Lectionary Calendar
Thursday, September 4th, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

1 Kings 13:11

As it happened, there was an old prophet living in Bethel, and his sons came home and told him what the man of God had done in Bethel that day. They also told their father what the man had said to the king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Judgments;   Minister, Christian;   Temptation;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Prophets;   Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Fausset Bible Dictionary - Miracles;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Jeroboam;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Old Prophet, the;   The Jewish Encyclopedia - Amaziah;   Jeroboam;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now a certain old prophet was living in Bethel. His son came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel. His sons also told their father the words that he had spoken to the king.
Hebrew Names Version
Now there lived an old prophet in Beit-El; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beit-El: the words which he had spoken to the king, them also they told to their father.
King James Version
Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.
English Standard Version
Now an old prophet lived in Bethel. And his sons came and told him all that the man of God had done that day in Bethel. They also told to their father the words that he had spoken to the king.
New Century Version
Now an old prophet was living in Bethel. His sons came and told him what the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to King Jeroboam.
New English Translation
Now there was an old prophet living in Bethel. When his sons came home, they told their father everything the prophet had done in Bethel that day and all the words he had spoken to the king.
Amplified Bible
Now there was an old prophet living in Bethel; and his sons came and told him everything that the man of God had done that day in Bethel; they also told their father the words which he had spoken to the king.
New American Standard Bible
Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they reported to their father.
Geneva Bible (1587)
And an olde Prophet dwelt in Beth-el, and his sonnes came and tolde him all ye woorkes, that the man of God had done that day in Beth-el, and the wordes which he had spoken vnto the King, tolde they their father.
Legacy Standard Bible
Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and recounted to him all the work which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they recounted to their father.
Contemporary English Version
At that time an old prophet lived in Bethel, and one of his sons told him what the prophet from Judah had said and done.
Complete Jewish Bible
Now there lived an old prophet in Beit-El; and one of his sons came and told him all the things the man of God had done that day in Beit-El; also they told their father what he had said to the king.
Darby Translation
Now there dwelt a certain old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; the words that he had spoken to the king, them they told also to their father.
Easy-to-Read Version
There was an old prophet living in Bethel. His sons came and told him what the man of God did in Bethel and what he said to King Jeroboam.
George Lamsa Translation
Now there dwelt an old prophet in Beth-el; and his sons came and told him all the works that the prophet of God had done that day in Beth-el; and the words which he had spoken to the king, them they told also to their father.
Good News Translation
At that time there was an old prophet living in Bethel. His sons came and told him what the prophet from Judah had done in Bethel that day and what he had said to King Jeroboam.
Lexham English Bible
Now a certain older prophet was living in Bethel, and his son came and recounted to him all of the things that the man of God had done that day in Bethel and the words he had spoken to the king, and they told them to their father.
Literal Translation
And a certain aged prophet was living in Bethel, and his son came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel, the words that he had spoken to the king; yea, they told them to their father.
Miles Coverdale Bible (1535)
But at Bethel there dwelt an olde prophet vnto who his sonnes came, & tolde him all the workes yt the ma of God had done that daye at Bethel, & the wordes that he had spoken vnto the kynge.
American Standard Version
Now there dwelt an old prophet in Beth-el; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beth-el: the words which he had spoken unto the king, them also they told unto their father.
Bible in Basic English
Now there was an old prophet living in Beth-el; and one of his sons came and gave him word of all the man of God had done that day in Beth-el, and they gave their father an account of the words he had said to the king.
Bishop's Bible (1568)
And there dwelt an olde prophet in Bethel, and his sonnes came and tolde him al the workes that the man of God had done that day in Bethel, and the wordes which he had spoken vnto the king tolde they their father also.
JPS Old Testament (1917)
Now there dwelt an old prophet in Beth-el; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beth-el, and the words which he had spoken unto the king, and they told them unto their father.
King James Version (1611)
Now there dwelt an old Prophet in Bethel, and his sonne came and told him all the workes that the man of God had done that day in Bethel: the words which hee had spoken vnto the king, them they tolde also to their father.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there dwelt an old prophet in Baethel; and his sons came and told him all the works that the man of God did on that day in Baethel, and the words which he spoke to the king: and they turned the face of their father.
English Revised Version
Now there dwelt an old prophet in Beth–el; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beth–el: the words which he had spoken unto the king, them also they told unto their father.
Berean Standard Bible
Now a certain old prophet was living in Bethel, and his sons came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words that the man had spoken to the king.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe sum elde profete dwellide in Bethel, to whom hise sones camen, and telden to hym alle the werkis whiche the man of God hadde do in that dai in Bethel; and thei telden to her fader the wordis whiche he spak to the kyng.
Young's Literal Translation
And a certain aged prophet is dwelling in Beth-El, and his son cometh and recounteth to him all the deed that the man of God hath done to-day in Beth-El, the words that he hath spoken unto the king, -- yea, they recount them to their father.
Update Bible Version
Now there dwelt an old prophet in Beth-el; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beth-el: the words which he had spoken to the king, they also told them to their father.
Webster's Bible Translation
Now there dwelt an old prophet in Beth-el; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beth-el: the words which he had spoken to the king, them they told also to their father.
World English Bible
Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken to the king, them also they told to their father.
New King James Version
Now an old prophet dwelt in Bethel, and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; they also told their father the words which he had spoken to the king.
New Life Bible
Now an old man who spoke for God was living in Bethel. His sons came and told him all the things which the man of God had done that day in Bethel. And they told their father the words which the man had spoken to the king.
New Revised Standard
Now there lived an old prophet in Bethel. One of his sons came and told him all that the man of God had done that day in Bethel; the words also that he had spoken to the king, they told to their father.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, a certain aged prophet, was dwelling in Bethel, - whose sons came in and related to him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel - and the words which he had spoken unto the king, and they related them to their father.
Douay-Rheims Bible
Now a certain old prophet dwelt in Bethel, and his sons came to him, and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: and they told their father the words which he had spoken to the king.
Revised Standard Version
Now there dwelt an old prophet in Bethel. And his sons came and told him all that the man of God had done that day in Bethel; the words also which he had spoken to the king, they told to their father.
THE MESSAGE
There was an old prophet who lived in Bethel. His sons came and told him the story of what the holy man had done that day in Bethel, told him everything that had happened and what the holy man had said to the king.
New American Standard Bible (1995)
Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they related to their father.

Contextual Overview

11 As it happened, there was an old prophet living in Bethel, and his sons came home and told him what the man of God had done in Bethel that day. They also told their father what the man had said to the king. 12 The old prophet asked them, "Which way did he go?" So they showed their father which road the man of God had taken. 13 "Quick, saddle the donkey," the old man said. So they saddled the donkey for him, and he mounted it. 14 Then he rode after the man of God and found him sitting under a great tree. The old prophet asked him, "Are you the man of God who came from Judah?" "Yes, I am," he replied. 15 Then he said to the man of God, "Come home with me and eat some food." 16 "No, I cannot," he replied. "I am not allowed to eat or drink anything here in this place. 17 For the Lord gave me this command: ‘You must not eat or drink anything while you are there, and do not return to Judah by the same way you came.'" 18 But the old prophet answered, "I am a prophet, too, just as you are. And an angel gave me this command from the Lord : ‘Bring him home with you so he can have something to eat and drink.'" But the old man was lying to him. 19 So they went back together, and the man of God ate and drank at the prophet's home. 20 Then while they were sitting at the table, a command from the Lord came to the old prophet.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

an old prophet: 1 Kings 13:20, 1 Kings 13:21, Numbers 23:4, Numbers 23:5, Numbers 24:2, 1 Samuel 10:11, 2 Kings 23:18, Ezekiel 13:2, Ezekiel 13:16, Matthew 7:22, 2 Peter 2:16

sons: Heb. son

came: 1 Timothy 3:5

Reciprocal: 1 Kings 12:22 - the man

Cross-References

Genesis 13:9
The whole countryside is open to you. Take your choice of any section of the land you want, and we will separate. If you want the land to the left, then I'll take the land on the right. If you prefer the land on the right, then I'll go to the left."
Genesis 13:14
After Lot had gone, the Lord said to Abram, "Look as far as you can see in every direction—north and south, east and west.
Genesis 19:17
When they were safely out of the city, one of the angels ordered, "Run for your lives! And don't look back or stop anywhere in the valley! Escape to the mountains, or you will be swept away!"
Psalms 16:3
The godly people in the land are my true heroes! I take pleasure in them!
Psalms 119:63
I am a friend to anyone who fears you— anyone who obeys your commandments.
Proverbs 27:10
Never abandon a friend— either yours or your father's. When disaster strikes, you won't have to ask your brother for assistance. It's better to go to a neighbor than to a brother who lives far away.
Hebrews 10:25
And let us not neglect our meeting together, as some people do, but encourage one another, especially now that the day of his return is drawing near.
1 Peter 2:17
Respect everyone, and love the family of believers. Fear God, and respect the king.

Gill's Notes on the Bible

Now there dwelt an old prophet in Bethel,.... The Targum is, a false prophet, so Josephus b; it is hard to say what he was, a good man or a bad man; if a good man, he was guilty of many things which are not in his favour, as dwelling in such an idolatrous place suffering his sons to attend idolatrous worship, and telling the man of God a premeditated lie; and yet there are several things which seem contrary to his being a bad man, and of an ill character, since he is called an old prophet, did not attend idolatrous worship, showed great respect to the man of God, had the word of God sent unto him concerning him, believed that what he had prophesied should come to pass, buried the man of God in his own grave, and desired his sons to bury him with him. In some copies his name is said to be Micah, as Kimchi observes, and other Jewish writers c say the same; though some take him to be Amaziah the priest of Bethel, and others Gersom the son of Moses d, but without any foundation; though he now dwelt at Bethel, he was originally of Samaria, 2 Kings 23:18,

and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; that the altar was rent, and the ashes poured out, as he had said, and that Jeroboam's hand withered, and was restored upon his prayer to God:

the words which he had spoken unto the king; that one should be born of the family of David, Josiah by name, that should offer the idolatrous priests, and burn the bones of men upon that altar, and that that should be rent, and its ashes poured forth, which was done:

them they told also their father; gave him a particular account of his actions and words.

b Antiqu. l. 8. c. 9. sect. 1. c T. Bab. Sanhedrin, fol. 104. 1. d Shalshalet Hakabala, ut supra. (fol. 11. 1.) Shirhalbirim Rabba, fol. 10. 2.

Barnes' Notes on the Bible

The truly pious Israelites quitted their homes when Jeroboam made his religious changes, and, proceeding to Jerusalem, strengthened the kingdom of Rehoboam 2 Chronicles 10:16-17. This “old prophet” therefore, who, without being infirm in any way, had remained under Jeroboam, and was even content to dwell at Bethel - the chief seat of the new worship - was devoid of any deep and earnest religious feeling.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 13:11. An old prophet — Probably once a prophet of the Lord, who had fallen from his steadfastness, and yet not so deeply as to lose the knowledge of the true God, and join with Jeroboam in his idolatries. We find he was not at the king's sacrifice, though his sons were there; and perhaps even they were there, not as idolaters, but as spectators of what was done.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile