Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

1 Kings 18:9

"Oh, sir," Obadiah protested, "what harm have I done to you that you are sending me to my death at the hands of Ahab?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Doubting;   Elijah;   Obadiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Bridgeway Bible Dictionary - Obadiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Shalman;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Obadiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Carmel;   Elijah;   Haggai;   Obadiah;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Obadiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount carmel;   Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Jezebel;   Smith Bible Dictionary - Obadi'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Obadiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Obadiah said, “What sin have I committed, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death?
Hebrew Names Version
He said, Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ach'av, to kill me?
King James Version
And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
English Standard Version
And he said, "How have I sinned, that you would give your servant into the hand of Ahab, to kill me?
New Century Version
Then Obadiah said, "What wrong have I done for you to hand me over to Ahab like this? He will put me to death.
New English Translation
Obadiah said, "What sin have I committed that you are ready to hand your servant over to Ahab for execution?
Amplified Bible
But he said, "What sin have I committed, that you would hand over your servant to Ahab to put me to death?
New American Standard Bible
But he said, "What sin have I committed, that you are handing your servant over to Ahab, to put me to death?
Geneva Bible (1587)
And he said, What haue I sinned, that thou wouldest deliuer thy seruant into the hande of Ahab, to slay me?
Legacy Standard Bible
And he said, "What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab to put me to death?
Contemporary English Version
Obadiah replied: King Ahab would kill me if I told him that. And I haven't even done anything wrong.
Complete Jewish Bible
‘Ovadyah replied, "How have I sinned, that you would hand your servant over to Ach'av to kill me?
Darby Translation
And he said, What have I sinned, that thou givest thy servant into the hand of Ahab, to put me to death?
Easy-to-Read Version
Obadiah said, "If I tell Ahab that I know where you are, he will kill me! I have done nothing wrong to you. Why do you want me to die?
George Lamsa Translation
And Obadiah said, What sin have I committed, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to slay me?
Good News Translation
Obadiah answered, "What have I done that you want to put me in danger of being killed by King Ahab?
Lexham English Bible
He said, "How have I sinned that you are giving your servant into the hand of Ahab to kill me?
Literal Translation
And he said, What have I sinned, that you are giving your servant into the hand of Ahab to kill me?
Miles Coverdale Bible (1535)
But he sayde: What haue I offended, that thou wilt delyuer thy seruaunt in to the handes of Achab, that he maye slaye me?
American Standard Version
And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
Bible in Basic English
And he said, What sin have I done, that you would give up your servant into the hand of Ahab, and be the cause of my death?
Bishop's Bible (1568)
He saide: What haue I sinned, that thou wouldest delyuer thy seruaunt into the hande of Ahab, to slay me?
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
King James Version (1611)
And he said, What haue I sinned, that thou wouldest deliuer thy seruant into the hand of Ahab, to slay mee?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abdiu said, What sin have I committed, that thou givest thy servant into the hand of Achaab to slay me?
English Revised Version
And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
Berean Standard Bible
But Obadiah replied, "How have I sinned, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death?
Wycliffe Bible (1395)
And Abdie seide, What `synnede Y, for thou bitakist me in the hond of Achab, that he sle me?
Young's Literal Translation
And he saith, `What have I sinned, that thou art giving thy servant into the hand of Ahab -- to put me to death?
Update Bible Version
And he said, Wherein have I sinned, that you would deliver your slave into the hand of Ahab, to slay me?
Webster's Bible Translation
And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab to slay me?
World English Bible
He said, Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me?
New King James Version
So he said, "How have I sinned, that you are delivering your servant into the hand of Ahab, to kill me?
New Life Bible
Obadiah said, "What sin have I done? Why are you giving your servant into the hand of Ahab to be killed?
New Revised Standard
And he said, "How have I sinned, that you would hand your servant over to Ahab, to kill me?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - How have I sinned, - that, thou, art delivering thy servant into the hand of Ahab, to put me to death?
Douay-Rheims Bible
And he said: What have I sinned, that thou wouldst deliver me, thy servant, into the hand of Achab, that he should kill me?
Revised Standard Version
And he said, "Wherein have I sinned, that you would give your servant into the hand of Ahab, to kill me?
THE MESSAGE
Obadiah said, "But what have I done to deserve this? Ahab will kill me. As surely as your God lives, there isn't a country or kingdom where my master hasn't sent out search parties looking for you. And if they said, ‘We can't find him; we've looked high and low,' he would make that country or kingdom swear that you were not to be found. And now you're telling me, ‘Go and tell your master Elijah's found!' The minute I leave you the Spirit of God will whisk you away to who knows where. Then when I report to Ahab, you'll have disappeared and Ahab will kill me. And I've served God devoutly since I was a boy! Hasn't anyone told you what I did when Jezebel was out to kill the prophets of God , how I risked my life by hiding a hundred of them, fifty to a cave, and made sure they got food and water? And now you're telling me to draw attention to myself by announcing to my master, ‘Elijah's been found.' Why, he'll kill me for sure."
New American Standard Bible (1995)
He said, "What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab to put me to death?

Contextual Overview

1 Later on, in the third year of the drought, the Lord said to Elijah, "Go and present yourself to King Ahab. Tell him that I will soon send rain!" 2 So Elijah went to appear before Ahab. Meanwhile, the famine had become very severe in Samaria. 3 So Ahab summoned Obadiah, who was in charge of the palace. (Obadiah was a devoted follower of the Lord . 4 Once when Jezebel had tried to kill all the Lord 's prophets, Obadiah had hidden 100 of them in two caves. He put fifty prophets in each cave and supplied them with food and water.) 5 Ahab said to Obadiah, "We must check every spring and valley in the land to see if we can find enough grass to save at least some of my horses and mules." 6 So they divided the land between them. Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself. 7 As Obadiah was walking along, he suddenly saw Elijah coming toward him. Obadiah recognized him at once and bowed low to the ground before him. "Is it really you, my lord Elijah?" he asked. 8 "Yes, it is," Elijah replied. "Now go and tell your master, ‘Elijah is here.'" 9 "Oh, sir," Obadiah protested, "what harm have I done to you that you are sending me to my death at the hands of Ahab? 10 For I swear by the Lord your God that the king has searched every nation and kingdom on earth from end to end to find you. And each time he was told, ‘Elijah isn't here,' King Ahab forced the king of that nation to swear to the truth of his claim.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What have I sinned: 1 Kings 18:12, 1 Kings 17:18, Exodus 5:21

Reciprocal: 1 Samuel 16:2 - How can I go 2 Kings 4:16 - do not lie Acts 9:13 - Lord

Cross-References

Genesis 4:9
Afterward the Lord asked Cain, "Where is your brother? Where is Abel?" "I don't know," Cain responded. "Am I my brother's guardian?"
Genesis 24:67
And Isaac brought Rebekah into his mother Sarah's tent, and she became his wife. He loved her deeply, and she was a special comfort to him after the death of his mother.
Genesis 31:33
Laban went first into Jacob's tent to search there, then into Leah's, and then the tents of the two servant wives—but he found nothing. Finally, he went into Rachel's tent.
Titus 2:5
to live wisely and be pure, to work in their homes, to do good, and to be submissive to their husbands. Then they will not bring shame on the word of God.

Gill's Notes on the Bible

And he said, what have I sinned,.... Or in what have I offended God or his prophet, that revenge should be taken on me in this way:

that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab to slay me? for that he supposed would be the consequence of it, as he argues and more plainly expresses his sense in the following words.

Barnes' Notes on the Bible

Obadiah thinks that to execute this commission will be fatal to him 1 Kings 18:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile