Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

1 Kings 16:4

The members of Baasha's family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Baasha;   Government;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hanani;   Jehu;   Zimri;   Bridgeway Bible Dictionary - Baasha;   Easton Bible Dictionary - Dog;   Funeral;   Fausset Bible Dictionary - Baasha;   Dog;   Samaria;   Zimri;   Holman Bible Dictionary - Jehu;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Tomb, Grave, Sepulchre;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nimshi;   People's Dictionary of the Bible - Baasha;   Jehu;   Kings;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Burial;   Dog;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Anyone who belongs to Baasha and dies in the city,the dogs will eat,and anyone who is his and dies in the field,the birds will eat.”
Hebrew Names Version
Him who dies of Ba`sha in the city shall the dogs eat; and him who dies of his in the field shall the birds of the sky eat.
King James Version
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
English Standard Version
Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens shall eat."
New Century Version
Anyone from your family who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone from your family who dies in the fields will be eaten by birds."
New English Translation
Dogs will eat the members of Baasha's family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country."
Amplified Bible
"The dogs will eat anyone belonging to Baasha who dies in the city, and the birds of the sky will eat anyone belonging to him who dies in the field."
New American Standard Bible
"Anyone belonging to Baasha who dies in the city, the dogs will eat; and anyone belonging to him who dies in the field, the birds of the sky will eat."
Geneva Bible (1587)
He that dyeth of Baashas stocke in the citie, him shal the dogs eate: and that man of him which dyeth in the fieldes, shall the foules of the ayre eate.
Legacy Standard Bible
Anyone of Baasha who dies in the city the dogs will eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the sky will eat."
Contemporary English Version
Dogs will eat the bodies of your relatives who die in town, and vultures will eat the bodies of those who die in the country.
Complete Jewish Bible
If someone from the line of Ba‘sha dies in the city, the dogs will eat him; if he dies in the countryside, the vultures will eat him."
Darby Translation
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the field shall the fowl of the heavens eat.
Easy-to-Read Version
Dogs will eat the bodies of those in your family who die in the city. And wild birds will eat the bodies of those who die out in the fields."
George Lamsa Translation
Him that dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dies in the fields shall the fowls of the air eat.
Good News Translation
Any members of your family who die in the city will be eaten by dogs, and any who die in the open country will be eaten by vultures."
Lexham English Bible
Those who die for Baasha in the city, the dogs will eat; those who die for him in the field, the birds of the heavens will eat."
Literal Translation
He who dies of Baasha in the city, the dogs shall eat; and whoever of his dies in the field, the birds of the heavens shall eat.
Miles Coverdale Bible (1535)
He that of Baesa dyeth in the cite, the dogges shal deuoure him: and who so beynge of him dyeth in the felde, the foules of the ayre shall eate him vp.
American Standard Version
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the field shall the birds of the heavens eat.
Bible in Basic English
Anyone of the family of Baasha who comes to death in the town, will become food for the dogs; and he to whom death comes in the open country, will be food for the birds of the air.
Bishop's Bible (1568)
That man of Baasa which dyeth in the citie, him shall the dogges eate: and that man of him which dyeth in the fieldes, shall the foules of the ayre eate.
JPS Old Testament (1917)
Him that dieth of Baasa in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the field shall the fowls of the air eat.'
King James Version (1611)
Him that dieth of Baasha in the citie, shall the dogs eate: and him that dieth of his in the fields, shall the foules of the aire eate.
Brenton's Septuagint (LXX)
Him the dies of Baasa in the city the dogs shall devour, and him that dies of his in the field the birds of the sky shall devour.
English Revised Version
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the field shall the fowls of the air eat.
Berean Standard Bible
Anyone belonging to Baasha who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air."
Wycliffe Bible (1395)
Doggis schulen ete that man of Baasa, that schal be deed in citee, and briddis of the eyr schulen ete that man of Baasa, that schal die in the feeld.
Young's Literal Translation
him who dieth of Baasha in a city do the dogs eat, and him who dieth of his in a field do fowl of the heavens eat.'
Update Bible Version
He that dies of Baasha in the city, the dogs shall eat; and he that dies of his in the field, the birds of the heavens shall eat.
Webster's Bible Translation
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
World English Bible
Him who dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and him who dies of his in the field shall the birds of the sky eat.
New King James Version
The dogs shall eat whoever belongs to Baasha and dies in the city, and the birds of the air shall eat whoever dies in the fields."
New Life Bible
The dogs will eat anyone of Baasha's family who dies in the city. And the birds of the air will eat anyone of his who dies in the field."
New Revised Standard
Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat; and anyone of his who dies in the field the birds of the air shall eat."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Him that dieth of Baasha in the city, shall, the dogs, eat, and, him that dieth of his in the field, shall, the birds of heaven, eat.
Douay-Rheims Bible
Him that dieth of Baasa, in the city, the dogs shall eat: and him that dieth of his in the country, the fowls of the air shall devour.
Revised Standard Version
Any one belonging to Ba'asha who dies in the city the dogs shall eat; and any one of his who dies in the field the birds of the air shall eat."
New American Standard Bible (1995)
"Anyone of Baasha who dies in the city the dogs will eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens will eat."

Contextual Overview

1 This message from the Lord was delivered to King Baasha by the prophet Jehu son of Hanani: 2 "I lifted you out of the dust to make you ruler of my people Israel, but you have followed the evil example of Jeroboam. You have provoked my anger by causing my people Israel to sin. 3 So now I will destroy you and your family, just as I destroyed the descendants of Jeroboam son of Nebat. 4 The members of Baasha's family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures." 5 The rest of the events in Baasha's reign and the extent of his power are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel. 6 When Baasha died, he was buried in Tirzah. Then his son Elah became the next king. 7 The message from the Lord against Baasha and his family came through the prophet Jehu son of Hanani. It was delivered because Baasha had done what was evil in the Lord 's sight (just as the family of Jeroboam had done), and also because Baasha had destroyed the family of Jeroboam. The Lord 's anger was provoked by Baasha's sins. 8 Elah son of Baasha began to rule over Israel in the twenty-sixth year of King Asa's reign in Judah. He reigned in the city of Tirzah for two years. 9 Then Zimri, who commanded half of the royal chariots, made plans to kill him. One day in Tirzah, Elah was getting drunk at the home of Arza, the supervisor of the palace. 10 Zimri walked in and struck him down and killed him. This happened in the twenty-seventh year of King Asa's reign in Judah. Then Zimri became the next king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall the dogs eat: 1 Kings 14:11

Reciprocal: Deuteronomy 28:59 - General 1 Kings 21:24 - that dieth Job 27:15 - Those Isaiah 5:25 - torn Jeremiah 34:20 - and their

Cross-References

Genesis 16:4
So Abram had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. But when Hagar knew she was pregnant, she began to treat her mistress, Sarai, with contempt.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "This is all your fault! I put my servant into your arms, but now that she's pregnant she treats me with contempt. The Lord will show who's wrong—you or me!"
Genesis 16:6
Abram replied, "Look, she is your servant, so deal with her as you see fit." Then Sarai treated Hagar so harshly that she finally ran away.
Genesis 16:8
The angel said to her, "Hagar, Sarai's servant, where have you come from, and where are you going?" "I'm running away from my mistress, Sarai," she replied.
2 Samuel 6:16
But as the Ark of the Lord entered the City of David, Michal, the daughter of Saul, looked down from her window. When she saw King David leaping and dancing before the Lord , she was filled with contempt for him.
Proverbs 30:23
a bitter woman who finally gets a husband, a servant girl who supplants her mistress.
1 Corinthians 4:6
Dear brothers and sisters, I have used Apollos and myself to illustrate what I've been saying. If you pay attention to what I have quoted from the Scriptures, you won't be proud of one of your leaders at the expense of another.

Gill's Notes on the Bible

Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat. They should not have burial, which is just the same that was threatened to and executed on Jeroboam's family, 1 Kings 14:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile