Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

1 John 3:2

Dear friends, we are already God's children, but he has not yet shown us what we will be like when Christ appears. But we do know that we will be like him, for we will see him as he really is.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adoption;   Assurance;   Image;   Jesus Continued;   Righteous;   Scofield Reference Index - Christ;   Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Beauty-Disfigurement;   Blindness-Vision;   Christlikeness;   Coming, Second Coming of Christ;   Future, the;   Heavenly;   Knowledge;   Knowledge-Ignorance;   Likeness to Christ;   Mysteries-Revelations;   Rewards at Advent;   Second Coming of Christ;   Vision;   The Topic Concordance - Children;   Coming of the Lord Jesus Christ;   Deception;   Jesus Christ;   Knowledge;   Purity;   Righteousness;   Seeing;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Adoption;   Assurance;   New Birth, the;   Resurrection, the;   Reward of Saints, the;   Second Coming of Christ, the;   Titles and Names of Saints;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Adoption;   Body;   Ethics;   Heaven;   Hope;   Image;   Millennium;   Nature;   Resurrection;   Spirit;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Adoption;   Family Life and Relations;   Hope;   Knowledge of God;   Presence of God;   Sanctification;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoption;   Hope;   Union to Christ;   Easton Bible Dictionary - Heaven;   Hope;   Resurrection of Christ;   Resurrection of the Dead;   Son of God;   Fausset Bible Dictionary - Adoption;   Angels;   Firstborn;   Son of God;   Thousand Years;   Holman Bible Dictionary - Anthropomorphism;   Hope;   John, the Letters of;   Only Begotten;   Perfect;   Second Coming, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adoption;   Children (Sons) of God;   Ethics;   Hope;   John, Epistles of;   John, Theology of;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Adoption;   Assurance;   Blessedness;   Body (2);   Children of God, Sons of God;   Comfort;   Communion (2);   Example;   First-Fruits;   Glory (2);   Gospel (2);   Heaven;   Hope;   Image;   John Epistles of;   Kingdom Kingdom of God;   Knowledge;   Love;   Man;   Manifestation;   Perfection (Human);   Perseverance;   Sanctification;   Sanctify, Sanctification;   Son of God;   Sorrow, Man of Sorrows;   Transfiguration (2);   Walk (2);   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Hope;   Son;   35 Revelation Appearing Manifestation;   People's Dictionary of the Bible - Son of god;   Smith Bible Dictionary - Angels;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Resurrection;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Sons of God;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Anthropology;   Body, Spiritual;   Children of God;   Hope;   Image;   Immortal;   John, the Epistles of;   Manifest;   Sons of God (New Testament);  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for August 10;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 28;   My Utmost for His Highest - Devotion for April 29;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Dear friends, now we are children of God. We have not yet been shown what we will be in the future. But we know that when Christ comes again, we will be like him. We will see him just as he is.
Revised Standard Version
Beloved, we are God's children now; it does not yet appear what we shall be, but we know that when he appears we shall be like him, for we shall see him as he is.
Tyndale New Testament (1525)
Derely beloved now are we ye sonnes of God and yet it dothe not appere what we shal be. But we knowe that when it shall appere we shal be lyke him. For we shall se him as he is.
Hebrew Names Version
Beloved, now we are children of God, and it is not yet revealed what we will be. But we know that, when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is.
New American Standard Bible
Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be. We know that when He appears, we will be like Him, because we will see Him just as He is.
New Century Version
Dear friends, now we are children of God, and we have not yet been shown what we will be in the future. But we know that when Christ comes again, we will be like him, because we will see him as he really is.
Update Bible Version
Beloved, we are now children of God, and it is not yet made manifest what we shall be. We know that, if he shall be manifested, we shall be like him; for we shall see him even as he is.
Webster's Bible Translation
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
World English Bible
Beloved, now we are children of God, and it is not yet revealed what we will be. But we know that, when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is.
Wesley's New Testament (1755)
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know, when he shall appear, we shall be like him, for we shall see him as he is.
Weymouth's New Testament
Dear friends, we are now God's children, but what we are to be in the future has not yet been fully revealed. We know that if Christ reappears we shall be like Him, because we shall see Him as He is.
Wycliffe Bible (1395)
Moost dere britheren, now we ben the sones of God, and yit it apperide not, what we schulen be. We witen, that whanne he schal appere, we schulen be lijk hym, for we schulen se hym as he is.
English Revised Version
Beloved, now are we children of God, and it is not yet made manifest what we shall be. We know that, if he shall be manifested, we shall be like him; for we shall see him even as he is.
Berean Standard Bible
Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.
Contemporary English Version
My dear friends, we are already God's children, though what we will be hasn't yet been seen. But we do know that when Christ returns, we will be like him, because we will see him as he truly is.
Amplified Bible
Beloved, we are [even here and] now children of God, and it is not yet made clear what we will be [after His coming]. We know that when He comes and is revealed, we will [as His children] be like Him, because we will see Him just as He is [in all His glory].
American Standard Version
Beloved, now are we children of God, and it is not yet made manifest what we shall be. We know that, if he shall be manifested, we shall be like him; for we shall see him even as he is.
Bible in Basic English
My loved ones, now we are children of God, and at present it is not clear what we are to be. We are certain that at his revelation we will be like him; for we will see him as he is.
Complete Jewish Bible
Dear friends, we are God's children now; and it has not yet been made clear what we will become. We do know that when he appears, we will be like him; because we will see him as he really is.
Darby Translation
Beloved, now are we children of God, and what we shall be has not yet been manifested; we know that if it is manifested we shall be like him, for we shall see him as he is.
International Standard Version
Dear friends, we are now God's children, but what we will be like has not been revealed yet. We know that when Christhe">[fn] is revealed we will be like him, because we will see him as he is.Job 1:19:26; Psalm 16:11; Isaiah 56:5; Matthew 5:8; Romans 8:15,18, 29; 1 Corinthians 13:12; 15:49; 2 Corinthians 4:17; 5:7; Galatians 3:26; 4:6; Philippians 3:21; Colossians 3:4; 2 Peter 1:4; 1 John 5:1;">[xr]
Etheridge Translation
MY beloved, now are we the sons of Aloha; and it is not manifest, as yet, what we are to become, but we know, that when he is manifested, in his likeness we are and see him, according to that which he is.
Murdock Translation
My beloved, now are we the sons of God; and hitherto, it hath not appeared what we are to be: but we know that, when he shall appear, we shall be in his likeness, and we shall see him as he is.
King James Version (1611)
Beloued, now are we the sonnes of God, and it doeth not yet appeare, what wee shall be: but wee know, that when he shall appeare, we shall bee like him: for we shall see him as he is.
New Life Bible
Dear friends, we are God's children now. But it has not yet been shown to us what we are going to be. We know that when He comes again, we will be like Him because we will see Him as He is.
New Revised Standard
Beloved, we are God's children now; what we will be has not yet been revealed. What we do know is this: when he is revealed, we will be like him, for we will see him as he is.
English Standard Version
Beloved, we are God's children now, and what we will be has not yet appeared; but we know that when he appears we shall be like him, because we shall see him as he is.
Geneva Bible (1587)
Dearely beloued, nowe are we the sonnes of God, but yet it is not made manifest what we shall be: and we know that when he shalbe made manifest, we shalbe like him: for we shall see him as he is.
George Lamsa Translation
My beloved, now we are the sons of God, and as yet it has not been revealed what we shall be: but we know that when he shall appear, we shall be in his likeness; for we shall see him as he is.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Beloved! now, are we, children of God; and, not yet, hath it been made manifest, what we shall be, - We know that, if it should be made manifest, like unto him, shall we be, because we shall see him, just as he is.
Douay-Rheims Bible
Dearly beloved, we are now the sons of God: and it hath not yet appeared what we shall be. We know that when he shall appear we shall be like to him: because we shall see him as he is.
Bishop's Bible (1568)
Dearely beloued, nowe are we the sonnes of God, and yet it doth not appeare what we shalbe: But we knowe that when he shall appeare, we shalbe lyke hym, for we shall see hym as he is.
Good News Translation
My dear friends, we are now God's children, but it is not yet clear what we shall become. But we know that when Christ appears, we shall be like him, because we shall see him as he really is.
Christian Standard Bible®
Dear friends, we are God’s children now, and what we will be has not yet been revealed. We know that when he appears, we will be like him because we will see him as he is.
King James Version
Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
Lexham English Bible
Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that whenever he is revealed we will be like him, because we will see him just as he is.
Literal Translation
Beloved, now we are the children of God, and it was not yet revealed what we shall be. But we know that if He is revealed, we shall be like Him, because we shall see Him as He is.
Young's Literal Translation
beloved, now, children of God are we, and it was not yet manifested what we shall be, and we have known that if he may be manifested, like him we shall be, because we shall see him as he is;
Miles Coverdale Bible (1535)
Dearly beloued, we are now ye childre of God, and yet hath it not appeared what we shalbe. But we knowe yt when he shal appeare, we shal be like him: for we shal se him as he is.
Mace New Testament (1729)
beloved, we are now the sons of God, tho' it does not yet appear what we shall be: but we know, that when this change shall be, his immediate presence will give us a divine resemblance.
THE MESSAGE
But friends, that's exactly who we are: children of God. And that's only the beginning. Who knows how we'll end up! What we know is that when Christ is openly revealed, we'll see him—and in seeing him, become like him. All of us who look forward to his Coming stay ready, with the glistening purity of Jesus' life as a model for our own.
New English Translation
Dear friends, we are God's children now, and what we will be has not yet been revealed. We know that whenever it is revealed we will be like him, because we will see him just as he is.
New King James Version
Beloved, now we are children of God; and it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.
Simplified Cowboy Version
Listen up, cowboys. We've been adopted by God himself, but we don't know just what this entails yet. But we do know this, when Jesus comes riding back, we will be made like him. We'll see him for who he really is and we will see ourselves as we were meant to be, not as we were.
New American Standard Bible (1995)
Beloved, now we are children of God, and it has not appeared as yet what we will be. We know that when He appears, we will be like Him, because we will see Him just as He is.

Contextual Overview

1 See how very much our Father loves us, for he calls us his children, and that is what we are! But the people who belong to this world don't recognize that we are God's children because they don't know him. 2 Dear friends, we are already God's children, but he has not yet shown us what we will be like when Christ appears. But we do know that we will be like him, for we will see him as he really is. 3 And all who have this eager expectation will keep themselves pure, just as he is pure.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

now are we the: 1 John 3:1, 1 John 5:1, Isaiah 56:5, Romans 8:14, Romans 8:15, Romans 8:18, Galatians 3:26, Galatians 4:6

it: Psalms 31:19, Romans 8:18, 1 Corinthians 2:9, 1 Corinthians 13:12, 2 Corinthians 4:17

what: Psalms 17:15, Romans 8:29, 1 Corinthians 15:49, Philippians 3:21, 2 Peter 1:4

when: Malachi 3:2, Colossians 3:4, Hebrews 9:28

for: Job 19:26, Psalms 16:11, Matthew 5:8, John 17:24, 1 Corinthians 13:12, 2 Corinthians 3:18, 2 Corinthians 5:6-8

Reciprocal: Genesis 23:6 - a mighty prince Exodus 28:2 - glory Exodus 29:43 - sanctified Numbers 14:14 - art seen Deuteronomy 14:1 - the children 1 Kings 10:7 - I believed 2 Chronicles 9:6 - the one half Job 37:19 - we Psalms 63:3 - Because Psalms 73:25 - Whom Psalms 90:17 - And let Isaiah 33:17 - eyes Isaiah 64:4 - have not Hosea 1:10 - Ye are the sons Matthew 13:38 - the good Matthew 17:4 - it is Matthew 22:30 - in the Mark 9:5 - it is Mark 12:25 - but Luke 9:32 - they saw Luke 20:36 - the children of God John 14:3 - I will John 20:17 - your Father Romans 8:4 - That Romans 8:19 - the manifestation Romans 8:23 - waiting Romans 9:8 - are counted 1 Corinthians 1:7 - coming 1 Corinthians 13:9 - General 1 Corinthians 15:53 - put 2 Corinthians 5:1 - we know 2 Corinthians 5:8 - present 2 Corinthians 6:18 - a Father Galatians 4:31 - we Ephesians 4:24 - after Ephesians 5:1 - as Colossians 3:3 - hid 2 Thessalonians 2:16 - good 1 Timothy 6:14 - until Titus 1:2 - hope Titus 2:13 - the glorious Titus 2:14 - purify Hebrews 2:10 - many Hebrews 10:34 - in yourselves that ye have Hebrews 12:14 - no man 1 Peter 1:5 - ready 1 Peter 5:1 - a partaker 1 Peter 5:4 - appear 1 John 2:28 - when 1 John 3:6 - whosoever Revelation 1:7 - and every Revelation 22:4 - they

Cross-References

Psalms 58:4
They spit venom like deadly snakes; they are like cobras that refuse to listen,

Gill's Notes on the Bible

Beloved, now are we the sons of God,.... By adoption, secretly in God's predestination, and in the covenant of grace; and openly in regeneration, through faith in Christ, and by the testimony of the Spirit:

and it doth not yet appear what we shall be; though they are sons, they do not appear now as such, as they will do, when they shall be introduced into their Father's house, and into the many mansions there prepared for them; when Christ shall publicly own them as the children given unto him, and when they shall be put into the possession of the inheritance they are heirs of; besides, they will appear then not only to be kings' sons, but kings themselves, as they now are; they will then inherit the kingdom prepared for them, and will sit down on a throne of glory, and have a crown of righteousness, life, and glory, put upon them; and will appear not only perfectly justified, their sins being not to be found; and the sentence of justification afresh pronounced, and they placed out of the reach of all condemnation; but they will be perfectly holy and free from all sin, and perfectly knowing and glorious; they have a right to glory now, and glory is preparing for them, and they for that: and they are now representatively glorified in Christ, but then they will be personally glorified: now, though all this shall certainly be, yet it does not now manifestly appear; it appears to God, who calls things that are not as though they were and to Christ, whose delights were with the sons men, these children of God, before the world was, and saw them in all the glory they were to be brought to; but not even to angels, until they are owned and confessed before them; much less to the world, who do not know what they are now, and still less what they will be, seeing them now in poverty, meanness, under many reproaches, afflictions, and persecutions; and even this does not appear to the saints themselves, whose life is a hidden life; and that by reason of darkness, desertion, and diffidence, for want of more knowledge, and from the nature of the happiness itself, which is at present unseen:

but we know that when he shall appear; that is, Jesus Christ, who is now in heaven, and out of sight, but will appear a second time: the time when is not known, but the thing itself is certain:

we shall be like him; in body, fashioned like to his glorious body, in immortality and incorruption, in power, in glory, and spirituality, in a freedom from all imperfections, sorrows, afflictions, and death; and in soul, which likeness will lie in perfect knowledge of divine things, and in complete holiness;

for we shall see him as he is; in his human nature, with the eyes of the body, and in his glorious person, with the eyes of the understanding; not by faith, as now, but by sight; not through ordinances, as in the present state, but through those beams of light and glory darting from him, with which the saints will be irradiated; and this sight, as it is now exceeding desirable, will be unspeakably glorious, delightful, and ravishing, soul satisfying, free from all darkness and error, and interruption; will assimilate and transform into his image and likeness, and be for ever. Philo the Jew observes k, that Israel may be interpreted one that sees God; but adds, ουχ οιος εστιν ο θεος, "not what God is", for this is impossible: it is indeed impossible to see him essentially as he is, or so as to comprehend his nature, being, and perfections; but then the saints in heaven will see God and Christ as they are, and as much as they are to be seen by creatures; God will be seen as he is in Christ; and Christ will be seen as he is in himself, both in his divine and human natures, as much as can be, or can be desired to be seen and known of him.

k De Praemiis. & Paenis, p. 917.

Barnes' Notes on the Bible

Beloved, now are we the sons of God - We now in fact sustain this rank and dignity, and on that we may reflect with pleasure and gratitude. It is in itself an exalted honor, and may be contemplated as such, whatever may be true in regard to what is to come. In the dignity and the privileges which we now enjoy, we may find a grateful subject of reflection, and a cause of thankfulness, even if we should look to nothing beyond, or when we contemplate the fact by itself.

And it doth not yet appear what we shall be - It is not fully revealed what we shall be hereafter; what will be the full result of being regarded as the children of God. There are, indeed, certain things which may be inferred as following from this. There is enough to animate us with hope, and to sustain us in the trials of life. There is one thing which is clear, that we shall be like the Son of God; but what is fully involved in this is not made known. Perhaps,

(1)It could not be so revealed that we could understand it, for that state may be so unlike the present that no words would fully convey the conception to our minds. Perhaps,

(2)It may be necessary to our condition here, as on probation, that no more light should be furnished in regard to the future than to stimulate us to make efforts to reach a world where all is light. For an illustration of the sentiment expressed here by the apostle, compare the notes at 2 Peter 1:4.

But we know that, when he shall appear, we shall be like him - It is revealed to us that we shall be made like Christ; that is, in the bodies with which we shall be raised up, in character, in happiness, in glory. Compare the Philippians 3:21 note; 2 Corinthians 3:18 note. This is enough to satisfy the Christian in his prospects for the future world. To be like Christ is the object of his supreme aim. For that he lives, and all his aspirations in regard to the coming world may be summed up in this - that he wishes to be like the glorified Son of God, and to share his honors and his joys. See the notes at Philippians 3:10.

For we shall see him as he is - It is clearly implied here that there will be an influence in beholding the Saviour as he is, which will tend to make us like him, or to transform us into his likeness. See the nature of this influence explained in the notes at 2 Corinthians 3:18.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 John 3:2. Now are we the sons of God — He speaks of those who are begotten of God, and who work righteousness. See the preceding chapter.

And it doth not yet appear what we shall be — ουπω εφανερωθη. It is not yet manifest; though we know that we are the children of God, we do not know that state of glorious excellence to which, as such, we shall be raised.

When he shall appear — εαν φανερωθη. When he shall be manifested; i.e., when he comes the second time, and shall be manifested in his glorified human nature to judge the world.

We shall be like him — For our vile bodies shall be made like unto his glorious body; we shall see him as he is, in all the glory and majesty both of the Divine and human nature. See Philippians 3:21; and John 17:24: Father, I will that they also whom thou hast given me be with me where I am, that they may behold my glory. John had seen his glory on the mount when he was transfigured; and this we find was ineffably grand; but even this must have been partially obscured, in order to enable the disciples to bear the sight, for they were not then like him. But when they shall be like him, they shall see him as he is-in all the splendour of his infinite majesty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile