the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
1 Corinthians 6:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Instead, you yourselves do wrong and cheat—and you do this to brothers and sisters!
Nay, you do wrong and defraud, and that your brethren.
Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
But you yourselves wrong and defraud—even your own brothers!
On the contrary, you yourselves do wrong and defraud. And this to your brothers and sisters!
But you yourselves do wrong and cheat, and you do this to other believers!
On the contrary, it is you who wrong and defraud, and you do this even to your brothers and sisters.
On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren.
On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brothers.
Instead, you yourselves cheat and do wrong, even against your own brothers!
But instead, you cheat and rob other followers.
Instead, you yourselves wrong and cheat; and you do it to your own brothers!
But *ye* do wrong, and defraud, and this [your] brethren.
But you are the ones doing wrong and cheating. And you do this to your own brothers and sisters in Christ!
Nay, yee your selues doe wrong, and doe harme, and that to your brethren.
No, you yourselves do wrong, and defraud even your brethren.
Instead, you yourselves wrong one another and rob one another, even other believers!
But you wrong and defraud, and do this to brothers!
But you do wrong, and defraud, and these things to brothers!
Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren.
So far from doing this, you yourselves do wrong and take your brothers' property.
No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers.
Instead, you yourselves practice doing wrong and cheating others, and brothers at that!1 Thessalonians 4:6;">[xr]
8 But you injure, and you defraud, [fn] also your brethren !
But ye yourselves commit wrong, and ye defraud even your brethren.
Nay, ye your selues do wrong, and do harme, and that to your brethren.
Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that [your] brethren.
No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers.
Why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded? Nay, ye do wrong, and defraud, even your brethren.
On the contrary you yourselves inflict injustice and fraud, and upon brethren too.
But and ye doen wrong, and doen fraude, and that to britheren.
No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that [your] brothers.
But ye do wrong, and defraud, and that [your] brethren.
But you yourselves wrong and cheat, and you do this to your brothers and sisters!
No, you yourselves do wrong and cheat, and you do these things to your brethren!
Instead, you rob and do wrong to other Christians.
But you yourselves wrong and defraud—and believers at that.
Nay! but, ye, are doing wrong, and defrauding, - and that your brethren.
But you do wrong and defraud: and that to your brethren.
But you yourselves wrong and defraud, and that even your own brethren.
Naye ye youre selves do wronge and robbe: and that the brethren.
but ye -- ye do injustice, and ye defraud, and these -- brethren!
but ye youre selues do wroge and defraude, and that euen the brethre.
nay, in this case, you act injuriously, and do damage even to your brethren.
Instead, y'all are out there cheating and stealing among yourselves and others.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 19:13, Micah 2:2, Malachi 3:5, *marg. Mark 10:19, Colossians 3:25, 1 Thessalonians 4:6, James 5:4
Reciprocal: Exodus 2:13 - and he said Leviticus 19:11 - shall not Leviticus 25:14 - General Esther 1:16 - done wrong Isaiah 5:7 - he looked Jeremiah 34:9 - serve Ezekiel 45:9 - take away Matthew 5:24 - there 2 Corinthians 12:20 - debates Colossians 3:13 - quarrel
Cross-References
God observed all this corruption in the world, for everyone on earth was corrupt.
"Look! I am about to cover the earth with a flood that will destroy every living thing that breathes. Everything on earth will die.
"You have been so gracious to me and saved my life, and you have shown such great kindness. But I cannot go to the mountains. Disaster would catch up to me there, and I would soon die.
For the Lord God is our sun and our shield. He gives us grace and glory. The Lord will withhold no good thing from those who do what is right.
The Lord protects all those who love him, but he destroys the wicked.
Then you will find favor with both God and people, and you will earn a good reputation.
For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord .
The Lord approves of those who are good, but he condemns those who plan wickedness.
This is what the Lord says: "Those who survive the coming destruction will find blessings even in the barren land, for I will give rest to the people of Israel."
"Don't be afraid, Mary," the angel told her, "for you have found favor with God!
Gill's Notes on the Bible
Nay, you do wrong and defraud,.... So far were they from taking and acting up to the advice given, that instead of taking wrong, they did wrong; and instead of suffering themselves to be defrauded, they defrauded others:
and that your brethren; that were of the same faith, of the same religion, and in the same church and family: in short, neither party, not the plaintiff, nor the defendant, sought anything more or less than to wrong, trick, and defraud each other; such a sad corruption and degeneracy prevailed among them: hence the apostle thought to deal plainly and closely with them, as in the following verses.
Barnes' Notes on the Bible
Nay, ye do wrong ... - Instead of enduring wrong patiently and cheerfully. they were themselves guilty oi injustice and fraud.
And that your brethren - Your fellow Christians. As if they had injured those of their own family - those to whom they ought to be attached by most tender ties. The offence in such cases is aggravated, not because it is in itself any worse to injure a Christian than another man, but because it shows a deeper depravity, when a man overcomes all the ties of kindness and love, and injures those who are near to him, than it does where no such ties exist. It is for this reason that parricide, infanticide, etc. are regarded everywhere as crimes of special atrocity, because a child or a parent must have severed all the tenderest cords of virtue before it could be done.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Corinthians 6:8. Nay, ye do wrong — Far from suffering, ye are the aggressors; and defraud your pious, long-suffering brethren, who submit to this wrong rather than take those methods of redressing their grievances which the spirit of Christianity forbids. Probably the apostle refers to him who had taken his father's wife.