Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
2 Chronicles 18:15
But the king replied sharply, "How many times must I demand that you speak only the truth to me when you speak for the Lord ?"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
But the king said to him, “How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the Lord?”
But the king said to him, “How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the Lord?”
Hebrew Names Version
The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?
The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?
King James Version
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the Lord ?
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the Lord ?
English Standard Version
But the king said to him, "How many times shall I make you swear that you speak to me nothing but the truth in the name of the Lord ?"
But the king said to him, "How many times shall I make you swear that you speak to me nothing but the truth in the name of the Lord ?"
New Century Version
But Ahab said to Micaiah, "How many times do I have to tell you to speak only the truth to me in the name of the Lord ?"
But Ahab said to Micaiah, "How many times do I have to tell you to speak only the truth to me in the name of the Lord ?"
New English Translation
The king said to him, "How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?"
The king said to him, "How many times must I make you solemnly promise in the name of the Lord to tell me only the truth?"
Amplified Bible
Then the king said to him, "How many times must I warn you (make you swear an oath) to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
Then the king said to him, "How many times must I warn you (make you swear an oath) to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
New American Standard Bible
Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you will tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
Then the king said to him, "How many times must I make you swear that you will tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
World English Bible
The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
Geneva Bible (1587)
And the King sayd to him, Howe oft shall I charge thee, that thou tell mee nothing but the trueth in the Name of the Lord?
And the King sayd to him, Howe oft shall I charge thee, that thou tell mee nothing but the trueth in the Name of the Lord?
Legacy Standard Bible
Then the king said to him, "How many times must I make you swear to speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?"
Then the king said to him, "How many times must I make you swear to speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?"
Berean Standard Bible
But the king said to him, "How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the LORD?"
But the king said to him, "How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the LORD?"
Contemporary English Version
Ahab shouted, "Micaiah, I've told you over and over to tell me the truth! What does the Lord really say?"
Ahab shouted, "Micaiah, I've told you over and over to tell me the truth! What does the Lord really say?"
Complete Jewish Bible
The king said to him, "How many times do I have to warn you to tell me nothing but the truth in the name of Adonai ?"
The king said to him, "How many times do I have to warn you to tell me nothing but the truth in the name of Adonai ?"
Darby Translation
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?
Easy-to-Read Version
But Ahab answered, "How many times do I have to tell you? Tell me the truth. What does the Lord say?"
But Ahab answered, "How many times do I have to tell you? Tell me the truth. What does the Lord say?"
George Lamsa Translation
And the king said to him, How many times shall I adjure you that you say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
And the king said to him, How many times shall I adjure you that you say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
Good News Translation
But Ahab replied, "When you speak to me in the name of the Lord , tell the truth! How many times do I have to tell you that?"
But Ahab replied, "When you speak to me in the name of the Lord , tell the truth! How many times do I have to tell you that?"
Lexham English Bible
But the king said to him, "How many times shall I make you swear that you speak nothing except the truth in the name of Yahweh?"
But the king said to him, "How many times shall I make you swear that you speak nothing except the truth in the name of Yahweh?"
Literal Translation
And the king said to him, Until how many times must I put you on oath that you speak nothing to me but the truth in the name of Jehovah?
And the king said to him, Until how many times must I put you on oath that you speak nothing to me but the truth in the name of Jehovah?
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye kynge sayde vnto him: I charge ye yet agayne, that thou tell me nothinge but ye trueth in the name of the LORDE.
But ye kynge sayde vnto him: I charge ye yet agayne, that thou tell me nothinge but ye trueth in the name of the LORDE.
American Standard Version
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?
Bible in Basic English
And the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?
And the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?
Bishop's Bible (1568)
And the king sayde to him: So and so many times do I charge thee that thou say nothing but the trueth to me in the name of the Lorde.
And the king sayde to him: So and so many times do I charge thee that thou say nothing but the trueth to me in the name of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And the king said to him: 'How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD.'
And the king said to him: 'How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD.'
King James Version (1611)
And the king sayd to him, Howe many times shall I adiure thee, that thou say nothing but the truth to me, in the name of the Lord?
And the king sayd to him, Howe many times shall I adiure thee, that thou say nothing but the truth to me, in the name of the Lord?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to him, How often shall I solemnly charge thee that thou speak to me nothing but truth in the name of the Lord?
And the king said to him, How often shall I solemnly charge thee that thou speak to me nothing but truth in the name of the Lord?
English Revised Version
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD?
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of the LORD?
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide, Eft and eft Y charge thee, that thou speke not to me no but that that is soth in the name of the Lord.
And the kyng seide, Eft and eft Y charge thee, that thou speke not to me no but that that is soth in the name of the Lord.
Update Bible Version
And the king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
And the king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
Webster's Bible Translation
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
New King James Version
So the king said to him, "How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
So the king said to him, "How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
New Life Bible
Then the king said to him, "How many times must I tell you to speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?"
Then the king said to him, "How many times must I tell you to speak to me nothing but the truth in the name of the Lord?"
New Revised Standard
But the king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord ?"
But the king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord ?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then the king said unto him, How many times, must, I, be putting thee on oath, - that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Yahweh?
Then the king said unto him, How many times, must, I, be putting thee on oath, - that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Yahweh?
Douay-Rheims Bible
And the king said: I adjure thee again and again to say nothing but the truth to me, in the name of the Lord.
And the king said: I adjure thee again and again to say nothing but the truth to me, in the name of the Lord.
Revised Standard Version
But the king said to him, "How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"
But the king said to him, "How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"
Young's Literal Translation
And the king saith unto him, `How many times am I adjuring thee, that thou speak unto me only truth in the name of Jehovah?'
And the king saith unto him, `How many times am I adjuring thee, that thou speak unto me only truth in the name of Jehovah?'
THE MESSAGE
"Not so fast," said the king. "How many times have I made you promise under oath to tell me the truth and nothing but the truth?"
"Not so fast," said the king. "How many times have I made you promise under oath to tell me the truth and nothing but the truth?"
New American Standard Bible (1995)
Then the king said to him, "How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"
Then the king said to him, "How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"
Contextual Overview
4 Then Jehoshaphat added, "But first let's find out what the Lord says." 5 So the king of Israel summoned the prophets, 400 of them, and asked them, "Should we go to war against Ramoth-gilead, or should I hold back?" They all replied, "Yes, go right ahead! God will give the king victory." 6 But Jehoshaphat asked, "Is there not also a prophet of the Lord here? We should ask him the same question." 7 The king of Israel replied to Jehoshaphat, "There is one more man who could consult the Lord for us, but I hate him. He never prophesies anything but trouble for me! His name is Micaiah son of Imlah." Jehoshaphat replied, "That's not the way a king should talk! Let's hear what he has to say." 8 So the king of Israel called one of his officials and said, "Quick! Bring Micaiah son of Imlah." 9 King Ahab of Israel and King Jehoshaphat of Judah, dressed in their royal robes, were sitting on thrones at the threshing floor near the gate of Samaria. All of Ahab's prophets were prophesying there in front of them. 10 One of them, Zedekiah son of Kenaanah, made some iron horns and proclaimed, "This is what the Lord says: With these horns you will gore the Arameans to death!" 11 All the other prophets agreed. "Yes," they said, "go up to Ramoth-gilead and be victorious, for the Lord will give the king victory!" 12 Meanwhile, the messenger who went to get Micaiah said to him, "Look, all the prophets are promising victory for the king. Be sure that you agree with them and promise success." 13 But Micaiah replied, "As surely as the Lord lives, I will say only what my God says."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shall I adjure: 1 Samuel 14:24, 1 Kings 22:16, Matthew 26:63, Mark 5:7, Acts 19:13
Reciprocal: Leviticus 5:1 - hear 2 Chronicles 18:26 - Put Jeremiah 38:14 - I will 1 Thessalonians 5:27 - I charge
Cross-References
Genesis 4:9
Afterward the Lord asked Cain, "Where is your brother? Where is Abel?" "I don't know," Cain responded. "Am I my brother's guardian?"
Afterward the Lord asked Cain, "Where is your brother? Where is Abel?" "I don't know," Cain responded. "Am I my brother's guardian?"
Genesis 12:13
So please tell them you are my sister. Then they will spare my life and treat me well because of their interest in you."
So please tell them you are my sister. Then they will spare my life and treat me well because of their interest in you."
Genesis 18:25
Surely you wouldn't do such a thing, destroying the righteous along with the wicked. Why, you would be treating the righteous and the wicked exactly the same! Surely you wouldn't do that! Should not the Judge of all the earth do what is right?"
Surely you wouldn't do such a thing, destroying the righteous along with the wicked. Why, you would be treating the righteous and the wicked exactly the same! Surely you wouldn't do that! Should not the Judge of all the earth do what is right?"
Genesis 18:27
Then Abraham spoke again. "Since I have begun, let me speak further to my Lord, even though I am but dust and ashes.
Then Abraham spoke again. "Since I have begun, let me speak further to my Lord, even though I am but dust and ashes.
Job 2:10
But Job replied, "You talk like a foolish woman. Should we accept only good things from the hand of God and never anything bad?" So in all this, Job said nothing wrong.
But Job replied, "You talk like a foolish woman. Should we accept only good things from the hand of God and never anything bad?" So in all this, Job said nothing wrong.
Psalms 44:21
God would surely have known it, for he knows the secrets of every heart.
God would surely have known it, for he knows the secrets of every heart.
Proverbs 12:19
Truthful words stand the test of time, but lies are soon exposed.
Truthful words stand the test of time, but lies are soon exposed.
Proverbs 28:13
People who conceal their sins will not prosper, but if they confess and turn from them, they will receive mercy.
People who conceal their sins will not prosper, but if they confess and turn from them, they will receive mercy.
Mark 2:8
Jesus knew immediately what they were thinking, so he asked them, "Why do you question this in your hearts?
Jesus knew immediately what they were thinking, so he asked them, "Why do you question this in your hearts?
John 2:25
No one needed to tell him about human nature, for he knew what was in each person's heart.
No one needed to tell him about human nature, for he knew what was in each person's heart.
Gill's Notes on the Bible
:-.