Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

1 Corinthians 6:8

Instead, you yourselves are the ones who do wrong and cheat even your fellow believers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arbitration;   Fraternity;   Lawsuits;   Litigation;   Retaliation;   Theft and Thieves;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Fraud;   Vices;   The Topic Concordance - Judges;   Torrey's Topical Textbook - Reproof;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Brother;   Justice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Justice;   Fausset Bible Dictionary - Synagogue;   Holman Bible Dictionary - Philosophy in the New Testament;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Christianity;   Corinthians, First Epistle to the;   Decision;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Business;   Fellowship;   Honest;   Moses;   Parousia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Conscience;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 8;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Instead, you yourselves do wrong and cheat—and you do this to brothers and sisters!
King James Version (1611)
Nay, you do wrong and defraud, and that your brethren.
King James Version
Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
English Standard Version
But you yourselves wrong and defraud—even your own brothers!
New American Standard Bible
On the contrary, you yourselves do wrong and defraud. And this to your brothers and sisters!
New Century Version
But you yourselves do wrong and cheat, and you do this to other believers!
Amplified Bible
On the contrary, it is you who wrong and defraud, and you do this even to your brothers and sisters.
New American Standard Bible (1995)
On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren.
Legacy Standard Bible
On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brothers.
Berean Standard Bible
Instead, you yourselves cheat and do wrong, even against your own brothers!
Contemporary English Version
But instead, you cheat and rob other followers.
Complete Jewish Bible
Instead, you yourselves wrong and cheat; and you do it to your own brothers!
Darby Translation
But *ye* do wrong, and defraud, and this [your] brethren.
Easy-to-Read Version
But you are the ones doing wrong and cheating. And you do this to your own brothers and sisters in Christ!
Geneva Bible (1587)
Nay, yee your selues doe wrong, and doe harme, and that to your brethren.
George Lamsa Translation
No, you yourselves do wrong, and defraud even your brethren.
Good News Translation
Instead, you yourselves wrong one another and rob one another, even other believers!
Lexham English Bible
But you wrong and defraud, and do this to brothers!
Literal Translation
But you do wrong, and defraud, and these things to brothers!
American Standard Version
Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren.
Bible in Basic English
So far from doing this, you yourselves do wrong and take your brothers' property.
Hebrew Names Version
No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers.
International Standard Version
Instead, you yourselves practice doing wrong and cheating others, and brothers at that!1 Thessalonians 4:6;">[xr]
Etheridge Translation
8 But you injure, and you defraud, [fn] also your brethren !
Murdock Translation
But ye yourselves commit wrong, and ye defraud even your brethren.
Bishop's Bible (1568)
Nay, ye your selues do wrong, and do harme, and that to your brethren.
English Revised Version
Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that [your] brethren.
World English Bible
No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that against your brothers.
Wesley's New Testament (1755)
Why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded? Nay, ye do wrong, and defraud, even your brethren.
Weymouth's New Testament
On the contrary you yourselves inflict injustice and fraud, and upon brethren too.
Wycliffe Bible (1395)
But and ye doen wrong, and doen fraude, and that to britheren.
Update Bible Version
No, but you yourselves do wrong, and defraud, and that [your] brothers.
Webster's Bible Translation
But ye do wrong, and defraud, and that [your] brethren.
New English Translation
But you yourselves wrong and cheat, and you do this to your brothers and sisters!
New King James Version
No, you yourselves do wrong and cheat, and you do these things to your brethren!
New Life Bible
Instead, you rob and do wrong to other Christians.
New Revised Standard
But you yourselves wrong and defraud—and believers at that.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nay! but, ye, are doing wrong, and defrauding, - and that your brethren.
Douay-Rheims Bible
But you do wrong and defraud: and that to your brethren.
Revised Standard Version
But you yourselves wrong and defraud, and that even your own brethren.
Tyndale New Testament (1525)
Naye ye youre selves do wronge and robbe: and that the brethren.
Young's Literal Translation
but ye -- ye do injustice, and ye defraud, and these -- brethren!
Miles Coverdale Bible (1535)
but ye youre selues do wroge and defraude, and that euen the brethre.
Mace New Testament (1729)
nay, in this case, you act injuriously, and do damage even to your brethren.
Simplified Cowboy Version
Instead, y'all are out there cheating and stealing among yourselves and others.

Contextual Overview

1 When one of you has a dispute with another believer, how dare you file a lawsuit and ask a secular court to decide the matter instead of taking it to other believers! 2 Don't you realize that someday we believers will judge the world? And since you are going to judge the world, can't you decide even these little things among yourselves? 3 Don't you realize that we will judge angels? So you should surely be able to resolve ordinary disputes in this life. 4 If you have legal disputes about such matters, why go to outside judges who are not respected by the church? 5 I am saying this to shame you. Isn't there anyone in all the church who is wise enough to decide these issues? 6 But instead, one believer sues another—right in front of unbelievers! 7 Even to have such lawsuits with one another is a defeat for you. Why not just accept the injustice and leave it at that? Why not let yourselves be cheated? 8 Instead, you yourselves are the ones who do wrong and cheat even your fellow believers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 19:13, Micah 2:2, Malachi 3:5, *marg. Mark 10:19, Colossians 3:25, 1 Thessalonians 4:6, James 5:4

Reciprocal: Exodus 2:13 - and he said Leviticus 19:11 - shall not Leviticus 25:14 - General Esther 1:16 - done wrong Isaiah 5:7 - he looked Jeremiah 34:9 - serve Ezekiel 45:9 - take away Matthew 5:24 - there 2 Corinthians 12:20 - debates Colossians 3:13 - quarrel

Cross-References

Genesis 6:12
God observed all this corruption in the world, for everyone on earth was corrupt.
Genesis 6:17
"Look! I am about to cover the earth with a flood that will destroy every living thing that breathes. Everything on earth will die.
Genesis 19:19
"You have been so gracious to me and saved my life, and you have shown such great kindness. But I cannot go to the mountains. Disaster would catch up to me there, and I would soon die.
Psalms 84:11
For the Lord God is our sun and our shield. He gives us grace and glory. The Lord will withhold no good thing from those who do what is right.
Psalms 145:20
The Lord protects all those who love him, but he destroys the wicked.
Proverbs 3:4
Then you will find favor with both God and people, and you will earn a good reputation.
Proverbs 8:35
For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord .
Proverbs 12:2
The Lord approves of those who are good, but he condemns those who plan wickedness.
Jeremiah 31:2
This is what the Lord says: "Those who survive the coming destruction will find blessings even in the barren land, for I will give rest to the people of Israel."
Luke 1:30
"Don't be afraid, Mary," the angel told her, "for you have found favor with God!

Gill's Notes on the Bible

Nay, you do wrong and defraud,.... So far were they from taking and acting up to the advice given, that instead of taking wrong, they did wrong; and instead of suffering themselves to be defrauded, they defrauded others:

and that your brethren; that were of the same faith, of the same religion, and in the same church and family: in short, neither party, not the plaintiff, nor the defendant, sought anything more or less than to wrong, trick, and defraud each other; such a sad corruption and degeneracy prevailed among them: hence the apostle thought to deal plainly and closely with them, as in the following verses.

Barnes' Notes on the Bible

Nay, ye do wrong ... - Instead of enduring wrong patiently and cheerfully. they were themselves guilty oi injustice and fraud.

And that your brethren - Your fellow Christians. As if they had injured those of their own family - those to whom they ought to be attached by most tender ties. The offence in such cases is aggravated, not because it is in itself any worse to injure a Christian than another man, but because it shows a deeper depravity, when a man overcomes all the ties of kindness and love, and injures those who are near to him, than it does where no such ties exist. It is for this reason that parricide, infanticide, etc. are regarded everywhere as crimes of special atrocity, because a child or a parent must have severed all the tenderest cords of virtue before it could be done.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 6:8. Nay, ye do wrong — Far from suffering, ye are the aggressors; and defraud your pious, long-suffering brethren, who submit to this wrong rather than take those methods of redressing their grievances which the spirit of Christianity forbids. Probably the apostle refers to him who had taken his father's wife.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile