Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

1 Chronicles 16:28

O nations of the world, recognize the Lord , recognize that the Lord is glorious and strong.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Glorifying God;   Music;   Praise;   Psalms;   The Topic Concordance - Giving and Gifts;   Glory;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Glorifying God;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Fausset Bible Dictionary - Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Give;   Kindred;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Ascribe to the Lord, families of the peoples,ascribe to the Lord glory and strength.
Hebrew Names Version
Ascribe to the LORD, you relatives of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength;
King James Version
Give unto the Lord , ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.
English Standard Version
Ascribe to the Lord , O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength!
New Century Version
Praise the Lord , all nations on earth. Praise the Lord 's glory and power;
New English Translation
Ascribe to the Lord , O families of the nations, ascribe to the Lord splendor and strength!
Amplified Bible
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and honor and strength.
New American Standard Bible
Ascribe to the LORD, you families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.
World English Bible
Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, Ascribe to Yahweh glory and strength;
Geneva Bible (1587)
Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.
Legacy Standard Bible
Ascribe to Yahweh, O families of the peoples,Ascribe to Yahweh glory and strength.
Berean Standard Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Contemporary English Version
Tell everyone of every nation, "Praise the glorious power of the Lord .
Complete Jewish Bible
Give Adonai his due, you families from the peoples, give Adonai his due of glory and strength;
Darby Translation
Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!
Easy-to-Read Version
Praise the Lord , all people of every nation; praise the Lord 's glory and power!
George Lamsa Translation
Give thanks to the LORD, O families of the peoples, give thanks before the LORD due to his glory and strength.
Good News Translation
Praise the Lord , all people on earth, praise his glory and might.
Lexham English Bible
Ascribe to Yahweh, O clans of the nations, ascribe to Yahweh glory and strength!
Literal Translation
Give to Jehovah, O families of the people, give to Jehovah glory and strength.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ascrybe vnto the LORDE ye kynreds of nacions: ascrybe vnto the LORDE worshipe and strength.
American Standard Version
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;
Bible in Basic English
Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
Bishop's Bible (1568)
Asscribe vnto the Lord ye kinredes of people, Asscribe to the Lorde glorie and dominion.
JPS Old Testament (1917)
Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, ascribe unto the LORD glory and strength.
King James Version (1611)
Giue vnto the Lord, yee kinreds of the people: giue vnto the Lord glory and strength.
Brenton's Septuagint (LXX)
Give to the Lord, ye families of the nations, give to the Lord glory and strength.
English Revised Version
Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.
Wycliffe Bible (1395)
Ye meynees of puplis, `bringe ye to the Lord; brynge ye to the Lord glorie and empire.
Update Bible Version
Ascribe to Yahweh, you kindreds of the peoples, Ascribe to Yahweh glory and strength;
Webster's Bible Translation
Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
New King James Version
Give to the LORD, O families of the peoples, Give to the LORD glory and strength.
New Life Bible
Praise the Lord, O families of the people. Praise the Lord for His greatness and strength.
New Revised Standard
Ascribe to the Lord , O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength:
Douay-Rheims Bible
Bring ye to the Lord, O ye families of the nations: bring ye to the Lord glory and empire.
Revised Standard Version
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!
Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
THE MESSAGE
Shout Bravo! to God , families of the peoples, in awe of the Glory, in awe of the Strength: Bravo! Shout Bravo! to his famous Name, lift high an offering and enter his presence! Stand resplendent in his robes of holiness!
New American Standard Bible (1995)
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

Contextual Overview

7 On that day David gave to Asaph and his fellow Levites this song of thanksgiving to the Lord : 8 Give thanks to the Lord and proclaim his greatness. Let the whole world know what he has done. 9 Sing to him; yes, sing his praises. Tell everyone about his wonderful deeds. 10 Exult in his holy name; rejoice, you who worship the Lord . 11 Search for the Lord and for his strength; continually seek him. 12 Remember the wonders he has performed, his miracles, and the rulings he has given, 13 you children of his servant Israel, you descendants of Jacob, his chosen ones. 14 He is the Lord our God. His justice is seen throughout the land. 15 Remember his covenant forever— the commitment he made to a thousand generations. 16 This is the covenant he made with Abraham and the oath he swore to Isaac.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Give: Psalms 29:1, Psalms 29:2, Psalms 68:34

ye kindreds: Psalms 66:1, Psalms 66:2, Psalms 67:4, Psalms 67:7, Psalms 86:8-10, Psalms 98:4, Psalms 100:1, Psalms 100:2, Isaiah 11:10

glory: 1 Chronicles 29:10-14, Psalms 115:1, Psalms 115:2, 1 Corinthians 15:10, 2 Corinthians 12:9, 2 Corinthians 12:10, Ephesians 1:6, Ephesians 1:17-19, Philippians 4:13

Reciprocal: Psalms 31:6 - lying Revelation 4:11 - to receive

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

This passage is interposed by the writer of Chronicles between two sentences of the parallel passage in Samuel. It contains a detailed account of the service which David instituted at this time, a service out of which grew the more elaborate service of the temple. The language of much of the passage is remarkably archaic, and there can be no reasonable doubt that it is in the main an extract from a record of the time of David.

1 Chronicles 16:5

The occurrence of the name “Jeiel” twice in this list is considered suspicious. Hence, the first “Jeiel” is thought to be a corrupt reading for “Aziel” 1 Chronicles 15:20, or “Jaaziel” 1 Chronicles 15:18.

1 Chronicles 16:8

The Psalm here put before us by the Chronicler, as sung liturgically by Asaph and his brethren on the day of the ark’s entrance into Jerusalem, accords closely with the passages in the present Book of Psalms noted in the marg reff.

It is, apparently, a thanksgiving service composed for the occasion out of Psalms previously existing.

1 Chronicles 16:39

This is the first mention that we have of Gibeon as the place at which the tabernacle of the congregation now rested. Previously it had been at Nob 1 Samuel 21:1-6, from where it was removed probably at the time of the slaughter of the priests by Doeg 1 Samuel 22:18-19. It is uncertain whether Gibeon was regarded as a “high place” before the transfer to it of the tabernacle: hut thenceforth, until the completion of Solomon’s Temple, it was the “great high place” 1 Kings 3:4 - a second center of the national worship which for above 50 years was divided between Gibeon and Jerusalem.

1 Chronicles 16:40

Upon the altar of the burnt offering - The original altar of burnt-offering Exodus 27:1-8 continued at Gibeon with the tabernacle 2 Chronicles 1:3, 2 Chronicles 1:5. David must have erected a new altar for sacrifice at Jerusalem 1 Chronicles 16:1. The sacrifices commanded by the Law were, it appears, offered at the former place; at the latter were offered voluntary additional sacrifices.

1 Chronicles 16:41

The rest ... - Rather, “the rest of the chosen ones, who were mentioned by name.” The “chosen ones” were “mentioned by name” in 1 Chronicles 15:17-24. A portion of them, namely, those named in 1 Chronicles 16:5-6, conducted the service in Jerusalem; the remainder were employed in the worship at Gibeon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile