Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

2 Chronicles 26:7

God helped him in his wars against the Philistines, his battles with the Arabs of Gur, and his wars with the Meunites.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Arabians;   Blessing;   Gur-Baal;   Maon;   Uzziah;   Thompson Chain Reference - Arabians;   Torrey's Topical Textbook - Ishmaelites, the;   Kings;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Azariah;   Isaiah;   Maonites;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Amos;   Hosea;   Uzziah;   Easton Bible Dictionary - Gur-Baal;   Mehunims;   Phenicia;   Tiglath-Pileser Iii.;   Fausset Bible Dictionary - Gur-Baal;   Maon;   Tiglath Pileser;   Holman Bible Dictionary - Arabia;   Chronicles, Books of;   Gur-Baal;   Maonites;   Mehunim;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Arabia, Arabs;   Chronicles, I;   Gur-Baal;   Maon, Maonites;   Minaeans;   Uzziah;   Morrish Bible Dictionary - Arabians ;   Gurbaal ;   Mehunims ;   Uzziah ;   People's Dictionary of the Bible - Uzziah;   Smith Bible Dictionary - Gur-Ba'al;   Mehu'nims, the,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moab;   Philistim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Gur-Baal;   Maon;   Nethinim;   Uzziah (Azariah);   Kitto Biblical Cyclopedia - Arabia;   Baal-gur;   The Jewish Encyclopedia - Arabia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites.
Hebrew Names Version
God helped him against the Pelishtim, and against the `Aravi'im who lived in Gur-Ba`al, and the Me`unim.
King James Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.
English Standard Version
God helped him against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal and against the Meunites.
New Century Version
God helped Uzziah fight the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.
New English Translation
God helped him in his campaigns against the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites.
Amplified Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabs who lived in Gur-baal, and the Meunites.
New American Standard Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.
World English Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunim.
Geneva Bible (1587)
And God helped him against ye Philistims, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal and Hammeunim.
Legacy Standard Bible
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.
Berean Standard Bible
God helped him against the Philistines, against the Arabs living in Gur-baal, and against the Meunites.
Contemporary English Version
God helped him defeat the Philistines, the Arabs living in Gur-Baal, and the Meunites.
Complete Jewish Bible
God helped him against the P'lishtim, against the Arabs living in Gur-Ba‘al, and against the Me‘unim.
Darby Translation
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-Baal, and the Maonites.
Easy-to-Read Version
God helped Uzziah fight the Philistines, the Arabs living in the town of Gur Baal, and the Meunites.
George Lamsa Translation
And God helped him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gurbaal and the Mehunims.
Good News Translation
God helped him defeat the Philistines, the Arabs living at Gurbaal, and the Meunites.
Lexham English Bible
And God helped him against the Philistines and against the Arabs who were living in Gur-Baal and Meunim.
Literal Translation
And God helped him against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal, and the Meunim.
Miles Coverdale Bible (1535)
For God helped him agaynst the Philistines, against the Arabians, agaynst them of GurBaal, & agaynst the Meunites.
American Standard Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
Bible in Basic English
And God gave him help against the Philistines, and against the Arabians living in Gur-baal, and against the Meunim.
Bishop's Bible (1568)
And God holpe him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gur baal and Hamehunim.
JPS Old Testament (1917)
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
King James Version (1611)
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians, that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord strengthened him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt on the rock, and against the Minaeans.
English Revised Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur–baal, and the Meunim.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord helpide hym bothe ayens Filisteis, and ayens Arabeis that dwelliden in Garbahal, and ayenus Amonytis.
Update Bible Version
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
Webster's Bible Translation
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.
New King James Version
God helped him against the Philistines, against the Arabians who lived in Gur Baal, and against the Meunites.
New Life Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and against the Meunites.
New Revised Standard
God helped him against the Philistines, against the Arabs who lived in Gur-baal, and against the Meunites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And God helped him against the Philistines and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
Douay-Rheims Bible
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians, that dwelt in Gurbaal, and against the Ammonites.
Revised Standard Version
God helped him against the Philistines, and against the Arabs that dwelt in Gurba'al, and against the Me-u'nites.
Young's Literal Translation
And God helpeth him against the Philistines, and against the Arabians who are dwelling in Gur-Baal and the Mehunim.
New American Standard Bible (1995)
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.

Contextual Overview

1 All the people of Judah had crowned Amaziah's sixteen-year-old son, Uzziah, as king in place of his father. 2 After his father's death, Uzziah rebuilt the town of Elath and restored it to Judah. 3 Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother was Jecoliah from Jerusalem. 4 He did what was pleasing in the Lord 's sight, just as his father, Amaziah, had done. 5 Uzziah sought God during the days of Zechariah, who taught him to fear God. And as long as the king sought guidance from the Lord , God gave him success. 6 Uzziah declared war on the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. Then he built new towns in the Ashdod area and in other parts of Philistia. 7 God helped him in his wars against the Philistines, his battles with the Arabs of Gur, and his wars with the Meunites. 8 The Meunites paid annual tribute to him, and his fame spread even to Egypt, for he had become very powerful. 9 Uzziah built fortified towers in Jerusalem at the Corner Gate, at the Valley Gate, and at the angle in the wall. 10 He also constructed forts in the wilderness and dug many water cisterns, because he kept great herds of livestock in the foothills of Judah and on the plains. He was also a man who loved the soil. He had many workers who cared for his farms and vineyards, both on the hillsides and in the fertile valleys.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

God helped: 2 Chronicles 14:11, 1 Chronicles 5:20, 1 Chronicles 12:18, Psalms 18:29, Psalms 18:34, Psalms 18:35, Isaiah 14:29, Acts 26:22

the Arabians: 2 Chronicles 17:11, 2 Chronicles 21:16

Reciprocal: Judges 10:12 - the Maonites 2 Chronicles 18:31 - the Lord Ezra 4:20 - toll Acts 2:11 - Arabians

Cross-References

Genesis 12:13
So please tell them you are my sister. Then they will spare my life and treat me well because of their interest in you."
Genesis 20:2
Abraham introduced his wife, Sarah, by saying, "She is my sister." So King Abimelech of Gerar sent for Sarah and had her brought to him at his palace.
Genesis 20:5
Didn't Abraham tell me, ‘She is my sister'? And she herself said, ‘Yes, he is my brother.' I acted in complete innocence! My hands are clean."
Genesis 24:16
Rebekah was very beautiful and old enough to be married, but she was still a virgin. She went down to the spring, filled her jug, and came up again.
Genesis 26:12
When Isaac planted his crops that year, he harvested a hundred times more grain than he planted, for the Lord blessed him.
Genesis 26:13
He became a very rich man, and his wealth continued to grow.
Proverbs 29:25
Fearing people is a dangerous trap, but trusting the Lord means safety.
Matthew 10:28
"Don't be afraid of those who want to kill your body; they cannot touch your soul. Fear only God, who can destroy both soul and body in hell.
Ephesians 5:25
For husbands, this means love your wives, just as Christ loved the church. He gave up his life for her
Colossians 3:9
Don't lie to each other, for you have stripped off your old sinful nature and all its wicked deeds.

Gill's Notes on the Bible

And God helped him against the Philistines,.... He did not do all before related of himself, and by his own strength, but by the help of God; the Targum is

"the Word of the Lord helped him:''

and against the Arabians that dwelt in Gurbaal; the same with Gerar, according to the Targum; which also belonged to the Philistines, and had a king in Abraham's time, Genesis 20:1, the same with Askelon, another of the five principalities of the Philistines:

and the Mehunims; or the Minaeans, as the Septuagint, and whom Pliny n makes mention of among the Arabians; they seem to be the Scenite Arabs; see 2 Chronicles 20:1, or rather, as the Targum, those that dwelt in the plain of Maon, which was in Arabia Petraea.

n Nat. Hist. l. 6. c. 28.

Barnes' Notes on the Bible

On the Mehunims or Maonites, see Judges 10:12 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 26:7. And God helped him — "And the WORD of the Lord helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gerar, and the plains of Meun." - Targum. These are supposed to be the Arabs which are called the Meuneons, or Munites, or Meonites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile