Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
2 Chronicles 18:21
"And the spirit replied, ‘I will go out and inspire all of Ahab's prophets to speak lies.' "‘You will succeed,' said the Lord . ‘Go ahead and do it.'
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
“So he said, ‘I will go and become a lying spirit in the mouth of all his prophets.’
“So he said, ‘I will go and become a lying spirit in the mouth of all his prophets.’
Hebrew Names Version
He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' He said, 'You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.'
He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' He said, 'You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.'
King James Version
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Thou shalt entice him, and thou shalt also prevail: go out, and do even so.
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Thou shalt entice him, and thou shalt also prevail: go out, and do even so.
English Standard Version
And he said, ‘I will go out, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, ‘You are to entice him, and you shall succeed; go out and do so.'
And he said, ‘I will go out, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, ‘You are to entice him, and you shall succeed; go out and do so.'
New Century Version
"The spirit answered, ‘I will go to Ahab's prophets and make them tell lies.' "So the Lord said, ‘You will succeed in tricking him. Go and do it.'"
"The spirit answered, ‘I will go to Ahab's prophets and make them tell lies.' "So the Lord said, ‘You will succeed in tricking him. Go and do it.'"
New English Translation
He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.' The Lord said, ‘Deceive and overpower him. Go out and do as you have proposed.'
He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.' The Lord said, ‘Deceive and overpower him. Go out and do as you have proposed.'
Amplified Bible
"He said, 'I will go out and be a deceptive spirit in the mouth of all his prophets.' Then the LORD said, 'You are to entice him and also succeed. Go and do so.'
"He said, 'I will go out and be a deceptive spirit in the mouth of all his prophets.' Then the LORD said, 'You are to entice him and also succeed. Go and do so.'
New American Standard Bible
"He said, 'I will go out and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.' Then He said, 'You shall entice him, and you will also prevail. Go out and do so.'
"He said, 'I will go out and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.' Then He said, 'You shall entice him, and you will also prevail. Go out and do so.'
World English Bible
He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' He said, 'You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.'
He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' He said, 'You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.'
Geneva Bible (1587)
And he saide, I will goe out, and bee a false spirit in the mouth of all his Prophets. And hee said, Thou shalt perswade, and shalt also preuaile: goe forth and do so.
And he saide, I will goe out, and bee a false spirit in the mouth of all his Prophets. And hee said, Thou shalt perswade, and shalt also preuaile: goe forth and do so.
Legacy Standard Bible
And he said, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, ‘You shall entice him and also prevail. Go out and do so.'
And he said, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, ‘You shall entice him and also prevail. Go out and do so.'
Berean Standard Bible
And he replied, 'I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' 'You will surely entice him and prevail,' said the LORD. 'Go and do it.'
And he replied, 'I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' 'You will surely entice him and prevail,' said the LORD. 'Go and do it.'
Contemporary English Version
"I'll make Ahab's prophets lie to him." "Good!" the Lord replied. "Now go and do it. You will be successful."
"I'll make Ahab's prophets lie to him." "Good!" the Lord replied. "Now go and do it. You will be successful."
Complete Jewish Bible
He answered, ‘I will go and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.' Adonai said, ‘You will succeed in enticing him. Go, and do it.'
He answered, ‘I will go and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.' Adonai said, ‘You will succeed in enticing him. Go, and do it.'
Darby Translation
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice [him], and also succeed: go forth, and do so.
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice [him], and also succeed: go forth, and do so.
Easy-to-Read Version
He answered, ‘I will go out and become a spirit of lies in the mouths of Ahab's prophets—they will all speak lies.' So the Lord said, ‘Yes, that will fool Ahab. Go out and do that!'
He answered, ‘I will go out and become a spirit of lies in the mouths of Ahab's prophets—they will all speak lies.' So the Lord said, ‘Yes, that will fool Ahab. Go out and do that!'
George Lamsa Translation
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the LORD said, You shall entice him, and you shall also prevail; go out, and do according to what you have said.
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the LORD said, You shall entice him, and you shall also prevail; go out, and do according to what you have said.
Good News Translation
The spirit replied, ‘I will go and make all of Ahab's prophets tell lies.' The Lord said, ‘Go and deceive him. You will succeed.'"
The spirit replied, ‘I will go and make all of Ahab's prophets tell lies.' The Lord said, ‘Go and deceive him. You will succeed.'"
Lexham English Bible
Then he said, ‘I will go forth and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, ‘You will entice him and will also succeed. Go out and do so.'
Then he said, ‘I will go forth and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, ‘You will entice him and will also succeed. Go out and do so.'
Literal Translation
And he said, I will go out and become a lying spirit in the mouth of all his prophets. And He said, You shall entice, and also, you are able. Go out and do so.
And he said, I will go out and become a lying spirit in the mouth of all his prophets. And He said, You shall entice, and also, you are able. Go out and do so.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: I wyll go forth, and be a false sprete in the mouth of all his prophetes. And he sayde: Thou shalt disceaue him, and shalt be able: go thy waye, and do so.
He sayde: I wyll go forth, and be a false sprete in the mouth of all his prophetes. And he sayde: Thou shalt disceaue him, and shalt be able: go thy waye, and do so.
American Standard Version
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.
Bible in Basic English
And he said, I will go out and be a spirit of deceit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Your trick will have its effect on him: go out and do so.
And he said, I will go out and be a spirit of deceit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Your trick will have its effect on him: go out and do so.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde: I wil go out and be a lying spirite in the mouth of all his prophetes. And the Lord sayd, Thou shalt deceaue him, and shalt preuayle: go out, and do euen so.
And he sayde: I wil go out and be a lying spirite in the mouth of all his prophetes. And the Lord sayd, Thou shalt deceaue him, and shalt preuayle: go out, and do euen so.
JPS Old Testament (1917)
And he said: I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And He said: Thou shalt entice him, and shalt prevail also; go forth, and do so.
And he said: I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And He said: Thou shalt entice him, and shalt prevail also; go forth, and do so.
King James Version (1611)
And hee sayd, I will goe out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord sayd, Thou shalt entise him, and thou shalt also preuaile: goe out, and doe euen so.
And hee sayd, I will goe out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord sayd, Thou shalt entise him, and thou shalt also preuaile: goe out, and doe euen so.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Thou shalt deceive him, and shalt prevail: go forth, and do so.
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Thou shalt deceive him, and shalt prevail: go forth, and do so.
English Revised Version
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt entice him, and shalt prevail also: go forth, and do so.
Wycliffe Bible (1395)
And he answeride, Y schal go out, and Y schal be a `fals spirit in the mouth of alle hise profetis. And the Lord seide, Thou schalt disseyue, and thou schalt haue the maystri; go thou out, and do so.
And he answeride, Y schal go out, and Y schal be a `fals spirit in the mouth of alle hise profetis. And the Lord seide, Thou schalt disseyue, and thou schalt haue the maystri; go thou out, and do so.
Update Bible Version
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, You shall entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.
Webster's Bible Translation
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And [the LORD] said, Thou shalt entice [him], and thou shalt also prevail: go out and do [even] so.
And he said, I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And [the LORD] said, Thou shalt entice [him], and thou shalt also prevail: go out and do [even] so.
New King James Version
So he said, "I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And the LORD said, "You shall persuade him and also prevail; go out and do so.'
So he said, "I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And the LORD said, "You shall persuade him and also prevail; go out and do so.'
New Life Bible
He said, ‘I will go and be a lying spirit in the mouth of all Ahab's men who tell what will happen in the future.' Then the Lord said, ‘You are to make him want to go, and you will do well. Go and do so.'
He said, ‘I will go and be a lying spirit in the mouth of all Ahab's men who tell what will happen in the future.' Then the Lord said, ‘You are to make him want to go, and you will do well. Go and do so.'
New Revised Standard
He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' Then the Lord said, ‘You are to entice him, and you shall succeed; go out and do it.'
He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' Then the Lord said, ‘You are to entice him, and you shall succeed; go out and do it.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said, I will go forth and become a spirit of falsehood, in the mouth of all his prophets. And he said - Thou mayest persuade, moreover also, thou shalt prevail, go forth, and do, so.
And he said, I will go forth and become a spirit of falsehood, in the mouth of all his prophets. And he said - Thou mayest persuade, moreover also, thou shalt prevail, go forth, and do, so.
Douay-Rheims Bible
And he answered: I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said: Thou shalt deceive, and shalt prevail: go out, and do so.
And he answered: I will go out, and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said: Thou shalt deceive, and shalt prevail: go out, and do so.
Revised Standard Version
And he said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, 'You are to entice him, and you shall succeed; go forth and do so.'
And he said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, 'You are to entice him, and you shall succeed; go forth and do so.'
Young's Literal Translation
and he saith, I go out, and have become a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets. And He saith, Thou dost entice, and also, thou art able; go out and do so.
and he saith, I go out, and have become a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets. And He saith, Thou dost entice, and also, thou art able; go out and do so.
New American Standard Bible (1995)
"He said, 'I will go and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, 'You are to entice him and prevail also. Go and do so.'
"He said, 'I will go and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, 'You are to entice him and prevail also. Go and do so.'
Contextual Overview
4 Then Jehoshaphat added, "But first let's find out what the Lord says." 5 So the king of Israel summoned the prophets, 400 of them, and asked them, "Should we go to war against Ramoth-gilead, or should I hold back?" They all replied, "Yes, go right ahead! God will give the king victory." 6 But Jehoshaphat asked, "Is there not also a prophet of the Lord here? We should ask him the same question." 7 The king of Israel replied to Jehoshaphat, "There is one more man who could consult the Lord for us, but I hate him. He never prophesies anything but trouble for me! His name is Micaiah son of Imlah." Jehoshaphat replied, "That's not the way a king should talk! Let's hear what he has to say." 8 So the king of Israel called one of his officials and said, "Quick! Bring Micaiah son of Imlah." 9 King Ahab of Israel and King Jehoshaphat of Judah, dressed in their royal robes, were sitting on thrones at the threshing floor near the gate of Samaria. All of Ahab's prophets were prophesying there in front of them. 10 One of them, Zedekiah son of Kenaanah, made some iron horns and proclaimed, "This is what the Lord says: With these horns you will gore the Arameans to death!" 11 All the other prophets agreed. "Yes," they said, "go up to Ramoth-gilead and be victorious, for the Lord will give the king victory!" 12 Meanwhile, the messenger who went to get Micaiah said to him, "Look, all the prophets are promising victory for the king. Be sure that you agree with them and promise success." 13 But Micaiah replied, "As surely as the Lord lives, I will say only what my God says."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 22:21, 1 Kings 22:22, John 8:44, 1 John 4:6, Revelation 12:9, Revelation 13:14, Revelation 20:8
a lying spirit: 2 Chronicles 18:22, Genesis 3:4, Genesis 3:5
Thou shalt: 2 Chronicles 18:19, Judges 9:23, Job 1:12, Job 2:6, Psalms 109:17
Reciprocal: 2 Chronicles 18:5 - Go up 2 Chronicles 25:16 - determined
Cross-References
Genesis 11:5
But the Lord came down to look at the city and the tower the people were building.
But the Lord came down to look at the city and the tower the people were building.
Genesis 11:7
Come, let's go down and confuse the people with different languages. Then they won't be able to understand each other."
Come, let's go down and confuse the people with different languages. Then they won't be able to understand each other."
Genesis 18:1
The Lord appeared again to Abraham near the oak grove belonging to Mamre. One day Abraham was sitting at the entrance to his tent during the hottest part of the day.
The Lord appeared again to Abraham near the oak grove belonging to Mamre. One day Abraham was sitting at the entrance to his tent during the hottest part of the day.
Genesis 18:24
Suppose you find fifty righteous people living there in the city—will you still sweep it away and not spare it for their sakes?
Suppose you find fifty righteous people living there in the city—will you still sweep it away and not spare it for their sakes?
Exodus 3:8
So I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and lead them out of Egypt into their own fertile and spacious land. It is a land flowing with milk and honey—the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.
So I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and lead them out of Egypt into their own fertile and spacious land. It is a land flowing with milk and honey—the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.
Exodus 33:5
For the Lord had told Moses to tell them, "You are a stubborn and rebellious people. If I were to travel with you for even a moment, I would destroy you. Remove your jewelry and fine clothes while I decide what to do with you."
For the Lord had told Moses to tell them, "You are a stubborn and rebellious people. If I were to travel with you for even a moment, I would destroy you. Remove your jewelry and fine clothes while I decide what to do with you."
Deuteronomy 8:2
Remember how the Lord your God led you through the wilderness for these forty years, humbling you and testing you to prove your character, and to find out whether or not you would obey his commands.
Remember how the Lord your God led you through the wilderness for these forty years, humbling you and testing you to prove your character, and to find out whether or not you would obey his commands.
Deuteronomy 13:3
do not listen to them. The Lord your God is testing you to see if you truly love him with all your heart and soul.
do not listen to them. The Lord your God is testing you to see if you truly love him with all your heart and soul.
Joshua 22:22
"The Lord , the Mighty One, is God! The Lord , the Mighty One, is God! He knows the truth, and may Israel know it, too! We have not built the altar in treacherous rebellion against the Lord . If we have done so, do not spare our lives this day.
"The Lord , the Mighty One, is God! The Lord , the Mighty One, is God! He knows the truth, and may Israel know it, too! We have not built the altar in treacherous rebellion against the Lord . If we have done so, do not spare our lives this day.
Job 34:22
No darkness is thick enough to hide the wicked from his eyes.
No darkness is thick enough to hide the wicked from his eyes.
Gill's Notes on the Bible
:-.