Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

1 John 3:12

We must not be like Cain, who belonged to the evil one and killed his brother. And why did he kill him? Because Cain had been doing what was evil, and his brother had been doing what was righteous.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abel;   Cain;   Commandments;   Homicide;   Motive;   Persecution;   Satan;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Cain;   The Topic Concordance - Hate;   Love;   World;   Torrey's Topical Textbook - Martyrdom;   Righteousness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Abel;   Cain;   Jealousy;   Sacrifice;   Satan;   Sin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Charles Buck Theological Dictionary - Union to Christ;   Easton Bible Dictionary - Cain;   Murder;   Fausset Bible Dictionary - Abel;   Cain (1);   Devil;   Murder;   Old Testament;   Satan;   Holman Bible Dictionary - John, the Letters of;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cain;   John, Epistles of;   John, Theology of;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abel;   Devil ;   Fall;   John Epistles of;   Old Testament;   Sanctify, Sanctification;   Sin;   Wicked (2);   World;   Morrish Bible Dictionary - Abel ;   Cain;   Jude, Epistle of;   Type;   42 Evil Wicked;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rebels;   Vagabond;   People's Dictionary of the Bible - Abel;   Devil;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Cain;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - John the Baptist;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abel (1);   Cain;   John, the Epistles of;   Satan;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Don't be like Cain. He belonged to the Evil One. Cain killed his brother. But why did he kill him? Because what Cain did was evil, and what his brother did was good.
Revised Standard Version
and not be like Cain who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother's righteous.
Tyndale New Testament (1525)
not as Cayn which was of the wicked and slewe his brother. And wherfore slewe he him? Because his awne workes were evyll and his brothers good.
Hebrew Names Version
unlike Kayin, who was of the evil one, and killed his brother. Why did he kill him? Because his works were evil, and his brother's righteous.
New American Standard Bible
not as Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And for what reason did he murder him? Because his own deeds were evil, but his brother's were righteous.
New Century Version
Do not be like Cain who belonged to the Evil One and killed his brother. And why did he kill him? Because the things Cain did were evil, and the things his brother did were good.
Update Bible Version
not as Cain [who] was of the evil one, and slew his brother. And why did he slay him? Because his works were evil, and his brother's righteous.
Webster's Bible Translation
Not as Cain, [who] was of that wicked one, and slew his brother. And why did he slay him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.
World English Bible
unlike Cain, who was of the evil one, and killed his brother. Why did he kill him? Because his works were evil, and his brother's righteous.
Wesley's New Testament (1755)
Not as Cain, who was of the wicked one, and slew his brother.
Weymouth's New Testament
We are not to resemble Cain, who was a child of the Evil one and killed his own brother. And why did he kill him? Because his own actions were wicked and his brother's actions righteous.
Wycliffe Bible (1395)
not as Caym, that was of the yuele, and slouy his brother. And for what thing slouy he him? for hise werkis weren yuele, and hise brotheris iust.
English Revised Version
not as Cain was of the evil one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his works were evil, and his brother’s righteous.
Berean Standard Bible
Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did he slay him? Because his own deeds were evil, while those of his brother were righteous.
Contemporary English Version
Don't be like Cain, who belonged to the devil and murdered his own brother. Why did he murder him? He did it because his brother was good, and he was evil.
Amplified Bible
and not be like Cain, who was of the evil one and murdered his brother [Abel]. And why did he murder him? Because Cain's deeds were evil, and his brother's were righteous.
American Standard Version
not as Cain was of the evil one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his works were evil, and his brother's righteous.
Bible in Basic English
Not being of the Evil One like Cain, who put his brother to death. And why did he put him to death? Because his works were evil and his brother's works were good.
Complete Jewish Bible
and not be like Kayin, who was from the Evil One and murdered his own brother. Why did he murder him? Because his own actions were evil, and his brother's were righteous.
Darby Translation
not as Cain was of the wicked one, and slew his brother; and on account of what slew he him? because his works were wicked, and those of his brother righteous.
International Standard Version
Do not be like Cain,Not like Cain">[fn] who was from the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother's were righteous.Genesis 4:4,8; Hebrews 11:4; Jude 1:11;">[xr]
Etheridge Translation
Not as Koen, who was from the Evil, and killed his brother. And on what account killed he him ? unless that his own works were evil and his brother's righteous.
Murdock Translation
Not like Cain, who was of the evil one, and slew his brother. And why did he slay him, but because his own works were evil, and those of his brother righteous?
King James Version (1611)
Not as Cain, who was of that wicked one, and slewe his brother: and wherefore slewe hee him? because his owne workes were euill, and his brothers righteous.
New Life Bible
Do not be like Cain. He was a child of the devil and killed his brother. Why did he kill him? It was because he did what was sinful and his brother did what was right.
New Revised Standard
We must not be like Cain who was from the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother's righteous.
English Standard Version
We should not be like Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother's righteous.
Geneva Bible (1587)
Not as Cain which was of that wicked one, and slewe his brother: and wherefore slewe he him? because his owne workes were euill, and his brothers good.
George Lamsa Translation
Not as Cain, who belonged to the wicked one and slew his brother. And why did he kill him? Because his own works were evil, and those of his brother were righteous.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Not just as, Cain, was, of the wicked one, and slew his brother! And, for what cause, slew he him? Because, his works, were, wicked, whereas, those of his brother, were, righteous.
Douay-Rheims Bible
Not as Cain, who was of the wicked one and killed his brother. And wherefore did he kill him? Because his own works were wicked: and his brother’s just.
Bishop's Bible (1568)
Not as Cain, which was of that wicked, and slewe his brother: And wherfore slewe he hym? Because his owne workes were euyll, and his brothers good.
Good News Translation
We must not be like Cain; he belonged to the Evil One and murdered his own brother Abel. Why did Cain murder him? Because the things he himself did were wrong, and the things his brother did were right.
Christian Standard Bible®
unlike Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his deeds were evil, and his brother’s were righteous.
King James Version
Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.
Lexham English Bible
not as Cain, who was of the evil one and violently murdered his brother. And for what reason did he violently murder him? Because his deeds were evil and the deeds of his brother were righteous.
Literal Translation
not as Cain was of the evil one, and killed his brother. And for what did he kill him? Because his works were evil, but the things of his brother were righteous.
Young's Literal Translation
not as Cain -- of the evil one he was, and he did slay his brother, and wherefore did he slay him? because his works were evil, and those of his brother righteous.
Miles Coverdale Bible (1535)
not as Cain, which was of the wicked, and slewe his brother. And wherfore slewe he him? euen because his awne workes were euell, and his brothers righteous.
Mace New Testament (1729)
not acting like Cain, who was of that wicked one, and slew his brother: but why did he slay him? because his own actions were evil, and his brother's were virtuous.
THE MESSAGE
We must not be like Cain, who joined the Evil One and then killed his brother. And why did he kill him? Because he was deep in the practice of evil, while the acts of his brother were righteous. So don't be surprised, friends, when the world hates you. This has been going on a long time.
New English Translation
not like Cain who was of the evil one and brutally murdered his brother. And why did he murder him? Because his deeds were evil, but his brother's were righteous.
New King James Version
not as Cain who was of the wicked one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his works were evil and his brother's righteous.
Simplified Cowboy Version
Don't be like Cain, who rode for the devil and killed his own brother, Abel. Why did Cain kill his own brother? Because Cain did wrong things and Abel did right things.
New American Standard Bible (1995)
not as Cain, who was of the evil one and slew his brother. And for what reason did he slay him? Because his deeds were evil, and his brother's were righteous.

Contextual Overview

11 This is the message you have heard from the beginning: We should love one another. 12 We must not be like Cain, who belonged to the evil one and killed his brother. And why did he kill him? Because Cain had been doing what was evil, and his brother had been doing what was righteous. 13 So don't be surprised, dear brothers and sisters, if the world hates you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as: Genesis 4:4-15, Genesis 4:25, Hebrews 11:4, Jude 1:11

of: 1 John 3:8, 1 John 2:13, 1 John 2:14, Matthew 13:19, Matthew 13:38

And: 1 Samuel 18:14, 1 Samuel 18:15, 1 Samuel 19:4, 1 Samuel 19:5, 1 Samuel 22:14-16, Psalms 37:12, Proverbs 29:27, Matthew 27:23, John 10:32, John 15:19-25, John 18:38-40, Acts 7:52, 1 Thessalonians 2:14, 1 Peter 4:4, Revelation 17:6

and his: Matthew 23:35, Luke 11:51, Hebrews 11:4, Hebrews 12:24

Reciprocal: Genesis 4:1 - I have Genesis 4:8 - Cain rose Genesis 27:41 - hated Genesis 37:4 - hated him Exodus 20:13 - General Leviticus 19:17 - hate 1 Samuel 18:29 - Saul became 1 Samuel 19:2 - delighted 2 Samuel 4:11 - when wicked 2 Chronicles 21:4 - slew all 2 Chronicles 21:13 - hast slain Psalms 37:14 - slay Psalms 38:20 - because Proverbs 27:3 - but Proverbs 27:4 - but Proverbs 29:10 - The bloodthirsty Ecclesiastes 4:4 - every Isaiah 59:15 - he that Ezekiel 18:10 - a shedder Matthew 5:10 - are Matthew 25:45 - Inasmuch Matthew 27:4 - What Mark 15:10 - for envy John 7:7 - but John 8:40 - now John 8:44 - are John 17:11 - but John 17:14 - the world 2 Corinthians 6:14 - for Ephesians 4:31 - with Ephesians 5:2 - walk 2 Thessalonians 2:8 - that James 3:16 - every 1 John 5:18 - wicked

Cross-References

Genesis 2:18
Then the Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is just right for him."
Genesis 2:20
He gave names to all the livestock, all the birds of the sky, and all the wild animals. But still there was no helper just right for him.
Genesis 2:22
Then the Lord God made a woman from the rib, and he brought her to the man.
Genesis 3:13
Then the Lord God asked the woman, "What have you done?" "The serpent deceived me," she replied. "That's why I ate it."
Genesis 3:15
And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel."
Genesis 3:20
Then the man—Adam—named his wife Eve, because she would be the mother of all who live.
Genesis 3:21
And the Lord God made clothing from animal skins for Adam and his wife.
Genesis 3:24
After sending them out, the Lord God stationed mighty cherubim to the east of the Garden of Eden. And he placed a flaming sword that flashed back and forth to guard the way to the tree of life.
Job 31:33
"Have I tried to hide my sins like other people do, concealing my guilt in my heart?
Proverbs 19:3
People ruin their lives by their own foolishness and then are angry at the Lord .

Gill's Notes on the Bible

Not as Cain,.... That is, let us not be like him, or do as he did, hate the brethren. The apostle illustrates brotherly love by its contrary, in the instance of Cain, who was the first instance and example of hatred of the brethren, and of fratricide, and a very detestable one, by which he would dissuade from so vile and abominable a practice:

[who] was of that wicked one; Satan, a child of his, an imitator of him, one that appeared to be under his influence, and to belong unto him. So the Jews say of Cain n, that

"he was of the side of the serpent (the old serpent the devil); and as the way of the serpent is to slay and to kill, so Cain immediately became a murderer.''

And again,

"because Cain came from the side of the angel of death, he slew his brother o;''

though they say that he afterwards repented, and became worthy of paradise p.

And slew his brother; see Genesis 4:8. According to the tradition of the Jews q he struck a stone into his forehead, and killed him:

and wherefore slew he him? what was the cause and occasion of it? what moved him to it?

because his own works were evil, and his brother's righteous; or "his work", as the Ethiopic version reads: the sacrifice which he offered up, which, though it was not evil as to the matter and substance of it, yet was so, being offered with an evil mind, and with an hypocritical heart, and without faith in the sacrifice of Christ, and so was unacceptable to God; whereas, on the other hand, the sacrifice his brother brought was offered up in the faith of Christ, by which he obtained a testimony that he was righteous, and that the work he did was a righteous work, being done in faith, and so was acceptable to God; which Cain perceiving, was filled with envy, and this put him upon killing him. The Jews r relate the occasion of it after this manner;

"Cain said to Abel his brother, come, and let us go out into the open field; and when they were both out in the open field, Cain answered and said to Abel his brother, there is no judgment, nor Judge, nor another world; neither will a good reward be given to the righteous, nor vengeance be taken on the wicked; neither was the world created in mercy, nor is it governed in mercy; or why is thy offering kindly accepted, and mine is not kindly accepted? Abel answered and said to Cain, there is judgment, and there is a Judge, and there is another world; and there are gifts of a good reward to the righteous, and vengeance will be taken on the wicked; and the world was created in mercy, and in mercy it is governed, for according to the fruit of good works it is governed; because that my works are better than thine, my offering is kindly accepted, and thine is not kindly accepted; and they both strove together in the field, and Cain rose up against Abel his brother, and slew him.''

In the Hebrew text in Genesis 4:8; there is an extraordinary large pause, as if a discourse of this kind, which passeth between the two brothers, was to be inserted. Philo the Jew says s, that in the contention or dispute between Cain and Abel, Abel attributed all things to God, and Cain ascribed everything to himself; so that the controversy was about grace and works, as now; and as then Cain hated his brother upon this account, so now carnal men hate and persecute the saints, because they will not allow their works to be the cause of justification and salvation: and from hence also it may be observed, that a work may be, as to the matter of it, good, and yet as to its circumstances, and the end and view of it, evil.

n Midrash Ruth in Zohar in Gen. fol. 42. 4. o Zohar in ib. fol. 43. 1. p Ib. fol. 41. 1, 2. q Targum Jon. in Gen. iv. 8. Pirke Eliezer, c. 21. r Targum Hieros. & Jon. in Gen. iv. 8. s Quod Det. Potior. p. 161.

Barnes' Notes on the Bible

Not as Cain - Not manifesting the spirit which Cain did. His was a most remarkable and striking instance of a want of love to a brother, and the case was well adapted to illustrate the propriety of the duty which the apostle is enjoining. See Genesis 4:4-8.

Who was of that wicked one - Of the devil; that is, he was under his influence, and acted from his instigation.

And wherefore slew he him? - Because his own works were evil, and his brother’s righteous.” He acted under the influence of envy. He was dissatisfied that his own offering was not accepted, and that his brother’s was. The apostle seems desirous to guard those to whom he wrote against the indulgence of any feelings that were the opposite of love; from anything like envy toward more highly favored brethren, by showing to what this would lead if fairly acted out, as in the case of Cain. A large part of the crimes of the earth have been caused, as in the murder of Abel, by the want of brotherly love. Nothing but love would be necessary to put an end to the crimes, and consequently to a large part of the misery, of the world.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 12. Not as Cain — Men should not act to each other as Cain did to his brother Abel. He murdered him because he was better than himself. But who was Cain? εκτουπονηρουην, he was of the devil. And who are they who, through pride, lust of power, ambition, gain, c., murder each other in wars and political contentions? εκτουπονηρουεισι. To attempt to justify the principle, and excuse the instigators, authors, abettors, &c., of such wars, is as vain as it is wicked. They are opposed to the nature of God, and to that message which he has sent to man from the beginning: Love one another. Love your enemies. Surely this does not mean, Blow out their brains, or, Cut their throats. O, how much of the spirit, temper, and letter of the Gospel have the nations of the world, and particularly the nations of Europe, to learn!

And wherefore slew he him? — What could induce a brother to imbrue his hands in a brother's blood? Why, his brother was righteous, and he was wicked and the seed of the wicked one which was in him induced him to destroy his brother, because the seed of God-the Divine nature, was found in him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile