his wars and other activities, are recorded in The Book of the Kings of Israel and Judah. 8 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. 9 When Jotham died, he was buried in the City of David. And his son Ahaz became the next king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the king of the Ammonites: We find here, that he brought the Ammonites under a heavy tribute for three years; but whether this was the effect of his prevailing against them, is not so evident. Some think that they paid this tribute for three years, and then revolted; that, in consequence, he attacked them, and their utter subjection was the result. 2 Chronicles 20:1, Judges 11:4-33, 2 Samuel 10:1-14, Jeremiah 49:1-6

ten thousand: Rather, "ten thousand cors (korim) of wheat." The cor was same as the homer, and contained about 32 pecks 1 pint.

So much: Heb. This

Reciprocal: 1 Chronicles 19:6 - a thousand

Gill's Notes on the Bible

He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them,.... These were brought into subjection by David; but in later times endeavoured to cast off the yoke, and even invaded the land of Judah, as in the days of Jehoshaphat, and now in the reign of Jotham, but succeeded not, see Amos 1:13

and the children of Ammon gave him the same year one hundred talents of silver; he obliged them to pay this tribute annually, and which they began to pay in the present year, and amounted to 35,330 pounds,

and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley; the measure here is the "cor", the same with the "homer"; which, according to Godwin h, held forty five gallons, or five bushels and five gallons, so that there must be upwards of 50,000 bushels of each of these paid to Jotham; according to Bishop Cumberland i, a "cor", or "homer", held seventy five wine gallons, and upwards of five pints:

so much did the children of Ammon pay both the second year and the third; the two following years as well as the present one; why this tribute was not continued to be paid cannot be said with certainty, whether the Ammonites refused and revolted, and could not be obliged, or whether the agreement was only for three years.

h Moses & Aaron, l. 6. c. 9. i Scripture Weights and Measures, ch. 3. p. 86.

Barnes' Notes on the Bible

The Ammonites, who had submitted to Uzziah 2 Chronicles 26:8, revolted against Jotham. This revolt he firmly repressed; and, to punish it, he exacted a high rate of tribute for the three years following the termination of the war. The productiveness of the Ammonite country in grain, which is here indicated, has been remarked upon as extraordinary by modern travelers.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 27:5. He fought also with - the Ammonites — We find here that he brought them under a heavy tribute for three years; but whether this was the effect of his prevailing against them, is not so evident. Some think that they paid this tribute for three years, and then revolted; that, in consequence, he attacked them, and their utter subjection was the result.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile