Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

1 Kings 15:28

Baasha killed Nadab in the third year of King Asa's reign in Judah, and he became the next king of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baasha;   Government;   Homicide;   Nadab;   Regicide;   Usurpation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nadab;   Bridgeway Bible Dictionary - Baasha;   Easton Bible Dictionary - Nadab;   Fausset Bible Dictionary - Issachar;   Jehu;   Jeroboam;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Ahiah;   Gibbethon;   Nadab;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   People's Dictionary of the Bible - Nadab;   Smith Bible Dictionary - Na'dab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Nadab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the third year of Judah’s King Asa, Baasha killed Nadab and reigned in his place.
Hebrew Names Version
Even in the third year of Asa king of Yehudah did Ba`sha kill him, and reigned in his place.
King James Version
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
English Standard Version
So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah and reigned in his place.
New Century Version
This happened during Asa's third year as king of Judah, and Baasha became the next king of Israel.
New English Translation
Baasha killed him in the third year of Asa's reign over Judah and replaced him as king.
Amplified Bible
So Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
New American Standard Bible
So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
Geneva Bible (1587)
Euen in the third yeere of Asa King of Iudah did Baasha slay him, & reigned in his steade.
Legacy Standard Bible
So Baasha put him to death in the third year of Asa king of Judah and became king in his place.
Complete Jewish Bible
It was in the third year of Asa king of Y'hudah that Ba‘sha killed Nadav and became king in his place.
Darby Translation
And Baasha slew him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
This happened during Asa's third year as king of Judah. So Baasha became the next king of Israel.
George Lamsa Translation
So Baasha slew him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
Good News Translation
This happened during the third year of the reign of King Asa of Judah. And so Baasha succeeded Nadab as king of Israel.
Lexham English Bible
and Baasha killed him in the third year of Asa the king of Judah, and he reigned in his place.
Literal Translation
And in the third year of Asa the king of Judah, Baasha killed him, and reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Baesa slewe him in the thirde yeare of Asa kynge of Iuda, & was kynge in his steade.
American Standard Version
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
Bible in Basic English
In the third year of the rule of Asa, king of Judah, Baasha put him to death, and became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
Euen in the third yere of Asa king of Iuda, did Baasa slay him, and raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasa slay him, and reigned in his stead.
King James Version (1611)
Euen in the third yeere of Asa king of Iudah, did Baasha slay him, and reigned in his stead.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Baasa slew him in the third year of Asa son of Asa king of Juda; and reigned in his stead.
English Revised Version
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
Berean Standard Bible
In the third year of Asa's reign over Judah, Baasha killed Nadab and reigned in his place.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Baasa killide hym, in the thridde yeer of Asa, king of Juda, and regnede for hym.
Young's Literal Translation
yea, Baasha putteth him to death in the third year of Asa king of Judah, and reigneth in his stead.
Update Bible Version
Even in the third year of Asa king of Judah, Baasha slew him, and reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.
World English Bible
Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha kill him, and reigned in his place.
New King James Version
Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place.
New Life Bible
So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and ruled in his place.
New Revised Standard
So Baasha killed Nadab in the third year of King Asa of Judah, and succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Baasha slew him, in the third year of Asa king of Judah, - and reigned in his stead.
Douay-Rheims Bible
So Baasa slew him in the third year of Asa, king of Juda, and reigned in his place.
Revised Standard Version
So Ba'asha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.
New American Standard Bible (1995)
So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah and reigned in his place.

Contextual Overview

25 Nadab son of Jeroboam began to rule over Israel in the second year of King Asa's reign in Judah. He reigned in Israel two years. 26 But he did what was evil in the Lord 's sight and followed the example of his father, continuing the sins that Jeroboam had led Israel to commit. 27 Then Baasha son of Ahijah, from the tribe of Issachar, plotted against Nadab and assassinated him while he and the Israelite army were laying siege to the Philistine town of Gibbethon. 28 Baasha killed Nadab in the third year of King Asa's reign in Judah, and he became the next king of Israel. 29 He immediately slaughtered all the descendants of King Jeroboam, so that not one of the royal family was left, just as the Lord had promised concerning Jeroboam by the prophet Ahijah from Shiloh. 30 This was done because Jeroboam had provoked the anger of the Lord , the God of Israel, by the sins he had committed and the sins he had led Israel to commit. 31 The rest of the events in Nadab's reign and everything he did are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel. 32 There was constant war between King Asa of Judah and King Baasha of Israel. 33 Baasha son of Ahijah began to rule over all Israel in the third year of King Asa's reign in Judah. Baasha reigned in Tirzah twenty-four years. 34 But he did what was evil in the Lord 's sight and followed the example of Jeroboam, continuing the sins that Jeroboam had led Israel to commit.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 32:35

Reciprocal: 1 Kings 16:21 - divided 2 Kings 8:15 - so that he died 2 Kings 15:10 - slew him Proverbs 28:2 - the transgression Jeremiah 41:7 - slew Hosea 7:7 - devoured

Gill's Notes on the Bible

Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead. Which seems to be his only or chief view in slaying him, to get possession of his kingdom.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile