the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
1 Kings 22:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
So Micaiah said:
He said, I saw all Yisra'el scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return every man to his house in shalom.
And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the Lord said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
And he said, "I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. And the Lord said, ‘These have no master; let each return to his home in peace.'"
So Micaiah answered, "I saw the army of Israel scattered over the hills like sheep without a shepherd. The Lord said, ‘They have no leaders. They should go home and not fight.'"
Micaiah said, "I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.'"
And he said, "I saw all Israel Scattered upon the mountains, Like sheep that have no shepherd. And the LORD said, 'These have no master. Let each of them return to his house in peace.'"
So he said, "I saw all Israel Scattered on the mountains, Like sheep that have no shepherd. And the LORD said, 'These people have no master. Each of them is to return to his house in peace.'"
Then he said, I sawe all Israel scattered vpon the mountaines, as sheepe that had no shepheard. And the Lorde sayde, These haue no master, let euery man returne vnto his house in peace.
So he said,"I saw all IsraelScattered on the mountains,Like sheep which have no shepherd.And Yahweh said,‘These have no master.Let each of them return to his house in peace.'"
He answered, "In a vision I saw Israelite soldiers walking around in the hills like sheep without a shepherd to guide them. The Lord said, ‘This army has no leader. They should go home and not fight.'"
Then he said, "I saw all Isra'el scattered over the hills like sheep without a shepherd; and Adonai said, ‘These men have no leader; let everyone go home in peace.'"
And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
So Micaiah answered, "I can see the army of Israel scattered all over the hills, like sheep with no one to lead them. This is what the Lord says: ‘These men have no leaders. Let them go home in peace.'"
And Micah said, I saw Israel scattered upon the mountains like sheep that have no shepherd; and the LORD said, These have no master; let them return every man to his own house in peace.
Micaiah answered, "I can see the army of Israel scattered over the hills like sheep without a shepherd. And the Lord said, ‘These men have no leader; let them go home in peace.'"
So he said, "I saw all of Israel scattering to the mountains, like the sheep without a shepherd. Yahweh also said, ‘There are no masters for these, let them return in peace, each to his house.'"
And he said, I have seen all Israel scattered on the hills like sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no ruler; they shall each return to his house in peace.
He sayde: I sawe all Israel scatred abrode vpon the mountaynes, as the shepe that haue no shepherde. And the LORDE saide: Haue these no lorde? Let euery one turne home agayne in peace.
And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and Jehovah said, These have no master; let them return every man to his house in peace.
Then he said, I saw all Israel wandering on the mountains like sheep without a keeper; and the Lord said, These have no master: let them go back, every man to his house in peace.
He sayd: I saw all them of Israel scattered vpon the hilles, as sheepe that haue not a sheephearde. And the Lorde sayde: These haue no maister, let euery man returne to his house in peace.
And he said: 'I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd; and the LORD said: These have no master; let them return every man to his house in peace.'
And hee sayd, I saw all Israel scattered vpon the hilles, as sheepe that haue not a shepheard. And the Lord said, These haue no master, let them returne euery man to his house in peace.
And he said, Not so. I saw all Israel scattered on the mountains as a flock without a shepherd: and the Lord said, Is not God lord of these? let each one return to his home in peace.
And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return every man to his house in peace.
So Micaiah declared: "I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd. And the LORD said, 'These people have no master; let each one return home in peace.'"
And he seide, Y siy al Israel scaterid in the hillis, as scheep not hauynge a scheepherde; and the Lord seide, These han no lord, ech man turne ayen in to his hows in pees.
And he saith, `I have seen all Israel scattered on the hills as sheep that have no shepherd, and Jehovah saith, These have no master; they turn back each to his house in peace.'
And he said, I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd: and Yahweh said, These have no master; let them return every man to his house in peace.
And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
He said, I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd: and Yahweh said, These have no master; let them return every man to his house in peace.
Then he said, "I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. And the LORD said, "These have no master. Let each return to his house in peace."'
So Micaiah said, "I saw all Israel spread upon the mountains like sheep which have no shepherd. And the Lord said, ‘These have no owner. Let each of them return to his house in peace.'"
Then Micaiah said, "I saw all Israel scattered on the mountains, like sheep that have no shepherd; and the Lord said, ‘These have no master; let each one go home in peace.'"
And he said - I saw all Israel, scattered among the mountains, like sheep that have no shepherd, - so Yahweh said, These have, no masters, let them return every man unto his own house, in peace.
And he said: I saw all Israel scattered upon the hills, like sheep that have no shepherd; and the Lord said: These have no master: let every man of them return to his house in peace.
And he said, "I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd; and the LORD said, 'These have no master; let each return to his home in peace.'"
"All right," said Micaiah, "since you insist. I saw all of Israel scattered over the hills, sheep with no shepherd. Then God spoke: ‘These poor people have no one to tell them what to do. Let them go home and do the best they can for themselves.'"
So he said, "I saw all Israel Scattered on the mountains, Like sheep which have no shepherd. And the LORD said, 'These have no master. Let each of them return to his house in peace.'"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I saw: 1 Samuel 9:9, Jeremiah 1:11-16, Ezekiel 1:4, Acts 10:11-17
as sheep: 1 Kings 22:34-36, Numbers 27:17, 2 Chronicles 18:16, 2 Chronicles 18:17, Jeremiah 23:1, Jeremiah 23:2, Jeremiah 50:6, Jeremiah 50:17, Ezekiel 34:4-6, Zechariah 10:2, Zechariah 13:7, Matthew 9:36
Reciprocal: 2 Samuel 24:17 - these sheep 1 Kings 12:16 - to your tents 1 Kings 22:36 - there went 1 Chronicles 21:17 - these sheep Isaiah 13:14 - as the Ezekiel 12:24 - General Ezekiel 34:5 - they were Nahum 3:18 - thy people Mark 6:34 - because
Cross-References
I will make you into a great nation. I will bless you and make you famous, and you will be a blessing to others.
And I will give you so many descendants that, like the dust of the earth, they cannot be counted!
Then the Lord took Abram outside and said to him, "Look up into the sky and count the stars if you can. That's how many descendants you will have!"
I will make you extremely fruitful. Your descendants will become many nations, and kings will be among them!
Some time later, God tested Abraham's faith. "Abraham!" God called. "Yes," he replied. "Here I am."
"Take your son, your only son—yes, Isaac, whom you love so much—and go to the land of Moriah. Go and sacrifice him as a burnt offering on one of the mountains, which I will show you."
"God will provide a sheep for the burnt offering, my son," Abraham answered. And they both walked on together.
When they arrived at the place where God had told him to go, Abraham built an altar and arranged the wood on it. Then he tied his son, Isaac, and laid him on the altar on top of the wood.
And Abraham picked up the knife to kill his son as a sacrifice.
Then Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in a thicket. So he took the ram and sacrificed it as a burnt offering in place of his son.
Gill's Notes on the Bible
And he said,.... The prophet, in a serious and solemn manner, being adjured by the king:
I saw all Israel scattered on the hills, as sheep that have not a shepherd; the armies of Israel routed, dispersed, and fleeing, some one way and some another, on the mountains of Gilead near Ramoth, weak and helpless, not knowing where to go for safety, having none to direct them; and this was either now instantly represented to his mind, or what had been before in a dream or vision:
and the Lord said, these have no master; these sheep have no shepherd this army hath no general,
[Israel] has [lost its king]: let them return every man to his house in peace, very few slain, Jarchi thinks Ahab only, see 1 Kings 22:31 that part of the threatening, 1 Kings 20:42 was now to he accomplished, "thy life shall go for his life", but the other part, "and thy people for his people", was to be deferred to another time.
Barnes' Notes on the Bible
Thus adjured, Micaiah wholly changes his tone. Ahab cannot possibly mistake the meaning of his vision, especially as the metaphor of “sheep and shepherd” for king and people was familiar to the Israelites from the prayer of Moses Numbers 27:17.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 22:17. These have no master — Here the prophet foretells the defeat of Israel, and the death of the king; they were as sheep that had not a shepherd, people that had no master, the political shepherd and master (Ahab) shall fall in battle.